כל שירות שה' גורם לנו לעשות, זה בדיוק מה שאנחנו עושים.
הוא עצמו פועל; את מי עוד צריך להזכיר? הוא רואה את גדולתו שלו. ||7||
הוא לבדו משרת את הגורו, שהאדון עצמו נותן לו השראה לעשות זאת.
הו ננק, מציע את ראשו, אדם משוחרר ומכובד בחצר ה'. ||8||18||
Aasaa, Mehl הראשון:
יפה הוא האדון והמאסטר העליון, ויפה היא דברו של בני הגורו.
במזל רב פוגשים את הגורו האמיתי, ומתקבל המעמד העליון של נירוואנה. ||1||
אני העבד הנמוך ביותר של עבדיך; אני המשרת הכי צנוע שלך.
כפי שאתה שומר עליי, אני חי. שמך בפי. ||1||השהה||
יש לי צמא גדול כל כך לחזון המבורך של דרשן שלך; מוחי מקבל את רצונך, ולכן אתה מרוצה ממני.
הגדולה נמצאת בידי אדוני ואדוני; לפי רצונו, הכבוד מתקבל. ||2||
אל תחשוב שהאדון האמיתי רחוק; הוא עמוק בפנים.
לאן שלא אסתכל, שם אני מוצא אותו חודר; איך אני יכול להעריך את ערכו? ||3||
הוא עצמו עושה, והוא עצמו מבטל. הוא עצמו מתבונן בגדולתו המפוארת.
בהיותו גורמוך רואים אותו, וכך מעריכים את ערכו. ||4||
אז הרווח את הרווחים שלך בעודך בחיים, על ידי שירות הגורו.
אם זה כל כך מוגדר מראש, אז מוצאים את הגורו האמיתי. ||5||
המנמוקים בעלי הרצון העצמי מפסידים ללא הרף, ומסתובבים, בהונות בספק.
העיוורים אינם זוכרים את ה'; איך הם יכולים להשיג את החזון המבורך של דרשן שלו? ||6||
הגעתו של האדם לעולם נחשבת לכדאית רק אם האדם מתכוונן באהבה לאדון האמיתי.
בפגישה עם הגורו, אדם הופך לבלתי יסולא בפז; האור שלו מתמזג לתוך האור. ||7||
יום ולילה, הוא נשאר מנותק, ומשרת את האדון הראשוני.
הו ננק, אלה החדורים ברגלי הלוטוס של האדון, מסתפקים בנאם, שם ה'. ||8||19||
Aasaa, Mehl הראשון:
לא משנה כמה אפשר לתאר את האדון, עדיין לא ניתן לדעת את גבולותיו.
אני ללא כל תמיכה; אתה, ה', התמיכה היחידה שלי; אתה הכוח הכל יכול שלי. ||1||
זוהי תפילתו של ננק, שיעטר אותו בשם האמיתי.
כשההתנשאות העצמית מתבטלת, ומתקבלת הבנה, פוגשים את ה', דרך דבר השב"ד של הגורו. ||1||השהה||
נטישת האגואיזם והגאווה, משיגים הבנה מהורהרת.
כאשר המוח נכנע לאדון המאסטר, הוא מעניק את תמיכת האמת. ||2||
יום ולילה, הישארו מרוצים מהנאם, שם ה'; זה השירות האמיתי.
שום חוסר מזל לא מטריד מי שממלא אחר הפקודה של רצון האדון. ||3||
מי שממלא אחר צו רצון האדון נלקח לאוצר האדון.
הזיוף אינו מוצא שם מקום; הם מעורבים עם הכוזבים. ||4||
לנצח נצחים, המטבעות האמיתיים אוצרים; איתם, הסחורה האמיתית נרכשת.
הכוזבים אינם נראים באוצר ה'; הם נתפסים ומושלכים שוב לאש. ||5||
אלה שמבינים את נפשם, הם בעצמם הנשמה העליונה.
האדון האחד הוא עץ הצוף האמברוזיאלי, הנושא את הפרי האמברוזיאלי. ||6||
מי שטועם את הפרי האמברוזיאלי נשאר מרוצה מהאמת.
אין להם ספק או תחושת נפרדות – הלשון שלהם טועמת את הטעם האלוהי. ||7||
בפקודתו, ובאמצעות מעשיך בעבר, הגעת לעולם; ללכת לנצח על פי רצונו.
אנא, העניק סגולה לננק, הווירטואלי; יברך אותו בגדולתה המפוארת של האמת. ||8||20||
Aasaa, Mehl הראשון:
מי שדעתו מכוונת לשמו של האדון מדבר אמת.
מה יפסידו העם אם אהיה נאה לך ה'? ||1||