L'ésser conscient de Déu és ell mateix el Senyor sense forma.
La glòria de l'ésser conscient de Déu pertany només a l'ésser conscient de Déu.
Oh Nanak, l'ésser conscient de Déu és el Senyor de tot. ||8||8||
Salok:
Aquell que consagra el Naam dins del cor,
qui veu el Senyor Déu en tot,
que, a cada moment, s'inclina amb reverència al Senyor Mestre
- Oh Nanak, aquest és el veritable "Sant de no tocar-res", que emancipa a tothom. ||1||
Ashtapadee:
Aquell la llengua del qual no toca la falsedat;
la ment del qual està plena d'amor per la Visió Beneïda del Senyor Pur,
els ulls dels quals no miren la bellesa de les dones dels altres,
que serveix el Sant i estima la Congregació dels Sants,
les orelles dels quals no escolten les calúmnies contra ningú,
que es considera el pitjor de tots,
que, per la gràcia de Guru, renuncia a la corrupció,
que desterra de la seva ment els mals desitjos de la ment,
que venç els seus instints sexuals i està lliure de les cinc passions pecaminoses
- Oh Nanak, entre milions, amb prou feines hi ha un d'aquests "sants que no toquen res". ||1||
El veritable Vaishnaav, el devot de Vishnu, és aquell amb qui Déu està completament complagut.
Viu al marge de Maya.
Realitzant bones accions, no busca recompenses.
Impecablement pura és la religió d'un tal Vaishnaav;
no té cap desig dels fruits dels seus treballs.
Està absorbit en l'adoració devocional i el cant de Kirtan, les cançons de la Glòria del Senyor.
Dins de la seva ment i cos, medita en record del Senyor de l'Univers.
És amable amb totes les criatures.
S'aferra fermament al Naam i inspira als altres a cantar-lo.
Oh Nanak, tal Vaishnaav obté l'estatus suprem. ||2||
El veritable Bhagaautee, el devot d'Adi Shakti, estima l'adoració devocional de Déu.
Ell abandona la companyia de tots els malvats.
Tots els dubtes s'eliminen de la seva ment.
Realitza un servei devocional al Senyor Suprem Déu en tot.
A la Companyia del Sant, la brutícia del pecat és rentada.
La saviesa d'aquest Bhagaautee esdevé suprema.
Ell realitza constantment el servei del Senyor Suprem Déu.
Dedica la seva ment i cos a l'Amor de Déu.
Els peus de lotus del Senyor romanen al seu cor.
Oh Nanak, aquest bhagaautee aconsegueix el Senyor Déu. ||3||
És un veritable Pandit, un erudit religiós, que instrueix la seva pròpia ment.
Ell busca el nom del Senyor dins de la seva pròpia ànima.
Beu en el Nèctar Exquisit del Nom del Senyor.
Segons els ensenyaments d'aquell Pandit, el món viu.
Ell implanta el sermó del Senyor al seu cor.
Tal Pandit no torna a ser llançat al ventre de la reencarnació.
Entén l'essència fonamental dels Vedes, els Puranes i els Simrites.
En allò no manifest, veu que existeix el món manifest.
Dona instrucció a persones de totes les castes i classes socials.
Oh Nanak, davant tal Pandit, m'inclino en salutació per sempre. ||4||
El Beej Mantra, el Mantra Llavor, és saviesa espiritual per a tothom.
Qualsevol persona, de qualsevol classe, pot cantar el Naam.
Qui la canta, s'emancipa.
I tanmateix, pocs són els que l'assoleixen, a la Companyia del Sant.
Per la seva gràcia, Ell ho consagre dins.
Fins i tot les bèsties, els fantasmes i els de cor de pedra es salven.
El Naam és la panacea, el remei per curar tots els mals.
Cantar la Glòria de Déu és l'encarnació de la felicitat i l'emancipació.
No es pot obtenir per cap ritual religiós.
Oh Nanak, només ell l'obté, el karma del qual està tan preordenat. ||5||
Aquell la ment del qual és la llar del Senyor Suprem Déu