Afligit de dolor, vaga de casa en casa, i en el món posterior rep doble càstig.
La pau no li arriba al cor: no es conforma amb menjar el que li ve al camí.
Amb la seva ment tossuda, suplica, i agafa, i molesta els que donen.
En comptes de portar aquestes túnices de captaire, és millor ser cap de casa i donar als altres.
Els que estan en sintonia amb la Paraula del Shabad, adquireixen comprensió; els altres vaguen, enganyats pel dubte.
Actuen segons les seves accions passades; és inútil parlar amb ells.
Oh Nanak, els qui agraden al Senyor són bons; Manté el seu honor. ||1||
Tercer Mehl:
Al servei del Veritable Guru, es troba una pau duradora; s'eliminen els dolors del naixement i la mort.
No es preocupa per l'angoixa, i el Senyor despreocupat ve a habitar a la ment.
En el fons d'ell mateix, hi ha el santuari sagrat de la saviesa espiritual, revelat pel Veritable Guru.
La seva brutícia s'elimina i la seva ànima es torna immaculadament pura, banyant-se al santuari sagrat, la piscina del Nèctar Ambrosial.
L'amic es troba amb el Veritable Amic, el Senyor, a través de l'amor del Shabad.
Dins de la llar del seu propi ésser, troba el Jo Diví, i la seva llum es barreja amb la Llum.
El missatger de la mort no deixa l'hipòcrita; és conduït en deshonor.
Oh Nanak, els que estan imbuïts del Naam es salven; estan enamorats del Senyor Veritable. ||2||
Pauree:
Aneu i seueu-vos al Sat Sangat, la Veritable Congregació, on es bateja el Nom del Senyor.
En pau i equilibri, contempleu el nom del Senyor; no perdeu l'essència del Senyor.
Canta el Nom del Senyor, Har, Har, constantment, dia i nit, i seràs acceptat a la Cort del Senyor.
Només ell troba el Guru Veritable Perfecte, al front del qual està escrit un destí tan preordenat.
Que tothom s'inclini en adoració davant el Guru, que pronuncia el sermó del Senyor. ||4||
Salok, Tercer Mehl:
Els amics que estimen el Veritable Guru, es troben amb el Senyor, el Veritable Amic.
Trobant el seu Estimat, mediten en el Senyor Veritable amb amor i afecte.
Les seves ments són calmades per les seves pròpies ments, a través de la Paraula incomparable del Shabad del Guru.
Aquests amics estan units, i no es tornaran a separar; han estat units pel mateix Senyor Creador.
Alguns no creuen en la Visió Beneïda del Darshan del Guru; no contemplen el Shabad.
Els separats estan enamorats de la dualitat: quina separació més poden patir?
L'amistat amb els manmukhs voluntaris dura només uns quants dies.
Aquesta amistat es trenca en un instant; aquesta amistat porta a la corrupció.
No tenen por del Senyor Veritable dins dels seus cors, i no estimen el Naam.
Oh Nanak, per què fer-se amic d'aquells a qui el mateix Senyor Creador ha enganyat? ||1||
Tercer Mehl:
Alguns romanen constantment imbuïts de l'Amor del Senyor; Jo sóc per sempre un sacrifici per a ells.
Els dedico la meva ment, ànima i riquesa; fent una reverència baixa, cau als seus peus.
En trobar-los, l'ànima queda satisfeta, i la fam i la set se'n van.
Oh Nanak, els que estan en sintonia amb el Naam són feliços per sempre; concentren amorosament la seva ment en el Senyor Veritable. ||2||
Pauree:
Sóc un sacrifici per al Guru, que recita el sermó de les ensenyances del Senyor.