Ani vtedy jeho zatvrdnutá myseľ nebola spokojná.
Hovorí Kabeer, taký je môj Pán a Majster.
Duša Jeho pokorného služobníka prebýva v štvrtom stave. ||4||1||4||
Gond:
Nie je to človek a nie je to boh.
Nenazýva sa celibát, ani uctievač Šivu.
Nie je to jogín a nie je to ani pustovník.
Nie je to matka, ani niečí syn. ||1||
Čo je to potom, čo prebýva v tomto chráme tela?
Nikto nevie nájsť jej hranice. ||1||Pauza||
Nie je majiteľom domu a nie je zrieknutím sa sveta.
Nie je to kráľ a nie je to ani žobrák.
Nemá telo, ani kvapku krvi.
Nie je to Brahmin a nie je to ani Kh'shaatriya. ||2||
Nenazýva sa to muž strohej sebadisciplíny, ani šejk.
Nežije a nevidno ho umierať.
Ak niekto plače nad jeho smrťou,
ten človek stráca česť. ||3||
Milosťou Gurua som našiel Cestu.
Narodenie aj smrť boli vymazané.
Hovorí Kabeer, toto je vytvorené z rovnakej podstaty ako Pán.
Je to ako atrament na papieri, ktorý sa nedá vymazať. ||4||2||5||
Gond:
Vlákna sú pretrhnuté a škrob sa minul.
Pri vchodových dverách sa leskne holé rákosie.
Chudobné štetce sú rozhádzané na kusy.
Do tejto oholenej hlavy vstúpila smrť. ||1||
Tento žobrák s vyholenou hlavou premárnil všetko svoje bohatstvo.
Všetko to prichádzanie a odchádzanie ho dráždilo. ||1||Pauza||
Vzdal sa všetkých rečí o svojom tkáčskom vybavení.
Jeho myseľ je naladená na Pánovo meno.
Jeho dcéry a synovia nemajú čo jesť,
zatiaľ čo žobráci s vyholenou hlavou sa vo dne v noci dosýta najedia. ||2||
Jeden alebo dvaja sú v dome a jeden alebo dvaja ďalší sú na ceste.
My spíme na zemi, kým oni spia v posteliach.
Trú si holé hlavy a v páse nosia modlitebné knižky.
My dostaneme suché zrná, kým oni dostanú bochníky chleba. ||3||
Stane sa jedným z týchto žobrákov s oholenou hlavou.
Sú oporou topiacich sa.
Počúvaj, slepý a neriadený Loi:
Kabeer sa ukryl u týchto žobrákov s oholenou hlavou. ||4||3||6||
Gond:
Keď jej manžel zomrie, žena neplače.
Jej ochrancom sa stane niekto iný.
Keď tento ochranca zomrie,
padá do sveta pekla pre sexuálne radovánky, ktoré si užíval v tomto svete. ||1||
Svet miluje len jedinú nevestu, Mayu.
Je manželkou všetkých bytostí a tvorov. ||1||Pauza||
S náhrdelníkom na krku vyzerá táto nevesta nádherne.
Je jedom pre Svätého, ale svet je z nej potešený.
Keď sa zdobí, sedí ako prostitútka.
Prekliata svätými sa túla ako úbohá. ||2||
Behá okolo a naháňa svätých.
Bojí sa, že ju zbijú tí, ktorí sú požehnaní Milosťou Gurua.
Je telom, dychom života neveriacich cynikov.
Pripadá mi ako krvilačná čarodejnica. ||3||
Dobre poznám jej tajomstvá
v Jeho Milosti ma stretol Božský Guru.
Hovorí Kabeer, teraz som ju vyhodil.
Drží sa okraja sveta. ||4||4||7||