Celebrada i aprovada és l'arribada al món d'una persona així, que també salva totes les seves generacions.
A partir d'ara, ningú és qüestionat sobre l'estatus social; excel·lent i sublim és la pràctica de la Paraula del Shabad.
Un altre estudi és fals, i altres accions són falses; aquesta gent està enamorada del verí.
No troben cap pau dins d'ells mateixos; els manmukhs obstinats malgasten les seves vides.
Oh Nanak, els que estan en sintonia amb el Naam es salven; tenen un amor infinit pel Guru. ||2||
Pauree:
Ell mateix crea la creació i la contempla; Ell mateix és totalment cert.
Qui no entén el Hukam, l'ordre del seu Senyor i Mestre, és fals.
Pel plaer de la seva voluntat, el veritable Senyor s'uneix al Gurmukh amb ell mateix.
Ell és l'únic Senyor i Mestre de tots; a través de la Paraula del Shabad del Guru, estem barrejats amb Ell.
Els Gurmukhs el lloen per sempre; tots són captaires d'Ell.
Oh Nanak, com Ell mateix ens fa ballar, ballem. ||22||1|| Sud||
Vaar de Maaroo, Cinquè Mehl,
Dakhanay, Fifth Mehl:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Si m'ho dius, amic meu, em tallaré el cap i te'l donaré.
Els meus ulls et anhelen; quan veuré la teva visió? ||1||
Cinquè Mehl:
Estic enamorat de tu; He vist que l'altre amor és fals.
Fins i tot la roba i el menjar em fan por, sempre que no vegi el meu Estimat. ||2||
Cinquè Mehl:
M'aixeco d'hora, oh el meu marit Senyor, per contemplar la teva visió.
El maquillatge dels ulls, les garlandes de flors i el sabor de la fulla de betel no són més que pols, sense veure't. ||3||
Pauree:
Tu ets Veritable, oh el meu Veritable Senyor i Mestre; Manteniu tot el que és veritat.
Vas crear el món, fent un lloc per als Gurmukhs.
Per la Voluntat del Senyor, els Vedes van sorgir; discriminen entre pecat i virtut.
Vas crear Brahma, Vishnu i Shiva, i l'extensió de les tres qualitats.
Creant el món de les nou regions, Senyor, l'has embellit amb bellesa.
Creant els éssers de diversos tipus, els vas infondre el teu poder.
Ningú coneix el teu límit, oh Veritable Senyor Creador.
Tu mateix coneixes tots els camins i mitjans; Tu mateix salves els Gurmukhs. ||1||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Si ets el meu amic, no et separes de mi, ni un instant.
La meva ànima està fascinada i seduïda per Tu; quan et veurem, amor meu? ||1||
Cinquè Mehl:
Crema al foc, malvat; Oh separació, sigues mort.
Oh, el meu marit Senyor, si us plau, dorm al meu llit, perquè tots els meus sofriments desapareguin. ||2||
Cinquè Mehl:
La persona dolenta està absorta en l'amor a la dualitat; per la malaltia de l'egoisme, pateix la separació.
El veritable Senyor Rei és el meu amic; trobant-me amb Ell, estic molt feliç. ||3||
Pauree:
Ets inaccessible, misericordiós i infinit; qui pot estimar el teu valor?
Vas crear l'univers sencer; Ets el Mestre de tots els mons.
Ningú coneix el teu poder creador, oh el meu Senyor i Mestre omnipresent.
Ningú et pot igualar; Tu ets imperible i etern, el Salvador del món.