רעי נפש, אומללים ורדודי נפש הם אלה שחשים כעס בנפשם, כאשר הם שומעים את הנעאם, שם ה'.
אתה יכול להניח צוף אמברוזיאלי לפני עורבים ועורבים, אבל הם ישבעו רק מאכילת זבל וגללים בפיהם. ||3||
הגורו האמיתי, דובר האמת, הוא מאגר הצוף האמברוזיאלי; כשהוא מתרחץ בתוכו, העורב הופך לברבור.
הו ננק, ברוך, ברוך ומזל מאוד הם אלה שבאמצעות תורתו של הגורו, עם הנאם, שוטפים את זוהמת ליבם. ||4||2||
Goojaree, Mehl הרביעי:
עבדי ה' הצנועים מתנשאים, ומרומם דיבורם. בפיהם הם מדברים לטובת אחרים.
השומעים להם באמונה ובמסירות, יתברך ה'; מרעיף את רחמיו, הוא מציל אותם. ||1||
אדוני, בבקשה, תן לי לפגוש את משרתיו האהובים של האדון.
הגורו האמיתי, הגורו המושלם, הוא האהוב שלי, נשימת החיים שלי; הגורו הציל אותי, החוטא. ||1||השהה||
לגורמוקים יש מזל, כל כך ברי מזל; התמיכה שלהם היא שם האדון, הר, הר.
הם משיגים את הצוף האמברוזיאלי של שם האדון, הר, הר; באמצעות תורתו של הגורו, הם משיגים את בית האוצר הזה של פולחן מסור. ||2||
מי שלא משיג את החזון יתברך של הדרשן של הגורו האמיתי, הישות הראשונית האמיתית, הם מצערים ביותר; הם מושמדים על ידי שליח המוות.
הם כמו כלבים, חזירים וזנים; הם מושלכים לרחם של גלגול נשמות, וה' מכה אותם בתור הרוצחים הגרועים ביותר. ||3||
ה', חביב על העניים, הרע נא רחמיך על עבדך הצנוע, והושיע אותו.
המשרת ננק נכנס למקדש האדון; אם זה מוצא חן בעיניך, אדוני, אנא הציל אותו. ||4||3||
Goojaree, Mehl הרביעי:
היה רחום וכוון את דעתי, כדי שאוכל להרהר ללא הרף על שם ה', לילה ויום.
ה' הוא כולו שלום, כל סגולה וכל עושר; נזכר בו, כל הסבל והרעב מסתלקים. ||1||
הו מוחי, שם ה' הוא בן לוויה ואחי.
בהוראתו של גורו, אני שר את השבחים של שם האדון; היא תהיה עזרתי ותמיכתי בסופו של דבר, והיא תציל אותי בחצר ה'. ||1||השהה||
אתה בעצמך הנותן, אלוהים, יודע פנימי, חוקר לבבות; בחסדיך, החדירת געגוע אליך במוחי.
נפשי וגופי כמהים לה'; אלוהים הגשים את געגועיי. נכנסתי למקדש הגורו האמיתי. ||2||
לידת אדם מתקבלת באמצעות מעשים טובים; ללא השם, הוא מקולל, מקולל לחלוטין, והוא חולף לשווא.
ללא ה'נעם', שם ה', משיגים רק סבל עבור המעדנים שלו לאכול. פיו תפל, ופניו יורקים, שוב ושוב. ||3||
הישויות הצנועות ההן, שנכנסו למקדש ה' ה', הר, הר, זוכים לתפארת בחצר ה', הר, הר.
ברוך, ברוך ומבורך, אומר ה' אל עבדו הצנוע. הו המשרת ננק, הוא מחבק אותו וממזג אותו עם עצמו. ||4||4||
Goojaree, Mehl הרביעי:
הו גורמוקים, הו ידידי וחברותיי, תנו לי את מתנת שם ה', חיי עצם חיי.
אני העבד, משרתם של הסיקים של הגורו, המהרהרים באדון האל, הישות הראשונית, לילה ויום. ||1||
בתוך נפשי וגופי, טבעתי אהבה לרגלי הסיקים של הגורו.
הו חברי לחיים, הו סיקים של הגורו, הו אחים לגורל, הורו לי את התורות, שאוכל להתמזג במיזוג האדון. ||1||השהה||