L'esclau Nanak anhela la pols dels peus d'aquells que han teixit el nom del Senyor als seus cors. ||2||5||33||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Ell dissipa els dolors d'innombrables encarnacions i dóna suport a la ment seca i arrugada.
Contemplant la visió beneïda del seu Darshan, un està embadalit, contemplant el Nom del Senyor. ||1||
El meu metge és el Guru, el Senyor de l'Univers.
Em posa la medicina del Naam a la meva boca i talla el llaç de la Mort. ||1||Pausa||
Ell és el totpoderós, perfecte Senyor, l'arquitecte del destí; Ell mateix és el que fa les obres.
El Senyor mateix salva el seu esclau; Nanak pren el suport del Naam. ||2||6||34||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Només Tu coneixes l'estat del meu jo més íntim; Tu sol em pots jutjar.
Si us plau, perdoneu-me, Senyor Déu Mestre; He comès milers de pecats i errors. ||1||
Oh meu estimat Senyor Déu Mestre, sempre estàs a prop meu.
Senyor, beneeix el teu deixeble amb l'abric dels teus peus. ||1||Pausa||
Infinit i sense fi és el meu Senyor i Mestre; És alt, virtuós i profundament profund.
Tallant el llaç de la mort, el Senyor ha fet de Nanak el seu esclau, i ara, què li deu a ningú més? ||2||7||35||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
El Guru, el Senyor de l'Univers, es va fer misericordiós amb mi i vaig aconseguir tots els desitjos de la meva ment.
M'he tornat estable i estable, tocant els peus del Senyor i cantant les Glorioses Lloances del Senyor de l'Univers. ||1||
És un bon moment, un moment perfectament auspici.
Estic en pau celestial, tranquil·litat i èxtasi, cantant el Naam, el Nom del Senyor; la melodia no tocada del corrent sonora vibra i ressona. ||1||Pausa||
En trobar-me amb el meu estimat Senyor i Mestre, la meva llar s'ha convertit en una mansió plena de felicitat.
El servent Nanak ha aconseguit el tresor del Nom del Senyor; tots els seus desitjos s'han complert. ||2||8||36||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Els peus del Guru romanen dins del meu cor; Déu m'ha beneït amb bona sort.
El Senyor Transcendent Perfecte es va fer misericordiós amb mi i vaig trobar el tresor del Naam dins de la meva ment. ||1||
El meu guru és la meva gràcia salvadora, el meu únic millor amic.
Una i altra vegada, Ell em beneeix amb doble, fins i tot quatre vegades, grandesa. ||1||Pausa||
Déu salva tots els éssers i criatures, donant-los la Visió Beneïda del seu Darshan.
Meravellosa és la gloriosa grandesa del Guru Perfecte; Nanak és per sempre un sacrifici per a Ell. ||2||9||37||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
Recull i recullo la riquesa immaculada del Naam; aquesta mercaderia és inaccessible i incomparable.
Gaudeix-ne, gaudeix-ne, sigueu feliços i gaudiu de la pau, i visqueu llargament, sikhs i germans. ||1||
Tinc el suport dels Peus de Lotus del Senyor.
Per la Gràcia dels Sants, he trobat la barca de la Veritat; embarcant-hi, navego a través de l'oceà de verí. ||1||Pausa||
El Senyor perfecte i imperible s'ha fet misericordiós; Ell mateix m'ha cuidat.
Mirant, contemplant la seva visió, Nanak ha florit en èxtasi. Oh Nanak, està més enllà de qualsevol estimació. ||2||10||38||
Sorat'h, Cinquè Mehl:
El Guru Perfecte ha revelat el seu poder, i la compassió ha brotat en tots els cors.
Barrejant-me amb Ell mateix, m'ha beneït amb una grandesa gloriosa, i he trobat plaer i felicitat. ||1||
El Perfecte True Guru sempre està amb mi.