Îmi epuizează capitalul, iar dobânzile doar cresc. ||Pauză||
Țesind cele șapte fire împreună, își desfășoară meseria.
Ei sunt conduși de karma acțiunilor lor trecute.
Cei trei vameși se ceartă cu ei.
Comercianții pleacă cu mâinile goale. ||2||
Capitalul lor este epuizat, iar comerțul lor este ruinat.
Caravana este împrăștiată în cele zece direcții.
Spune Kabeer, muritor, sarcinile tale vor fi îndeplinite,
când te îmbini în Domnul Celest; lasă-ți îndoielile să scape. ||3||6||
Basant Hindol, casa a doua:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Mama este necurată, iar tatăl este necurat. Fructele pe care le produc sunt impure.
Ei necurați vin și necurați se duc. Nefericiții mor în necurăție. ||1||
Spune-mi, o Pandit, o savant religios, care loc este necontaminat?
Unde ar trebui să stau să mănânc masa? ||1||Pauză||
Limba este necurată, iar vorbirea ei este necurată. Ochii și urechile sunt total impure.
Impuritatea organelor sexuale nu pleacă; brahmanul este ars de foc. ||2||
Focul este necurat, iar apa este necurată. Locul unde stai si gatesti este impur.
Impura este o oală care servește mâncarea. Impur este cel care se așează să-l mănânce. ||3||
Impur este bălegarul de vacă, iar impur este pătratul din bucătărie. Impure sunt liniile care o delimitează.
Spune Kabeer, doar ei sunt puri, cei care au obținut înțelegere pură. ||4||1||7||
Raamaanand Jee, Prima Casă:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Unde ar trebui să mă duc? Casa mea este plină de fericire.
Conștiința mea nu rătăcește. Mintea mea a devenit schilodă. ||1||Pauză||
Într-o zi, în minte mi-a apărut o dorință.
Am măcinat lemn de santal, împreună cu câteva uleiuri parfumate.
M-am dus la locul lui Dumnezeu și acolo m-am închinat Lui.
Că Dumnezeu mi-a arătat Guru, în propria mea minte. ||1||
Oriunde merg, găsesc apă și pietre.
Sunteți total pătrunzător și pătrunzând în toate.
Am căutat prin toate Vedele și Puraana.
M-aș duce acolo, numai dacă Domnul nu ar fi aici. ||2||
Sunt un sacrificiu pentru Tine, o, Guru al meu adevărat.
Mi-ai trecut prin toată confuzia și îndoiala.
Domnul și Stăpânul lui Raamaanand este Domnul Dumnezeul Atotpătrunzător.
Cuvântul Shabad al Gurului eradică karma a milioane de acțiuni din trecut. ||3||1||
Basant, Cuvântul lui Naam Dayv Jee:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Dacă slujitorul fuge când stăpânul său este în necaz,
nu va avea o viață lungă și aduce rușine întregii sale familii. ||1||
Nu voi abandona închinarea devoțională Ție, Doamne, chiar dacă oamenii râd de mine.
Picioarele de Lotus ale Domnului rămân în inima mea. ||1||Pauză||
Muritorul chiar va muri de dragul averii sale;
la fel, Sfinţii nu părăsesc Numele Domnului. ||2||
Pelerinaje în Gange, Gaya și Godawari sunt doar lucruri lumești.