המיתרים והחוטים של כלי הנגינה שחוקים, ואני בכוחו של שם ה'. ||1||
עכשיו, אני כבר לא רוקד לפי המנגינה.
המוח שלי כבר לא דופק בתוף. ||1||השהה||
שרפתי את התשוקה המינית, הכעס וההיקשרות למאיה, וקנקן התשוקות שלי התפוצץ.
שמלת ההנאות החושניות נשחקה, וכל הספקות שלי התבדו. ||2||
אני מסתכל על כל היצורים כאחד, והסכסוך והריב שלי נגמרו.
אומר קאביר, כאשר האל הראה את טובתו, השגתי אותו, המושלם. ||3||6||28||
אסאא:
אתה מקיים את הצומות שלך כדי לרצות את אללה, בזמן שאתה רוצח יצורים אחרים להנאתך.
אתה דואג לאינטרסים שלך, ולכן לא רואה את האינטרסים של אחרים. מה המילה שלך? ||1||
הו קאזי, האדון האחד נמצא בתוכך, אך אינך מתבונן בו על ידי מחשבה או התבוננות.
אתה לא דואג לאחרים, אתה קנאי דתי, והחיים שלך אינם חשובים כלל. ||1||השהה||
כתבי הקודש שלך אומרים שאללה הוא אמת, ושהוא לא זכר ולא נקבה.
אבל אתה לא מרוויח כלום בקריאה ובלימוד, הו-משוגע, אם לא תזכה להבנה שבלבך. ||2||
אללה חבוי בכל לב; תחשוב על זה בראש שלך.
האדון האחד נמצא בתוך ההינדית והמוסלמית כאחד; קאביר מכריז על כך בקול רם. ||3||7||29||
Aasaa, Ti-Pada, Ik-Tuka:
קישטתי את עצמי לפגוש את בעלי לורד.
אבל האדון, חיי המילה, מקיים היקום, לא בא לפגוש אותי. ||1||
ה' הוא בעלי, ואני כלתו של ה'.
האדון הוא כל כך גדול, ואני קטן לאין שיעור. ||1||השהה||
הכלה והחתן שוכנים יחד.
הם שוכבים על המיטה האחת, אבל האיחוד ביניהם קשה. ||2||
אשרי כלת הנפש, אשר מוצאת חן בעיני בעלה האדון.
אומר קאביר, היא לא תצטרך להתגלגל שוב. ||3||8||30||
Aasaa Of Kabeer Jee, Dho-Padhay:
אל בורא אוניברסלי אחד. בחסדי הגורו האמיתי:
כאשר היהלום של האדון חודר את היהלום של מוחי, המוח ההפכפך המתנופף ברוח נבלע בו בקלות.
היהלום הזה ממלא הכל באור אלוהי; דרך תורתו של הגורו האמיתי, מצאתי אותו. ||1||
דרשת ה' היא השיר הבלתי מוכה, האינסופי.
כשהופך לברבור, אדם מזהה את היהלום של האל. ||1||השהה||
אומר קאביר, ראיתי יהלום כזה, מחלחל ומחלחל לעולם.
היהלום הנסתר נהיה גלוי, כשהגורו חשף לי אותו. ||2||1||31||
אסאא:
אשתי הראשונה, בורות, הייתה מכוערת, בעלת מעמד חברתי נמוך ואופי רע; היא הייתה רעה בבית שלי, ובבית הוריה.
כלתי הנוכחית, ההבנה האלוהית, יפה, חכמה ומתנהגת היטב; לקחתי אותה ללב שלי. ||1||
זה התברר כל כך טוב, שאשתי הראשונה נפטרה.
מי יתן והיא, שאיתה התחתנתי עכשיו, תחיה לאורך הדורות. ||1||השהה||
אומר קאביר, כשהכלה הצעירה באה, הגדולה איבדה את בעלה.
אל תלך בעקבותיה. ||1||