He tastat molts sabors, i he portat molts vestits,
però sense el meu Marit Senyor, la meva joventut s'esvaeix inútilment; Estic separat d'ell, i clamo de dolor. ||5||
He escoltat el missatge del Veritable Senyor, contemplant el Guru.
Veritable és la llar del Senyor Veritable; per la seva gràcia, l'estimo. ||6||
El mestre espiritual aplica l'ungüent de la Veritat als seus ulls i veu Déu, el Vident.
El Gurmukh arriba a conèixer i entendre; l'ego i l'orgull estan sotmesos. ||7||
Senyor, estàs complagut amb els qui són com tu; n'hi ha molts més com jo.
Oh Nanak, el Marit no es separa dels que estan imbuïts de Veritat. ||8||1||9||
Maaroo, primer Mehl:
No quedaran ni les germanes, ni les cunyades, ni les sogres.
La veritable relació amb el Senyor no es pot trencar; va ser establert pel Senyor, germanes núvies de l'ànima. ||1||
Sóc un sacrifici per al meu Guru; Sóc per sempre un sacrifici per a Ell.
Vagant tan lluny sense el Guru, em vaig cansar; ara, el Guru m'ha unit en unió amb el meu Senyor Marit. ||1||Pausa||
Tietes, oncles, avis i cunyades
- tots vénen i van; no poden quedar-se. Són com vaixells carregats de passatgers que s'embarquen. ||2||
Els oncles, ties i cosins de tota mena, no poden quedar-se.
Les caravanes estan plenes, i una gran multitud d'elles carreguen a la vora del riu. ||3||
Oh germanes amigues, el meu marit, Senyor, està tenyit del color de la Veritat.
Ella que recorda amorosament el seu veritable marit, Senyor, no es torna a separar d'ell. ||4||
Totes les estacions són bones, en què l'ànima núvia s'enamora del Veritable Senyor.
Aquella ànima núvia, que coneix el seu Marit Senyor, dorm en pau, nit i dia. ||5||
Al ferri, el barquer anuncia: "Oh viatgers, afanyeu-vos i creueu".
Els he vist creuar allà, a la barca del Veritable Guru. ||6||
Alguns s'estan pujant a bord, i alguns ja s'han posat en marxa; alguns estan carregats amb les seves càrregues.
Els que tracten amb la Veritat, romanen amb el seu Veritable Senyor Déu. ||7||
No em diuen bo, i no veig ningú que sigui dolent.
Oh Nanak, aquell que venç i sotmet el seu ego, esdevé com el Veritable Senyor. ||8||2||10||
Maaroo, primer Mehl:
No crec que ningú sigui ximple; No crec que ningú sigui intel·ligent.
Imbuït per sempre de l'Amor del meu Senyor i Mestre, canto el seu Nom, nit i dia. ||1||
Oh Baba, sóc tan ximple, però sóc un sacrifici al Nom.
Tu ets el Creador, ets savi i ho veu tot. A través del teu nom, ens traslladem. ||1||Pausa||
La mateixa persona és ximple i savi; la mateixa llum dins té dos noms.
Els més insensats dels insensats són els que no creuen en el Nom. ||2||
A través de la Porta del Guru, el Gurdwara, s'obté el Nom. Sense el Veritable Guru, no es rep.
A través del plaer de la Voluntat del Veritable Guru, el Nom arriba a habitar a la ment, i després, nit i dia, un roman amorosament absorbit en el Senyor. ||3||
En el poder, els plaers, la bellesa, la riquesa i la joventut, un s'hi juga la vida.
Lligat pel Hukam de l'ordre de Déu, es llancen els daus; ell és només una peça en el joc d'escacs. ||4||
El món és intel·ligent i savi, però és enganyat pel dubte i oblida el Nom; el Pandit, l'erudit religiós, estudia les escriptures, però encara és un ximple.
Oblidant el Nom, s'habita en els Vedes; escriu, però està confós per la seva corrupció verinosa. ||5||