Prečo kráčaš tým krivým, kľukatým spôsobom?
Nie ste nič viac ako zväzok kostí, obalený kožou, naplnený hnojom; vydávaš taký hnilobný zápach! ||1||Pauza||
Nerozjímaš o Pánovi. Aké pochybnosti vás zmiatli a oklamali? Smrť nie je ďaleko od teba!
S vynaložením všemožného úsilia sa vám podarí toto telo zachovať, ale prežije len dovtedy, kým nevyprší jeho čas. ||2||
Vlastným úsilím sa nič nerobí. Čo môže dosiahnuť obyčajný smrteľník?
Keď sa to Pánovi páči, smrteľník sa stretne s Pravým Guruom a spieva Meno Jediného Pána. ||3||
Bývaš v dome z piesku, ale stále si nafukuješ telo - ty ignorantský hlupák!
Hovorí Kabeer, tí, ktorí si nepamätajú Pána, môžu byť veľmi chytrí, ale aj tak sa utopia. ||4||4||
Tvoj turban je krivý a ty krívaš; a teraz ste začali žuť listy betelu.
Nemáte vôbec žiadne využitie pre láskyplné oddané uctievanie; hovoríš, že máš biznis na súde. ||1||
Vo svojej egoistickej pýche ste zabudli na Pána.
Pri pohľade na svoje zlato a veľmi krásnu manželku veríš, že sú trvalé. ||1||Pauza||
Ste pohltení chamtivosťou, klamstvom, korupciou a veľkou aroganciou. Tvoj život sa míňa.
Hovorí Kabeer, v poslednej chvíli príde smrť a zmocní sa ťa, ty hlupák! ||2||5||
Smrteľník bije na bubon niekoľko dní a potom musí odísť.
S toľkým bohatstvom, hotovosťou a zakopaným pokladom si predsa nemôže nič vziať so sebou. ||1||Pauza||
Sediac na prahu, jeho žena plače a narieka; matka ho sprevádza k vonkajšej bráne.
Všetci ľudia a príbuzní idú spolu do krematória, ale labutia duša musí ísť domov sama. ||1||
Tie deti, to bohatstvo, to mesto a mesto - už ich nepríde vidieť.
Hovorí Kabeer, prečo nerozjímaš o Pánovi? Tvoj život zbytočne uteká! ||2||6||
Raag Kaydaaraa, Slovo Ravi Daas Jee:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ten, kto vykonáva šesť náboženských rituálov a pochádza z dobrej rodiny, ale ktorý nemá v srdci oddanosť Pánovi,
ten, kto si neváži reči o Pánových lotosových nohách, je ako vyvrheľ, vyvrheľ. ||1||
Buď vedomý, buď vedomý, buď vedomý, ó moja nevedomá myseľ.
Prečo sa nepozeráš na Baalmeeka?
Z takého nízkeho spoločenského postavenia, aké vysoké postavenie získal! Oddané uctievanie Pána je vznešené! ||1||Pauza||
Vrah psov, najnižší zo všetkých, bol láskyplne objatý Krišnom.
Vidíte, ako ho chvália chudobní! Jeho chvála sa tiahne cez tri svety. ||2||
Ajaamal, Pingulaa, Lodhia a slon išli k Pánovi.
Aj takéto zle zmýšľajúce bytosti boli emancipované. Prečo by si nemal byť spasený aj ty, ó Ravi Daas? ||3||1||