זה מדלדל את ההון שלי, וחיובי הריבית רק גדלים. ||השהה||
טווים את שבעת החוטים יחדיו, הם ממשיכים במלאכתם.
הם מובלים על ידי הקארמה של פעולות העבר שלהם.
שלושת המוסים מתווכחים איתם.
הסוחרים יוצאים בידיים ריקות. ||2||
ההון שלהם מותש, והמסחר שלהם נהרס.
הקרון מפוזר לעשרת הכיוונים.
אומר קאביר, הו בן תמותה, המשימות שלך יבוצעו,
כאשר אתה מתמזג באדון השמימי; תן לספקות שלך לברוח. ||3||6||
Basant Hindol, בית שני:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
האם טמאה, והאב טמא. הפרי שהם מייצרים אינו טהור.
טמאים באים, וטמאים הולכים. האומללים מתים בטומאה. ||1||
אמור לי, הו פנדיט, הו חוקר דת, איזה מקום לא מזוהם?
היכן עלי לשבת לאכול את הארוחה שלי? ||1||השהה||
הלשון טמאה, ודיבורה טמא. העיניים והאוזניים טמאות לחלוטין.
טומאת אברי המין אינה מסתלקת; הברהמין נשרף באש. ||2||
האש טמאה, והמים טמאים. המקום שבו אתה יושב ומבשל הוא טמא.
טמאה היא המצקת שמגישה את האוכל. טמא הוא היושב לאכול אותו. ||3||
טמאה היא גללי הפרות, וטמאה היא ריבוע המטבח. טמאים הם הקווים המסמנים אותו.
אומר קבר, הם לבדם טהורים, שהשיגו הבנה טהורה. ||4||1||7||
רעמאננד ג'י, בית ראשון:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
לאן עלי ללכת? הבית שלי מלא באושר.
התודעה שלי לא יוצאת משוטטת. מוחי הפך נכה. ||1||השהה||
יום אחד עלה במוחי תשוקה.
טחנתי אלגום, יחד עם כמה שמנים ריחניים.
הלכתי למקום אלוהים, ועבדתי לו שם.
שאלוהים הראה לי את הגורו, בתוך המוח שלי. ||1||
בכל מקום שאני הולך, אני מוצא מים ואבנים.
אתה לגמרי חודר ומחלחל בכל.
חיפשתי את כל הוודות והפוראנות.
הייתי הולך לשם, רק אם ה' לא היה כאן. ||2||
אני קורבן לך, הו גורו האמיתי שלי.
חתכת את כל הבלבול והספקות שלי.
האדון והמאסטר של רעאמאננד הוא האדון האל המתפשט בכל.
דבר השב"ד של הגורו מחסל את הקארמה של מיליוני פעולות קודמות. ||3||1||
Basant, The Word of Naam Dayv Jee:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
אם המשרת בורח כאשר אדוניו בצרות,
לא יהיו לו חיים ארוכים, והוא מביא בושה לכל משפחתו. ||1||
לא אוותר על סגידה מסור אליך, ה', גם אם העם יצחק עלי.
רגלי הלוטוס של האדון שוכנות בליבי. ||1||השהה||
בן התמותה אפילו ימות למען עושרו;
באותו אופן, הקדושים אינם נוטשים את שם האדון. ||2||
עלייה לרגל לגנגס, לגאיה ולגודאורי הם רק עניינים עולמיים.