Trobant el Veritable Guru, un està impregnat per sempre de la Por de Déu, que ell mateix ve a habitar a la ment. ||1||
Oh, germans del destí, algú que es converteix en Gurmukh i ho entén és molt rar.
Actuar sense entendre és perdre el tresor d'aquesta vida humana. ||1||Pausa||
Qui l'hagi tastat, gaudeixi del seu sabor; sense tastar-lo, vaguen en dubte, perduts i enganyats.
El Veritable Nom és el Nèctar Ambrosial; ningú ho pot descriure.
Bevent-ne, un es torna honorable, absorbit en la Paraula Perfecta del Shabad. ||2||
Ell mateix dóna, i després nosaltres rebem. No es pot fer res més.
El regal està a les mans del gran donant. A la Porta del Guru, al Gurdwara, es rep.
Tot el que Ell faci, es fa. Tots actuen segons la seva voluntat. ||3||
El Naam, el Nom del Senyor, és abstinència, veracitat i autocontrol. Sense el Nom, ningú esdevé pur.
A través de la bona fortuna perfecta, el Naam arriba a habitar dins la ment. A través del Shabad, ens fusionem amb Ell.
Oh Nanak, aquell que viu en pau i equilibri intuïtius, imbuït de l'Amor del Senyor, obté les Glorioses Lloances del Senyor. ||4||17||50||
Siree Raag, Tercer Mehl:
Pots turmentar el teu cos amb extrems d'autodisciplina, practicar meditació intensiva i penjar-te cap per avall, però el teu ego no s'eliminarà des de dins.
Podeu realitzar rituals religiosos, i encara no obtenir mai el Naam, el Nom del Senyor.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, romandre mort mentre encara viu, i el Nom del Senyor vindrà a habitar a la ment. ||1||
Escolta, ment meu: afanya't a la Protecció del Santuari del Guru.
Per la gràcia del Guru seràs salvat. A través de la Paraula del Shabad del Guru, creuareu el terrorífic oceà mundial de verí. ||1||Pausa||
Tot sota la influència de les tres qualitats perirà; l'amor a la dualitat és corrupte.
Els pandits, els estudiosos religiosos, llegeixen les escriptures, però estan atrapats en l'esclavitud de l'afecció emocional. Enamorats del mal, no entenen.
En trobar-se amb el Guru, l'esclavitud de les tres qualitats s'elimina i, en el quart estat, s'aconsegueix la Porta de l'Alliberament. ||2||
A través del Guru, es troba el Camí, i la foscor de l'afecció emocional es dissipa.
Si un mor a través del Shabad, llavors s'obté la salvació i es troba la Porta de l'Alliberament.
Per la gràcia del Guru, un roman barrejat amb el Veritable Nom del Creador. ||3||
Aquesta ment és molt poderosa; no podem escapar-hi només intentant-ho.
En l'amor a la dualitat, la gent pateix dolor, condemnada a un càstig terrible.
Oh Nanak, els que estan units al Naam es salven; a través del Shabad, el seu ego és desterrat. ||4||18||51||
Siree Raag, Tercer Mehl:
Per la seva gràcia, es troba el Guru i el Nom del Senyor s'implanta dins.
Sense el Guru, ningú ho ha aconseguit; malgasten les seves vides en va.
Els manmukhs obstinats creen karma, i a la Cort del Senyor, reben el seu càstig. ||1||
Oh ment, renuncia a l'amor a la dualitat.
El Senyor habita dins teu; al servei del Guru, trobareu la pau. ||Pausa||
Quan estimes la Veritat, les teves paraules són veritables; reflecteixen la Veritable Paraula del Shabad.
El Nom del Senyor habita dins la ment; l'egoisme i la ira s'esborren.
Meditant el Naam amb una ment pura, es troba la Porta de l'Alliberament. ||2||
Absort en l'egoisme, el món pereix. Mor i renaix; continua anant i venint en la reencarnació.
Els manmukhs obstinats no reconeixen el Shabad; perden el seu honor i se'n van en desgràcia.
Servint el Guru, s'obté el Nom, i un roman absorbit en el Veritable Senyor. ||3||