מפיג את הספקות והפחדים שלי, הגורו סילק אותי משנאה.
הגורו הגשים את משאלות נפשי. ||4||
מי שהשיג את השם הוא עשיר.
מי שהוגה באלוהים הוא מהולל.
נשגבות הן כל פעולותיהם של המצטרפים לסאד סנגאט, חברת הקודש.
המשרת ננק נספג באופן אינטואיטיבי באדון. ||5||1||166||
Gauree, Fifth Mehl, Maajh:
בוא אלי, הו אדוני אהובי.
לילה ויום, עם כל נשימה ונשימה, אני חושב עליך.
הו קדושים, תן לו את המסר הזה; אני נופל לרגליך.
בלעדייך, איך אוכל להינצל? ||1||
בחברתך, אני באקסטזה.
ביער, בשדות ובשלושת העולמות, יש שלום ואושר עילאי.
המיטה שלי יפה, והמוח שלי פורח באקסטזה.
כשאני רואה את החזון המבורך של דרשן שלך, מצאתי את השלווה הזו. ||2||
אני רוחץ את רגליך ומשרת אותך כל הזמן.
הו אדון אלוהי, אני סוגד לך ומעריץ אותך; אני משתחווה לפניך.
אני עבד עבדיך; אני מזמר את שמך.
אני מציע את התפילה הזו לאדוני ולמאסטר שלי. ||3||
הרצונות שלי מתגשמים, והנפש והגוף שלי מתחדשים.
בהתבוננו בחזון יתברך של דרשן ה', כל מכאובי נלקחו.
מזמרים והוגים על שם ה', הר, הר, נושעתי.
ננאק סובל את האושר השמימי הבלתי נסבל הזה. ||4||2||167||
Gauree Maajh, Mehl החמישי:
שמע, שמע, הו ידידי ובני לוויה, הו אהובי נפשי:
הנפש והגוף שלי הם שלך. החיים האלה הם קורבן גם לך.
שלא אשכח לעולם את אלוהים, את תמיכת נשימת החיים.
הגעתי אל מקדשך הנצחי. ||1||
בפגישה איתו, מוחי קם לתחייה, הו אחים לגורל.
בחסד של גורו, מצאתי את האדון, הר, הר.
כל הדברים שייכים לאלוהים; כל המקומות שייכים לאלוהים.
אני לנצח קורבן לאלוהים. ||2||
ברי מזל גדול הם אלה שמודטים על האוצר הזה.
הם מעגנים אהבה ל-Nam, שמו של האדון האחד ללא רבב.
מציאת הגורו המושלם, כל הסבל מופץ.
עשרים וארבע שעות ביממה, אני שר את תהילות אלוהים. ||3||
שמך הוא אוצר התכשיטים, אדוני.
אתה הבנקאי האמיתי; החסיד שלך הוא הסוחר.
נכון הוא המסחר של בעלי הון נכסי ה'.
המשרת Nanak הוא לנצח קורבן. ||4||3||168||
Raag Gauree Maajh, Mehl החמישי:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
אני כל כך גאה בך, הו בורא; אני כל כך גאה בך.
באמצעות כוחך הכל יכול, אני שוכן בשלום. המילה האמיתית של השב"ד היא הדגל והסמל שלי. ||1||השהה||
הוא שומע ויודע הכל, אבל הוא שותק.
מכושפת על ידי מאיה, הוא לעולם לא חוזר למודעות. ||1||
החידות והרמזים ניתנים, והוא רואה אותם בעיניו.