S'omplen i s'omplen amb el Nèctar Ambrosial del Senyor, el Tresor de la sublim riquesa;
Oh Nanak, la melodia celestial sense tocar vibra per a ells. ||36||
Salok:
El Guru, el Senyor Suprem Déu, va preservar el meu honor, quan vaig renunciar a la hipocresia, l'afecció emocional i la corrupció.
Oh Nanak, adora i adora Aquell, que no té fi ni limitació. ||1||
Pauree:
PAPPA: Està més enllà de qualsevol estimació; Els seus límits no es poden trobar.
El Sobirà Senyor Rei és inaccessible;
Ell és el purificador dels pecadors. Milions de pecadors són purificats;
es troben amb el Sant i canten l'Ambrosial Naam, el Nom del Senyor.
S'eliminen l'engany, el frau i l'afecció emocional,
pels que estan protegits pel Senyor del Món.
Ell és el Rei Suprem, amb el baldaquí reial sobre el seu cap.
Oh Nanak, no n'hi ha cap altre. ||37||
Salok:
Es talla el llaç de la Mort, i cessen les errades; la victòria s'obté, quan un conquereix la seva pròpia ment.
Oh Nanak, l'estabilitat eterna s'obté del Guru, i les errades del dia a dia cessen. ||1||
Pauree:
FAFFA: Després de tant de vagar i vagar, has vingut;
en aquesta Era Fosca de Kali Yuga, heu obtingut aquest cos humà, tan difícil d'obtenir.
Aquesta oportunitat no tornarà a venir a les teves mans.
Canta el Naam, el nom del Senyor, i el llaç de la mort serà tallat.
No haureu d'anar i venir en la reencarnació una i altra vegada,
si cantes i medites en l'Únic Senyor.
Obreu la vostra misericòrdia, oh Déu, Senyor Creador,
i uneix el pobre Nanak amb tu mateix. ||38||
Salok:
Escolteu la meva pregària, Oh Senyor Suprem Déu, Misericordiós amb els mansos, Senyor del món.
La pols dels peus del Sant és pau, riquesa, gran gaudi i plaer per a Nanak. ||1||
Pauree:
BABBA: Qui coneix Déu és un brahman.
Un Vaishnaav és aquell que, com Gurmukh, viu la vida justa del Dharma.
Qui eradica el seu propi mal és un guerrer valent;
ni tan sols se li acosta cap mal.
L'home està lligat per les cadenes del seu propi egoisme, egoisme i presumpció.
Els cecs espirituals donen la culpa als altres.
Però tots els debats i trucs intel·ligents no serveixen per res.
Oh Nanak, només ell arriba a conèixer, a qui el Senyor inspira a conèixer. ||39||
Salok:
El destructor de la por, l'eradicador del pecat i del dolor - consagra aquest Senyor a la vostra ment.
Aquell el cor del qual resideix a la Societat dels Sants, oh Nanak, no es vaga en dubte. ||1||
Pauree:
BHABHA: Elimina els teus dubtes i il·lusions
aquest món és només un somni.
Els éssers angèlics, les deesses i els déus són enganyats pel dubte.
Els Siddhas i els cercadors, i fins i tot Brahma, es veuen enganyats pel dubte.
Deambulant, enganyat pel dubte, la gent està arruïnada.
És molt difícil i traïdor creuar aquest oceà de Maya.
Aquell Gurmukh que ha eradicat el dubte, la por i l'afecció,
Oh Nanak, aconsegueix la pau suprema. ||40||
Salok:
Maya s'aferra a la ment i fa que vacil·li de moltes maneres.
Quan Tu, Senyor, impedeixes que algú demani riquesa, llavors, oh Nanak, arriba a estimar el Nom. ||1||
Pauree:
MAMMA: El captaire és tan ignorant
el Gran Donador continua donant. Ell és omniscient.
Tot el que Ell dóna, ho dóna d'una vegada per totes.
Oh ment insensat, per què et queixes i crides tan fort?
Sempre que demanes alguna cosa, demanes coses mundanes;
ningú ha obtingut la felicitat d'aquests.
Si heu de demanar un regal, demaneu l'únic Senyor.
Oh Nanak, per Ell, seràs salvat. ||41||