Vystupujú v rôznych kostýmoch ako herci.
Ako sa to Bohu páči, tancujú.
Čokoľvek sa Mu páči, to sa stane.
Ó, Nanak, žiadny iný neexistuje. ||7||
Niekedy táto bytosť dosiahne Spoločnosť Svätého.
Z toho miesta sa už nemusí vrátiť.
Vnútri svitá svetlo duchovnej múdrosti.
To miesto nezahynie.
Myseľ a telo sú preniknuté Láskou Naam, Menom Jediného Pána.
Naveky prebýva s Najvyšším Pánom Bohom.
Keď sa voda zmieša s vodou,
jeho svetlo sa prelína so Svetlom.
Reinkarnácia je ukončená a večný mier je nájdený.
Nanak je navždy obetou Bohu. ||8||11||
Salok:
Pokorné bytosti prebývajú v pokoji; potláčajú egoizmus, sú pokorní.
Veľmi pyšné a arogantné osoby, ó Nanak, sú pohltené vlastnou pýchou. ||1||
Ashtapadee:
Ten, kto má v sebe hrdosť na moc,
bude bývať v pekle a stane sa psom.
Ten, kto si myslí, že má krásu mladosti,
stane sa červom v hnoji.
Ten, kto tvrdí, že koná cnostne,
bude žiť a zomrieť, putovať nespočetnými reinkarnáciami.
Ten, kto je hrdý na bohatstvo a pozemky
je hlupák, slepý a ignorant.
Ten, ktorého srdce je milosrdne požehnané trvalou pokorou,
Ó, Nanak, tu je oslobodený a potom získava mier. ||1||
Ten, kto zbohatne a je na to hrdý
nepôjde s ním ani kúsok slamy.
Môže vložiť svoje nádeje do veľkej armády mužov,
ale v okamihu zmizne.
Ten, kto sa považuje za najsilnejšieho zo všetkých,
v okamihu ľahne popolom.
Ten, kto nemyslí na nikoho iného okrem svojej vlastnej hrdosti
Spravodlivý sudca Dharmy odhalí svoju hanbu.
Ten, kto Guruovou Milosťou eliminuje svoje ego,
Ó, Nanak, stáva sa prijateľným na súde Pánovom. ||2||
Ak niekto robí milióny dobrých skutkov, pričom koná v ego,
spôsobí mu len problémy; toto všetko je márne.
Ak niekto koná veľké pokánie, pričom koná sebecky a namyslene,
bude reinkarnovaný do neba a pekla, znova a znova.
Vynakladá všemožné úsilie, no jeho duša stále nie je obmäkčená
ako môže ísť na Pánov dvor?
Ten, kto sa nazýva dobrý
dobrota sa k nemu nepriblíži.
Ten, ktorého myseľ je prachom všetkých
- hovorí Nanak, jeho povesť je bezchybne čistá. ||3||
Pokiaľ si niekto myslí, že on je ten, kto koná,
nebude mať pokoja.
Pokiaľ si tento smrteľník myslí, že on je ten, kto robí veci,
bude blúdiť v reinkarnácii cez lono.
Pokiaľ jedného považuje za nepriateľa a iného za priateľa,
jeho myseľ nepríde k odpočinku.
Pokiaľ je opojený pripútanosťou k Maye,
spravodlivý sudca ho potrestá.
Z Božej milosti sú jeho putá rozbité;
Guruovou milosťou, ó Nanak, jeho ego je odstránené. ||4||
Zarábajúc tisícku behá po stotisíc.