El Guru totpoderós és el vaixell que ens transportarà en aquesta Edat Fosca de Kali Yuga. En escoltar la Paraula del seu Shabad, som transportats a Samaadhi.
És l'heroi espiritual que destrueix el dolor i aporta pau. Qui medita en ell, habita a prop d'ell.
Ell és l'Ésser Primordial Perfecte, que medita en record del Senyor dins del seu cor; veient el seu rostre, els pecats fugen.
Si anheles la saviesa, la riquesa, la perfecció espiritual i la propietat, oh ment meva, estigues en el Guru, el Guru, el Guru. ||5||9||
Mirant la cara del Guru, trobo la pau.
Tenia set, amb ganes de beure al Nèctar; per complir aquest desig, el Guru va traçar el camí.
La meva ment s'ha tornat perfecta; habita al lloc del Senyor; havia anat errant en totes direccions, en el seu desig de gustos i plaers.
Goindwal és la Ciutat de Déu, construïda a la riba del riu Beas.
Els dolors de tants anys s'han endut; mirant la cara del Guru, trobo la pau. ||6||10||
El totpoderós Guru va posar la seva mà sobre el meu cap.
El Guru va ser amable i em va beneir amb el Nom del Senyor. Mirant els seus peus, els meus pecats van ser esvaïts.
Nit i dia, el Guru medita en l'Únic Senyor; escoltant el seu nom, el missatger de la mort s'espanta.
Així parla l'esclau del Senyor: Guru Raam Daas va posar la seva Fe en Guru Amar Daas, el Guru del Món; tocant la Pedra Filosofal, es va transformar en la Pedra Filosofal.
Guru Raam Daas va reconèixer el Senyor com a Veritable; el Totpoderós Guru va posar la seva mà sobre el seu cap. ||7||11||
Ara, si us plau, preserva l'honor del teu humil esclau.
Déu va salvar l'honor del devot Prahlaad, quan Harnaakhash el va destrossar amb les seves urpes.
I el Estimat Senyor Déu va salvar l'honor de Dropadi; quan se li va treure la roba, va ser beneïda amb encara més.
Sudaamaa es va salvar de la desgràcia; i Ganikaa, la prostituta, quan va cantar el teu nom, els seus assumptes estaven perfectament resolts.
Oh Gran Guru Veritable, si us agrada, si us plau, guardeu l'honor del vostre esclau en aquesta Era Fosca de Kali Yuga. ||8||12||
Jholnaa:
Canta Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, Oh éssers mortals.
Canta el Shabad, la Paraula del Senyor, Har, Har; el Naam, el Nom del Senyor, porta els nou tresors. Amb la llengua, tasta-la, dia i nit, i coneix-la com a veritat.
Aleshores, obtindreu el seu amor i afecte; convertir-se en Gurmukh i meditar en Ell. Renuncia a totes les altres maneres; Vibra i medita en Ell, oh gent espiritual.
Consagra la Paraula dels ensenyaments del Guru dins del vostre cor i domina les cinc passions. La teva vida i les teves generacions seran salvades, i seràs honrat a la porta del Senyor.
Si desitgeu tota la pau i les comoditats d'aquest món i del següent, aleshores canta Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, Oh éssers mortals. ||1||13||
Canta Guru, Guru, Guru, Guru, Guru i coneix-lo com a veritable.
Sapigueu que el Senyor és el tresor de l'excel·lència. Consagra'l a la teva ment i medita en Ell. Consagreu la Paraula dels ensenyaments del Guru dins del vostre cor.
Aleshores, neteja't a l'Aigua Immaculada i Insondable del Guru; Oh Gursikhs i Sants, creueu l'Oceà d'Amor del Veritable Nom.
Medita amorosament per sempre en el Senyor, lliure d'odi i venjança, sense forma i sense por; Assaboreix amorosament la Paraula del Shabad del Guru i implanta l'adoració devocional al Senyor en el fons.
Oh ment insensata, renuncia als teus dubtes; com Gurmukh, vibra i medita en el Naam. Canta Guru, Guru, Guru, Guru, Guru i coneix-lo com a veritable. ||2||14||