Trápi nás prejavom rozkoše i bolesti.
Trápi nás inkarnáciami v nebi a pekle.
Je vidno, že sužuje bohatých, chudobných a slávnych.
Zdrojom tejto choroby, ktorá nás sužuje, je chamtivosť. ||1||
Maya nás mučí mnohými spôsobmi.
Ale svätí žijú pod Tvojou ochranou, Bože. ||1||Pauza||
Trápi nás opojením intelektuálnou pýchou.
Trápi nás láskou k deťom a manželovi.
Trápi nás cez slony, kone a krásne šaty.
Trápi nás opojením vína a krásou mladosti. ||2||
Potrápi gazdov, chudobných a milovníkov rozkoše.
Mučí nás cez sladké zvuky hudby a večierkov.
Trápi nás cez nádherné postele, paláce a dekorácie.
Trápi nás temnotou piatich zlých vášní. ||3||
Trápi tých, ktorí konajú, zapletení do ega.
Trápi nás domácimi záležitosťami a trápi nás odriekaním.
Trápi nás charakterom, životným štýlom a spoločenským postavením.
Vo všetkom nás mučí, okrem tých, ktorí sú preniknutí Láskou Pána. ||4||
Zvrchovaný Pán Kráľ preťal putá svojich svätých.
Ako ich môže Maya potrápiť?
Hovorí Nanak, Maya sa k nim nepribližuje
Ktorí získali prach z nôh svätých. ||5||19||88||
Gauree Gwaarayree, piaty Mehl:
Oči spia v skaze a hľadia na krásu toho druhého.
Uši spia a počúvajú ohováračské príbehy.
Jazyk spí, vo svojej túžbe po sladkých chutiach.
Myseľ spí, fascinovaná Mayou. ||1||
Tí, ktorí bdeli v tomto dome, sú veľmi vzácni;
tým dostávajú celú vec. ||1||Pauza||
Všetci moji spoločníci sú opojení svojimi zmyslovými pôžitkami;
nevedia si strážiť vlastný domov.
Piati zlodeji ich vyplienili;
násilníci zostúpia do nestráženej dediny. ||2||
Naše matky a otcovia nás pred nimi nemôžu zachrániť;
priatelia a bratia nás pred nimi nemôžu ochrániť
nedajú sa obmedziť bohatstvom ani chytrosťou.
Len prostredníctvom Saadh Sangat, Spoločnosti Svätej, môžu byť títo darebáci pod kontrolou. ||3||
Zmiluj sa nado mnou, Pane, Udržiavateľ sveta.
Prach z nôh svätých je všetkým pokladom, ktorý potrebujem.
V Spoločnosti pravého gurua zostáva investícia nedotknutá.
Nanak je prebudený k Láske Najvyššieho Pána. ||4||
On jediný je hore, ktorému Boh preukazuje svoje milosrdenstvo.
Táto investícia, bohatstvo a majetok zostanú nedotknuté. ||1||Druhá pauza||20||89||
Gauree Gwaarayree, piaty Mehl:
Králi a cisári sú pod Jeho mocou.
Celý svet je pod Jeho mocou.
Všetko sa deje Jeho konaním;
okrem Neho neexistuje vôbec nič. ||1||
Ponúknite svoje modlitby svojmu Pravému Guruovi;
On vyrieši vaše záležitosti. ||1||Pauza||
Darbaar Jeho dvora je najvznešenejší zo všetkých.
Jeho meno je oporou všetkých jeho oddaných.
Dokonalý Majster preniká všade.
Jeho Sláva sa prejavuje v každom jednom srdci. ||2||
Spomienkou na Neho v meditácii je domov smútku zrušený.
Spomeň si na Neho v meditácii, Posol Smrti sa ťa nedotkne.
Pri spomienke na Neho v meditácii sa suché konáre opäť zazelenajú.