Qualsevol que sigui el servei que el Senyor ens faci fer, això és el que fem.
Ell mateix actua; a qui més cal esmentar? Ell contempla la seva pròpia grandesa. ||7||
Ell sol serveix al Guru, a qui el mateix Senyor inspira per fer-ho.
Oh Nanak, oferint el seu cap, s'emancipa i s'honra a la Cort del Senyor. ||8||18||
Aasaa, primer Mehl:
Bell és el Senyor i Mestre Suprem, i bella és la Paraula del Bani del Guru.
Per gran fortuna, un coneix el Veritable Guru i s'obté l'estatus suprem de Nirvaanaa. ||1||
Sóc l'esclau més baix dels teus esclaus; Sóc el teu servent més humil.
Com tu em guardes, jo visc. El teu nom està a la meva boca. ||1||Pausa||
Tinc una set tan gran de la Visió Beneïda del teu Darshan; la meva ment accepta la teva voluntat, i així estàs content amb mi.
La grandesa està a les mans del meu Senyor i Mestre; per la seva voluntat s'obté l'honor. ||2||
No us penseu que el Senyor Veritable és lluny; Ell està molt endins.
Allà on miro, allà el trobo penetrant; com puc estimar el seu valor? ||3||
Ell mateix fa, i Ell mateix desfà. Ell mateix contempla la seva grandesa gloriosa.
En convertir-se en Gurmukh, un el contempla i, per tant, es valora el seu valor. ||4||
Així que guanya els teus beneficis mentre estiguis viu, servint el Guru.
Si està tan preordenat, llavors es troba el Veritable Guru. ||5||
Els manmukhs obstinats perden contínuament i deambulen, enganyats pel dubte.
Els manmukhs cecs no recorden el Senyor; com poden obtenir la Visió Beneïda del seu Darshan? ||6||
L'arribada d'un al món només es considera que val la pena si un s'ajusta amorosament amb el Veritable Senyor.
Coneixent el Guru, un es torna inestimable; la seva llum es fon en la Llum. ||7||
Dia i nit, roman deslligat i serveix al Senyor Primordial.
Oh Nanak, els que estan imbuïts dels Peus de Lotus del Senyor, estan contents amb el Naam, el Nom del Senyor. ||8||19||
Aasaa, primer Mehl:
Per molt que es descrigui el Senyor, els seus límits encara no es poden conèixer.
Estic sense cap suport; Tu, Senyor, ets el meu únic suport; Tu ets el meu poder totpoderós. ||1||
Aquesta és la pregària de Nanak, perquè sigui adornat amb el Veritable Nom.
Quan s'eradica l'autosuficiència i s'obté la comprensió, un es troba amb el Senyor, a través de la Paraula del Shabad del Guru. ||1||Pausa||
Abandonant l'egoisme i l'orgull, s'obté una comprensió contemplativa.
Quan la ment es lliura al Senyor Mestre, Ell atorga el suport de la Veritat. ||2||
Dia i nit, sigueu contents amb el Naam, el Nom del Senyor; aquest és el veritable servei.
Cap desgràcia molesta a qui segueix l'ordre de la Voluntat del Senyor. ||3||
Aquell que segueix l'ordre de la Voluntat del Senyor és portat al Tresor del Senyor.
La falsificació no hi troba lloc; es barregen amb els falsos. ||4||
Per sempre i per sempre, les monedes genuïnes són atresorades; amb ells es compra la veritable mercaderia.
Els falsos no es veuen al Tresor del Senyor; són agafats i llançats de nou al foc. ||5||
Aquells que entenen la seva pròpia ànima, són ells mateixos l'Ànima Suprema.
L'Únic Senyor és l'arbre del nèctar ambrosial, que dóna el fruit ambrosial. ||6||
Aquells que tasten el fruit ambrosial romanen satisfets amb la Veritat.
No tenen cap dubte ni sensació de separació: les seves llengües tenen el gust diví. ||7||
Per la seva ordre, i per les vostres accions passades, heu vingut al món; camina per sempre segons la seva voluntat.
Si us plau, concediu virtut a Nanak, l'invirtut; beneïu-lo amb la gloriosa grandesa de la Veritat. ||8||20||
Aasaa, primer Mehl:
Aquell la ment del qual està en sintonia amb el Nom del Senyor diu la veritat.
Què perdria el poble si jo em fes agradable a tu, Senyor? ||1||