Opustil som panditov, hinduistických náboženských učencov, aj mullov, moslimských kňazov. ||1||Pauza||
Tkám a tkam a nosím, čo tkam.
Kde neexistuje egoizmus, tam spievam chválu Bohu. ||2||
Čokoľvek napísali panditi a mullovia,
odmietam; Nič z toho neakceptujem. ||3||
Moje srdce je čisté, a tak som videl Pána vo svojom vnútri.
Kabeer, ktorý hľadal, hľadal vo svojom vnútri, stretol Pána. ||4||7||
Nikto si toho chudáka neváži.
Môže vynaložiť tisíce úsilia, ale nikto mu nevenuje pozornosť. ||1||Pauza||
Keď ide chudobný k bohatému,
a sedí rovno pred ním, boháč sa mu otočí chrbtom. ||1||
Ale keď ide bohatý k chudobnému,
chudák ho víta s úctou. ||2||
Chudobný aj bohatý sú obaja bratia.
Vopred stanovený Boží plán nemožno vymazať. ||3||
Hovorí Kabeer, on jediný je chudobný,
ktorý nemá v srdci Naam, Meno Pánovo. ||4||8||
V službe Guruovi sa praktizuje oddané uctievanie.
Potom sa získa toto ľudské telo.
Aj bohovia túžia po tomto ľudskom tele.
Rozvibrujte teda ľudské telo a myslite na službu Pánovi. ||1||
Vibrujte a meditujte o Pánovi vesmíru a nikdy na Neho nezabudnite.
Toto je požehnaná príležitosť tejto ľudskej inkarnácie. ||1||Pauza||
Pokiaľ choroba staroby neprichádza do tela,
a kým nepríde smrť a nezmocní sa tela,
a pokiaľ tvoj hlas nestratil svoju silu,
Ó, smrteľná bytosť, vibruj a medituj o Pánovi sveta. ||2||
Ak teraz nebudeš vibrovať a meditovať o Ňom, kedy budeš, ó Sibing osudu?
Keď príde koniec, nebudete schopní vibrovať a meditovať o Ňom.
Čokoľvek musíte urobiť – teraz je na to najlepší čas.
V opačnom prípade budete potom ľutovať a činiť pokánie a neprenesú vás na druhú stranu. ||3||
On jediný je služobníkom, ktorého Pán poveruje svojou službou.
On jediný dosahuje Nepoškvrneného Božského Pána.
Stretnutie s Guruom, jeho dvere sú otvorené dokorán,
a nemusí znovu putovať po ceste reinkarnácie. ||4||
Toto je vaša šanca a toto je váš čas.
Pozrite sa hlboko do svojho srdca a zamyslite sa nad tým.
Hovorí Kabeer, môžete vyhrať alebo prehrať.
Toľkými spôsobmi som to vyhlásil nahlas. ||5||1||9||
V Božom meste prevláda vznešené porozumenie.
Tam sa stretnete s Pánom a budete o ňom uvažovať.
Tak pochopíte tento a ďalší svet.
Aký zmysel má tvrdiť, že vlastníte všetko, ak nakoniec zomriete? ||1||
Svoju meditáciu sústreďujem na svoje vnútro, hlboko vo svojom vnútri.
Meno Zvrchovaného Pána je mojou duchovnou múdrosťou. ||1||Pauza||
V prvej čakre, koreňovej čakre, som chytil opraty a zviazal ich.
Mesiac som pevne umiestnil nad slnko.
Slnko žiari pri západnej bráne.
Cez centrálny kanál Shushmanaa stúpa nad moju hlavu. ||2||
Pri tej západnej bráne je kameň,
a nad tým kameňom je ďalšie okno.
Nad tým oknom je desiata brána.
Hovorí Kabeer, nemá to koniec ani obmedzenie. ||3||2||10||
On jediný je mulla, ktorý zápasí so svojou mysľou,
a prostredníctvom guruovho učenia bojuje so smrťou.
Rozdrví pýchu Posla Smrti.
Tomuto Mullahovi vždy vyjadrujem úctu. ||1||