Per què els ioguis, els festers i els captaires deambulen per terres estrangeres?
No entenen la Paraula del Shabad del Guru i l'essència de l'excel·lència dins d'ells. ||3||
Els pandits, els erudits religiosos, els mestres i astròlegs, i els que llegeixen sense parar els Puraanas,
no sé què hi ha dins; Déu s'amaga al fons d'ells. ||4||
Alguns penitents fan penitència als boscos, i alguns habiten per sempre als santuaris sagrats.
Les persones no il·lustrades no s'entenen a si mateixes: per què s'han convertit en renunciants? ||5||
Alguns controlen la seva energia sexual i es coneixen com a celibats.
Però sense la Paraula del Guru, no es salven i deambulen en la reencarnació. ||6||
Alguns són mestres de casa, servidors i cercadors, units a les Ensenyaments del Guru.
S'aferren al Naam, a la caritat, a la neteja i la purificació; romanen desperts en devoció al Senyor. ||7||
A través del Guru, es troba la Porta de la Llar del Senyor i es reconeix aquest lloc.
Nanak no oblida el Naam; la seva ment s'ha lliurat al Senyor Veritable. ||8||14||
Aasaa, primer Mehl:
Atenuant els desitjos de la ment, el mortal creua realment el terrorífic oceà mundial.
Al principi, i al llarg dels segles, has estat el Senyor i Mestre Misericordiós; Busco el teu santuari. ||1||
Tu ets el Donador, i jo sóc un simple captaire. Senyor, si us plau, concediu-me la Beneïda Visió del vostre Darshan.
El Gurmukh medita sobre el Naam; el temple de la seva ment ressona d'alegria. ||1||Pausa||
Renunciant a la falsa cobdícia, un arriba a adonar-se de la Veritat.
Així que deixeu-vos absorbir en la Paraula del Shabad del Guru i coneixeu aquesta realització suprema. ||2||
Aquesta ment és un rei cobdiciós, absort en la cobdícia.
El Gurmukh elimina la seva cobdícia i arriba a un enteniment amb el Senyor. ||3||
Plantant les llavors al sòl rocós, com es pot obtenir un benefici?
El manmukh obstinat no està satisfet amb la Veritat; els falsos són enterrats en la falsedat. ||4||
Així que renuncia a la cobdícia: ets cec! La cobdícia només porta dolor.
Quan el Veritable Senyor habita a la ment, l'ego verinós és vençut. ||5||
Renuncieu al mal camí de la dualitat, o sereu saquejats, oh germans del destí.
Dia i nit, lloeu el Naam, al Santuari de la protecció del Veritable Guru. ||6||
El manmukh obstinat és una roca, una pedra. La seva vida és maleïda i inútil.
No importa ara que una pedra es mantingui sota l'aigua, encara es manté seca en el seu nucli. ||7||
El nom del Senyor és el tresor; el Guru Perfecte m'ho ha donat.
Oh Nanak, aquell que no oblida el Naam, bateja i beu al Nèctar Ambrosial. ||8||15||
Aasaa, primer Mehl:
Els viatgers viatgen d'una carretera a una altra.
El món està absort en els seus embolics i no aprecia la Veritat. ||1||
Per què passejar, i per què anar a buscar, quan el Shabad del Guru ens el revela?
Deixant enrere l'egotisme i l'afecció, he arribat a casa meva. ||1||Pausa||
A través de la Veritat, un coneix el Veritable; No s'obté per falsedat.
Centrant la vostra consciència en el Senyor Veritable, no haureu de tornar al món. ||2||
Per què plores pels morts? No saps plorar.
Plora lloant el Senyor Veritable i reconeix el seu Manament. ||3||
Beneït és el naixement d'aquell que està destinat a complir el manament del Senyor.
Obté el veritable benefici, realitzant el Manament del Senyor. ||4||