V modrých šatách hľadajú súhlas moslimských vládcov.
Prijímajúc chlieb od moslimských vládcov, stále uctievajú Puraanas.
Jedia mäso kôz, zabitých po tom, čo sa nad nimi prečítajú moslimské modlitby,
ale nedovolia nikomu inému vstúpiť do ich kuchynských priestorov.
Okolo nich kreslia čiary, omietajú zem kravským hnojom.
Falošní prichádzajú a sedia v nich.
Kričia: „Nedotýkajte sa nášho jedla,
Alebo bude znečistený!"
Ale so svojimi znečistenými telami páchajú zlé skutky.
So špinavou mysľou sa snažia vyčistiť si ústa.
Hovorí Nanak, meditujte o Pravom Pánovi.
Ak ste čistí, získate Pravého Pána. ||2||
Pauree:
Všetky sú v Tvojej mysli; Vidíš a pohybuješ ich pod svojím pohľadom milosti, ó Pane.
Ty sám im dávaš slávu a ty sám spôsobuješ, že konajú.
Pán je najväčší z veľkých; veľký je Jeho svet. Všetkým prikazuje plniť ich úlohy.
Ak vrhne nahnevaný pohľad, dokáže premeniť kráľov na steblá trávy.
Aj keď môžu žobrať od dverí k dverám, nikto im neposkytne milodary. ||16||
Salok, prvý Mehl:
Zlodej vykradne dom a ukradnutý tovar ponúkne svojim predkom.
V ďalšom svete je to uznávané a jeho predkovia sú tiež považovaní za zlodejov.
Ruky sprostredkovateľa sú odrezané; toto je Pánova spravodlivosť.
Ó, Nanak, v tomto svete sa dostáva iba to, čo človek dáva núdznym zo svojich vlastných zárobkov a práce. ||1||
Prvý Mehl:
Ako má žena menštruáciu, mesiac po mesiaci,
tak prebýva lož v ústach falošných; trpia navždy, znova a znova.
Nenazývajú sa čistí, ktorí sedia len po umytí tela.
Iba oni sú čistí, ó Nanak, v mysliach ktorého Pán prebýva. ||2||
Pauree:
S osedlanými koňmi, rýchlymi ako vietor a háremami vyzdobenými na každý spôsob;
v domoch, pavilónoch a vznešených sídlach bývajú a robia okázalé predstavenia.
Plnia túžby svojej mysle, ale nerozumejú Pánovi, a tak sú zničení.
Presadzujúc svoju autoritu, jedia a hľadiac na svoje sídla zabúdajú na smrť.
Prichádza však staroba a stráca sa mladosť. ||17||
Salok, prvý Mehl:
Ak niekto prijme koncept nečistoty, potom je nečistota všade.
V kravskom hnoji a dreve sú červotoče.
Koľko je zŕn kukurice, žiadne nie je bez života.
Po prvé, vo vode je život, vďaka ktorému je všetko ostatné zelené.
Ako sa dá chrániť pred nečistotami? Dotýka sa našej vlastnej kuchyne.
Ó Nanak, nečistota nemôže byť odstránená týmto spôsobom; zmýva ju len duchovná múdrosť. ||1||
Prvý Mehl:
Nečistota mysle je chamtivosť a nečistota jazyka je lož.
Nečistotou očí je pozerať sa na krásu manželky iného muža a na jeho bohatstvo.
Nečistotou uší je počúvať ohováranie druhých.
Ó, Nanak, duša smrteľníka ide spútaná a zapchatá do mesta Smrti. ||2||
Prvý Mehl:
Všetka nečistota pochádza z pochybností a pripútanosti k dualite.
Narodenie a smrť podliehajú príkazu Pánovej vôle; skrze Jeho vôľu prichádzame a odchádzame.
Jedenie a pitie sú čisté, pretože Pán dáva potravu všetkým.
Ó, Nanak, Gurmukhovia, ktorí rozumejú Pánovi, nie sú poškvrnení nečistotou. ||3||