Tens tants poders creatius, Senyor; Les vostres abundants benediccions són tan grans.
Molts dels teus éssers i criatures et lloen dia i nit.
Tens tantes formes i colors, tantes classes, altes i baixes. ||3||
Trobant el Veritable, la Veritat brolla. Els veritables són absorbits en el Senyor Veritable.
S'aconsegueix una comprensió intuïtiva i un és rebut amb honor, a través de la Paraula del Guru, ple de la Por de Déu.
Oh Nanak, el veritable rei ens absorbeix en ell mateix. ||4||10||
Siree Raag, primer Mehl:
Tot va funcionar: em vaig salvar i l'egoisme dins del meu cor es va reprimir.
Les energies malignes han estat fetes per servir-me, des que vaig posar la meva fe en el Veritable Guru.
He renunciat als meus plans inútils, per la Gràcia del Senyor Veritable i Despreocupat. ||1||
Oh ment, trobant-se amb el Veritable, la por s'allunya.
Sense la por de Déu, com pot algú esdevenir sense por? Converteix-te en Gurmukh i submergeix-te al Shabad. ||1||Pausa||
Com el podem descriure amb paraules? Les descripcions d'ell no tenen fi.
Hi ha tants captaires, però Ell és l'únic Donador.
Ell és el Donador de l'ànima, i el praanaa, l'alè de vida; quan Ell habita dins la ment, hi ha pau. ||2||
El món és un drama, posat en escena en un somni. En un moment, l'obra es juga.
Alguns aconsegueixen la unió amb el Senyor, mentre que altres se'n van separant.
Allò que li plau esdevindrà; no es pot fer res més. ||3||
Els Gurmukh compren l'article genuí. La True Merchandise es compra amb el True Capital.
Aquells que compren aquesta Veritable Mercaderia a través del Perfect Guru són beneïts.
Oh Nanak, qui emmagatzemi aquesta Veritable Mercaderia reconeixerà i realitzarà l'Article Genuí. ||4||11||
Siree Raag, primer Mehl:
A mesura que el metall es fusiona amb el metall, els que canten les Lloances del Senyor són absorbits en el Senyor Lloable.
Com les roselles, es tenyeixen del color carmesí profund de la Veritat.
Aquelles ànimes contentes que mediten en el Senyor amb amor decidit, es troben amb el Senyor Veritable. ||1||
Oh Germans del Destí, convertiu-vos en la pols dels peus dels humils Sants.
la Societat dels Sants es troba el Guru. Ell és el tresor de l'alliberament, la font de tota bona fortuna. ||1||Pausa||
Sobre el Pla més alt de la Bellesa Sublim, es troba la Mansió del Senyor.
Amb accions veritables, s'obté aquest cos humà i es troba la porta dins de nosaltres mateixos que condueix a la Mansió de l'Amat.
Els Gurmukhs entrenen la seva ment per contemplar el Senyor, l'Ànima Suprema. ||2||
Per accions comeses sota la influència de les tres qualitats es produeix esperança i angoixa.
Sense el Guru, com es pot alliberar algú d'aquestes tres qualitats? A través de la saviesa intuïtiva, ens trobem amb Ell i trobem la pau.
Dins de la llar del jo, la mansió de la seva presència es realitza quan Ell atorga la seva mirada de gràcia i neteja la nostra contaminació. ||3||
Sense el Guru, aquesta contaminació no s'elimina. Sense el Senyor, com pot haver-hi una tornada a casa?
Contempla l'Única Paraula del Shabad i abandona altres esperances.
Oh Nanak, sóc per sempre un sacrifici per a aquell que mira, i inspira els altres a contemplar-lo. ||4||12||
Siree Raag, primer Mehl:
La vida de la núvia descartada està maleïda. L'enganya l'amor a la dualitat.
Com una paret de sorra, de dia i de nit, s'enfonsa i, finalment, es trenca per complet.
Sense la Paraula del Shabad, la pau no arriba. Sense el seu marit Senyor, el seu patiment no s'acaba. ||1||
Oh ànima núvia, sense el teu marit Senyor, de què serveixen les teves decoracions?