Ak by človek žil a jedol stovky rokov,
Len ten deň by bol priaznivý, keď spozná svojho Pána a Majstra. ||2||
Pri pohľade na predkladateľa petície nevzbudzuje súcit.
Nikto nežije bez dávania a brania.
Kráľ koná spravodlivosť, len ak má dlaň namazanú.
Nikto nie je pohnutý Božím menom. ||3||
Ó Nanak, sú to ľudské bytosti len vo forme a mene;
svojimi skutkami sú psy – to je Príkaz Pánovho dvora.
Guru's Grace, ak sa niekto vidí ako hosť v tomto svete,
potom získa česť na súde Pánovom. ||4||4||
Aasaa, prvý Mehl:
Koľko je Šabad v mysli, toľko je Tvoja melódia; aká je forma vesmíru, také je Tvoje telo, Pane.
Ty sám si jazyk a Ty sám si nos. Nehovor o inom, ó moja matka. ||1||
Môj Pán a Majster je jeden;
On je Jediný a Jediný; Ó, súrodenci osudu, On je Jediný. ||1||Pauza||
On sám zabíja a On sám sa emancipuje; On sám dáva a berie.
On sám hľadí a on sám sa raduje; On sám dáva svoj pohľad milosti. ||2||
Čokoľvek má urobiť, to je to, čo robí. Nikto iný nič nezmôže.
Ako On premieta sám seba, tak Ho aj my opisujeme; toto všetko je Tvoja Slávna Veľkosť, Pane. ||3||
Temný vek Kali Yuga je fľaša vína; Maya je sladké víno a opojená myseľ ho naďalej pije.
On sám prijíma všetky druhy podôb; tak hovorí chudák Nanak. ||4||5||
Aasaa, prvý Mehl:
Urobte zo svojho rozumu svoj nástroj a milujte svoju tamburínu;
tak sa vo vašej mysli vytvorí blaženosť a trvalé potešenie.
Toto je oddané uctievanie a toto je prax pokánia.
Tak tancuj v tejto láske a udržuj rytmus nohami. ||1||
Vedzte, že dokonalý rytmus je Chvála Pána;
iné tance vytvárajú len dočasné potešenie v mysli. ||1||Pauza||
Zahrajte si na dva činely pravdy a spokojnosti.
Nech sú vaše členkové zvončeky trvalou víziou Pána.
Nech je vaša harmónia a hudba odstránením duality.
Tak tancuj v tejto láske a udržuj rytmus nohami. ||2||
Nech je strach z Boha vo vašom srdci a mysli vaším roztočeným tancom,
a držať krok, či už sedíte alebo stojíte.
Váľať sa v prachu znamená vedieť, že telo je len popol.
Tak tancuj v tejto láske a udržuj rytmus nohami. ||3||
Buďte v spoločnosti učeníkov, študentov, ktorí milujú učenie.
Ako Gurmukh počúvajte Pravé meno.
Ó, Nanak, spievaj to znova a znova.
Tak tancuj v tejto láske a udržuj rytmus nohami. ||4||6||
Aasaa, prvý Mehl:
Stvoril vzduch a podporuje celý svet; spojil vodu a oheň.
Slepému, desaťhlavému Raavanovi odsekli hlavy, ale akú veľkosť získal jeho zabitím? ||1||
Aké slávy sa dajú spievať?
Ste úplne všadeprítomní; Milujete a vážite si všetko. ||1||Pauza||
Stvoril si všetky bytosti a držíš svet vo svojich rukách; aká je veľkosť dať prsteň do nosa čiernej kobry, ako to urobil Krišna?
Koho si manžel? kto je tvoja manželka? Si jemne rozptýlený a prenikajúci do všetkého. ||2||
Brahma, darca požehnania, vstúpil so svojimi príbuznými na stonku lotosu, aby zistil rozsah vesmíru.
Pokračoval ďalej a nemohol nájsť jej hranice; aká sláva bola získaná zabitím Kansa, kráľa? ||3||
Šperky sa vyrábali a rodili stúľaním oceánu mlieka. Ostatní bohovia vyhlásili, že my sme tí, ktorí to urobili!