Oslavovaný a schválený je príchod na svet takého človeka, ktorý zachraňuje aj všetky svoje generácie.
Odteraz sa nikto nepýta na sociálne postavenie; vynikajúce a vznešené je cvičenie Slova Šabadu.
Iná štúdia je falošná a ostatné akcie sú falošné; takí ľudia sú zamilovaní do jedu.
Nenachádzajú v sebe žiadny pokoj; svojvoľní manmukhovia premrhajú svoje životy.
Ó Nanak, tí, ktorí sú naladení na Naam, sú spasení; majú nekonečnú lásku k Guruovi. ||2||
Pauree:
On sám tvorí stvorenie a hľadí naň; On sám má úplnú pravdu.
Ten, kto nerozumie Hukamu, príkazu svojho Pána a Majstra, je falošný.
Potešením svojej vôle Pravý Pán spája Gurmukha so sebou.
On je Jediný Pán a Majster všetkých; cez Slovo Guruovho Shabadu sme s Ním zmiešaní.
Gurmukhovia Ho navždy chvália; všetci sú Jeho žobrákmi.
Ó Nanak, keď nás On sám núti tancovať, tancujeme. ||22||1|| Sudh||
Vaar Of Maaroo, Piaty Mehl,
Dakhanay, Piaty Mehl:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ak mi to povieš, ó môj priateľ, odseknem si hlavu a dám ti ju.
Moje oči túžia po Tebe; kedy uvidím Tvoju víziu? ||1||
Piaty Mehl:
Som do Teba zamilovaný; Videl som, že iná láska je falošná.
Dokonca aj oblečenie a jedlo sú pre mňa desivé, pokiaľ nevidím svojho Milovaného. ||2||
Piaty Mehl:
Vstávam skoro zavčasu, ó môj manžel, Pane, aby som videl Tvoju víziu.
Očný make-up, girlandy z kvetov a príchuť betelového listu sú len prach, bez toho, aby sme Ťa videli. ||3||
Pauree:
Ty si Pravdivý, ó môj pravý Pane a Majster; Zastávate všetko, čo je pravda.
Stvorili ste svet a urobili ste miesto pre Gurmukhov.
Vôľou Pána vznikli Védy; rozlišujú medzi hriechom a cnosťou.
Stvorili ste Brahmu, Višnua a Šivu a rozsah troch vlastností.
Stvorenie sveta deviatich oblastí, ó, Pane, Ty si ho skrášlil krásou.
Stvoril si bytosti rôznych druhov a vlial si do nich svoju silu.
Nikto nepozná Tvoju hranicu, ó, pravý Stvoriteľ, Pane.
Ty sám poznáš všetky spôsoby a prostriedky; Vy sami zachráňte Gurmukhov. ||1||
Dakhanay, Piaty Mehl:
Ak si môj priateľ, neoddeľuj sa odo mňa ani na chvíľu.
Moja duša je Tebou fascinovaná a vábená; kedy Ťa uvidím, láska moja? ||1||
Piaty Mehl:
Hor sa v ohni, ty zlý človek; Ó oddelenie, buď mŕtvy.
Ó, môj manžel, Pane, prosím, spi na mojej posteli, aby všetky moje utrpenia boli preč. ||2||
Piaty Mehl:
Zlý človek je pohltený láskou k dualite; cez chorobu egoizmu trpí odlúčením.
Pravý Pán Kráľ je môj priateľ; keď som sa s ním stretol, som veľmi šťastný. ||3||
Pauree:
Si neprístupný, milosrdný a nekonečný; kto vie odhadnúť tvoju hodnotu?
Stvoril si celý vesmír; Si Majstrom všetkých svetov.
Nikto nepozná Tvoju tvorivú silu, ó môj všeprenikajúci Pán a Majster.
Nikto sa Ti nemôže rovnať; Si neporušiteľný a večný, Spasiteľ sveta.