La paraula del Shabad del Guru calma les preocupacions i els problemes.
L'anar i venir cessa, i s'obtenen totes les comoditats. ||1||
La por es dissipa, meditant en el Senyor sense por.
Al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, canto les Glorioses Lloances del Senyor. ||1||Pausa||
He consagrat els Peus de Lotus del Senyor dins del meu cor.
El Guru m'ha portat a través de l'oceà de foc. ||2||
M'estava enfonsant i el Guru Perfecte em va treure.
Vaig ser separat del Senyor per innombrables encarnacions, i ara el Guru em va tornar a unir amb Ell. ||3||
Diu Nanak, sóc un sacrifici per al Guru;
trobant-lo, he estat salvat. ||4||56||125||
Gauree, Fifth Mehl:
Al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, busqueu el seu santuari.
Posa la teva ment i el teu cos en ofrena davant d'ell. ||1||
Beveu el Nèctar Ambrosial del Nom, oh germans meus del destí.
Meditant, meditant en record del Senyor, el foc del desig s'apaga totalment. ||1||Pausa||
Renuncia al teu orgull arrogant i posa fi al cicle del naixement i la mort.
Inclineu-vos amb humilitat als peus de l'esclau del Senyor. ||2||
Recordeu Déu a la vostra ment, amb cada respiració.
Recull només aquella riquesa, que t'acompanyarà. ||3||
Només ell l'obté, sobre el front del qual està escrit tal destí.
Diu Nanak, cau als peus d'aquest Senyor. ||4||57||126||
Gauree, Fifth Mehl:
Les branques seques tornen a ser verdes en un instant.
La seva Mirada ambrosial els rega i els revifa. ||1||
El Guru Diví Perfecte ha eliminat el meu dolor.
Beneeix el seu servent amb el seu servei. ||1||Pausa||
S'elimina l'ansietat i es compleixen els desitjos de la ment,
quan el Veritable Guru, el Tresor de l'Excel·lència, mostra la seva bondat. ||2||
El dolor s'allunya lluny, i la pau arriba al seu lloc;
no hi ha cap demora, quan el Guru dóna l'Ordre. ||3||
Els desitjos es compleixen, quan un es troba amb el Veritable Guru;
Oh Nanak, el seu humil servent és fructífer i pròsper. ||4||58||127||
Gauree, Fifth Mehl:
La febre ha marxat; Déu ens ha omplert de pau i tranquil·litat.
Una pau refredada impera; Déu ha concedit aquest do. ||1||
Per la gràcia de Déu, ens hem tornat còmodes.
Separats d'Ell per innombrables encarnacions, ara estem reunits amb Ell. ||1||Pausa||
Meditant, meditant en record del nom de Déu,
l'habitatge de tota malaltia és destruït. ||2||
En pau i equilibri intuïtius, canteu la Paraula del Bani del Senyor.
Vint-i-quatre hores al dia, oh mortal, medita en Déu. ||3||
El dolor, el sofriment i el missatger de la mort ni tan sols s'acosten a aquell,
diu Nanak, que canta les Glorioses Lloances del Senyor. ||4||59||128||
Gauree, Fifth Mehl:
Auspici és el dia, i auspici és l'oportunitat,
que em va portar al Senyor Suprem Déu, l'Unit, Il·limitat. ||1||
Sóc un sacrifici per aquell temps,
quan la meva ment canta el Nom del Senyor. ||1||Pausa||
Beneït aquest moment, i beneït aquest temps,
quan la meva llengua canta el Nom del Senyor, Har, Haree. ||2||
Feliç aquell front, que s'inclina en humilitat davant els Sants.
Sagrats són aquells peus, que caminen pel camí del Senyor. ||3||
Diu Nanak, el meu karma és auspici,
que m'ha portat a tocar els Peus del Sant. ||4||60||129||