Ich telá a mysle sú očistené, keď si vo svojom vedomí ukladajú Pravého Pána.
Ó, Nanak, rozjímaj o Pánovi každý deň. ||8||2||
Gauree Gwaarayree, prvý Mehl:
Myseľ neumiera, takže úloha nie je dokončená.
Myseľ je pod mocou démonov zlého intelektu a duality.
Ale keď sa myseľ prostredníctvom Gurua vzdá, stane sa jedným. ||1||
Pán nemá vlastnosti; vlastnosti cnosti sú pod Jeho kontrolou.
Ten, kto odstraňuje sebectvo, kontempluje Ho. ||1||Pauza||
Oklamaná myseľ myslí na všetky druhy korupcie.
Keď je myseľ oklamaná, bremeno bezbožnosti padá na hlavu.
Ale keď sa myseľ odovzdá Pánovi, uvedomí si Jediného Pána. ||2||
Oklamaná myseľ vstupuje do domu Mayov.
Pohltený sexuálnou túžbou nezostáva stabilný.
Ó, smrteľník, láskyplne vibruj Pánovo meno svojím jazykom. ||3||
Slony, kone, zlato, deti a manželia
týchto úzkostných záležitostiach ľudia prehrávajú hru a odchádzajú.
V šachovej hre sa ich figúrky nedostanú do cieľa. ||4||
Zhromažďujú bohatstvo, no pochádza z neho len zlo.
Potešenie a bolesť stoja vo dverách.
Intuitívny pokoj prichádza meditáciou o Pánovi v srdci. ||5||
Keď Pán udeľuje svoj pohľad milosti, potom nás zjednocuje vo svojom zväzku.
Prostredníctvom Slova Šabadu sa zhromažďujú zásluhy a spália sa nedostatky.
Gurmukh získa poklad Naam, Meno Pána. ||6||
Bez mena všetci žijú v bolesti.
Vedomie hlúpeho, svojvoľného manmukha je sídlom Mayov.
Gurmukh získava duchovnú múdrosť podľa vopred určeného osudu. ||7||
Nestála myseľ neustále behá za prchavými vecami.
Čistý pravý Pán nie je potešený špinou.
Ó, Nanak, Gurmukh spieva Slávne chvály Pána. ||8||3||
Gauree Gwaarayree, prvý Mehl:
Ak konáme v egoizme, mier sa nedosiahne.
Intelekt mysle je falošný; len Pán je Pravdivý.
Všetci, ktorí milujú dualitu, sú zničení.
Ľudia konajú tak, ako sú vopred určení. ||1||
Videl som, že svet je taký hráč;
všetci prosia o pokoj, ale zabúdajú na Naam, meno Pánovo. ||1||Pauza||
Ak by bolo možné vidieť neviditeľného Pána, potom by sa dal opísať.
Bez toho, aby sme Ho videli, sú všetky opisy zbytočné.
Gurmukh Ho vidí s intuitívnou ľahkosťou.
Slúžte teda jedinému Pánovi s láskavým vedomím. ||2||
Ľudia prosia o mier, no dostávajú silnú bolesť.
Všetci pletú veniec korupcie.
Ste falošní – bez Jediného niet oslobodenia.
Stvoriteľ stvoril stvorenie a dohliada naň. ||3||
Oheň túžby je uhasený Slovom Šabadu.
Dualita a pochybnosti sú automaticky eliminované.
Podľa Guruovho učenia Naam zostáva v srdci.
Prostredníctvom Pravého Slova Jeho Bani spievajte Slávne chvály Pána. ||4||
Pravý Pán prebýva v tele toho Gurmukha, ktorý zakotvuje lásku k Nemu.
Bez Naam nikto nezíska svoje vlastné miesto.
Milovaný Pán Kráľ je oddaný láske.
Ak udelí svoj pohľad milosti, potom si uvedomíme jeho meno. ||5||
Emocionálna pripútanosť k Mayovi je úplným zapletením.
Svojvoľný manmukh je špinavý, prekliaty a strašný.
Slúžením pravému Guruovi sú tieto zapletenia ukončené.
V Ambrosial Nektar Naam, budete prebývať v trvalom pokoji. ||6||
Gurmukhovia rozumejú Jedinému Pánovi a zachovávajú lásku k Nemu.
Prebývajú v domove svojich vlastných vnútorných bytostí a spájajú sa s Pravým Pánom.
Cyklus zrodenia a smrti sa skončil.
Toto pochopenie je získané od Dokonalého Gurua. ||7||
Keď hovorím reč, nemá to konca kraja.