Takto prišiel Naam Dayv, aby prijal Požehnané videnie Pánovho Daršanu. ||4||3||
Som blázon – Pán je môj manžel.
Pre Neho sa zdobím a zdobím. ||1||
Dobre ma ohovárajte, dobre ma ohovárajte, dobre ma ohovárajte, ó ľudia.
Moje telo a myseľ sú zjednotené s mojím Milovaným Pánom. ||1||Pauza||
S nikým sa nepúšťajte do žiadnych hádok a debát.
Vychutnajte si svojím jazykom Pánovu vznešenú podstatu. ||2||
Teraz vo svojej duši viem, že také usporiadanie bolo urobené;
Pri rytme bubna sa stretnem so svojím Pánom. ||3||
Ktokoľvek ma môže pochváliť alebo ohovárať.
Naam Dayv sa stretol s Pánom. ||4||4||
Niekedy ľudia neocenia mlieko, cukor a ghee.
Niekedy musia žobrať o chlieb od dverí k dverám.
Niekedy musia vyberať zrno od pliev. ||1||
Ako nás Pán zachováva, tak žijeme aj my, ó súrodenci osudu.
Pánova sláva sa nedá ani opísať. ||1||Pauza||
Niekedy ľudia poskakujú na koňoch.
Niekedy nemajú ani topánky na nohy. ||2||
Niekedy ľudia spia na útulných posteliach s bielou plachtou.
Niekedy nemajú ani slamu, ktorú by položili na zem. ||3||
Naam Dayv sa modlí, len Naam, Meno Pána, nás môže zachrániť.
Ten, kto sa stretne s Guruom, je prenesený na druhú stranu. ||4||5||
S smiechom a hraním som prišiel do Tvojho chrámu, Pane.
Kým Naam Dayv uctieval, chytili ho a vyhnali. ||1||
Som z nízkej spoločenskej vrstvy, ó Pane;
prečo som sa narodil do rodiny farbiarov? ||1||Pauza||
Zobrala som si deku a vrátila som sa.
sedieť za chrámom. ||2||
Keď Naam Dayv vyslovil slávnu chválu Pánovi,
chrám sa otočil tvárou k Pánovmu pokornému oddanému. ||3||6||
Bhairao, Naam Dayv Jee, Druhý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ako hladný človek miluje jedlo,
a smädný je posadnutý vodou,
a ako blázon je pripútaný k svojej rodine
- presne tak, Pán je veľmi drahý Naam Dayvovi. ||1||
Naam Dayv je zamilovaný do Pána.
Prirodzene a intuitívne sa odtrhol od sveta. ||1||Pauza||
Ako žena, ktorá sa zamiluje do iného muža,
a chamtivec, ktorý miluje len bohatstvo,
a sexuálne promiskuitný muž, ktorý miluje ženy a sex,
práve tak je Naam Dayv zamilovaný do Pána. ||2||
Ale to jediné je skutočná láska, ktorú inšpiruje sám Pán;
Guruovou milosťou je dualita vykorenená.
Takáto láska sa nikdy nezlomí; cez ňu zostáva smrteľník zlúčený s Pánom.
Naam Dayv zameral svoje vedomie na Pravé meno. ||3||
Ako láska medzi dieťaťom a jeho matkou,
tak je moja myseľ presiaknutá Pánom.
Modlím sa Naam Dayv, som zamilovaný do Pána.
Pán vesmíru prebýva v mojom vedomí. ||4||1||7||
Slepý blázon opustí manželku svojho domu,