Swaiyas na chválu druhého Mehla:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Požehnaný Prvotný Pán Boh, Stvoriteľ, Všemocná Príčina príčin.
Požehnaný je pravý Guru Nának, ktorý položil svoju ruku na Tvoje čelo.
Keď položil svoju ruku na Tvoje čelo, nebeský nektár začal pršať v prúdoch; bohovia a ľudské bytosti, nebeskí ohlasovatelia a mudrci boli nasiaknutí jeho vôňou.
Vyzval si a podmanil si krutého démona smrti; Obmedzil si svoju blúdiacu myseľ; Premohli ste päť démonov a držíte ich v jednom dome.
Cez Guruove dvere, Gurdwaru, si dobyl svet; Hráte hru vyrovnane. Udržuješ stály tok svojej lásky k Beztvarému Pánovi.
Ó, Kal Sahaar, spievaj chvály Lehnaa na siedmich kontinentoch; Stretol sa s Pánom a stal sa Guruom sveta. ||1||
Prúd ambrózneho nektáru z Jeho očí zmýva hlien a špinu hriechov; pohľad na Jeho dvere rozptyľuje temnotu nevedomosti.
Ktokoľvek splní túto najťažšiu úlohu kontemplácie najvznešenejšieho Slova Šabadu – tí ľudia prekročia hrôzostrašný svetový oceán a odhodia svoj náklad hriechu.
Sat Sangat, Pravá kongregácia, je nebeská a vznešená; ktokoľvek zostáva bdelý a vedomý, uvažuje o Guruovi, stelesňuje pokoru a je navždy preniknutý Najvyššou Láskou Pána.
Ó, Kal Sahaar, spievaj chvály Lehnaa na siedmich kontinentoch; Stretol sa s Pánom a stal sa Guruom sveta. ||2||
Držíš sa pevne Naam, Mena Nekonečného Pána; Vaša rozloha je nepoškvrnená. Ste oporou siddhov a hľadajúcich a dobrých a pokorných bytostí.
Si inkarnáciou kráľa Janaka; kontemplácia Tvojho Šabadu je vznešená v celom vesmíre. Prebývaš vo svete ako lotos na vode.
Ako Elyisanský strom liečiš všetky choroby a odstraňuješ utrpenie sveta. Trojfázová duša je láskyplne naladená len na Teba.
Ó, Kal Sahaar, spievaj chvály Lehnaa na siedmich kontinentoch; Stretol sa s Pánom a stal sa Guruom sveta. ||3||
Boli ste požehnaní slávou od Proroka; Slúžiš Guruovi, potvrdenému Pánom, ktorý si podmanil hada mysle a ktorý prebýva v stave vznešenej blaženosti.
Tvoja vízia je ako tá Pánova, Tvoja duša je studnicou duchovnej múdrosti; Poznáte nevyspytateľný stav certifikovaného Gurua.
Váš pohľad je zameraný na nehybné, nemenné miesto. Váš Intelekt je nepoškvrnený; je zameraná na najvznešenejšie miesto. V brnení pokory ste prekonali Mayu.
Ó, Kal Sahaar, spievaj chvály Lehnaa na siedmich kontinentoch; Stretol sa s Pánom a stal sa Guruom sveta. ||4||
Vrháte svoj pohľad milosti, rozptýlite temnotu, spálite zlo a zničíte hriech.
Si Hrdinským bojovníkom Šabadu, Slova Božieho. Vaša sila ničí sexuálnu túžbu a hnev.
Premohli ste chamtivosť a citovú pripútanosť; Vychovávaš a vážiš si tých, ktorí hľadajú Tvoju svätyňu.
Zhromažďujete sa v radostnej láske duše; Tvoje slová majú moc priniesť ambrózny nektár.
Ste vymenovaný za Pravého Gurua, Pravého Gurua v tomto temnom veku Kali Yuga; ktokoľvek je k Tebe skutočne pripútaný, je prenášaný.
Lev, syn Pherua, je Guru Angad, Guru sveta; Lehnaa praktizuje rádža jogu, jogu meditácie a úspechu. ||5||