Ten, kto tvrdí, že vie, je nevedomý; nepozná Poznajúceho všetkých.
Hovorí Nanak, Guru mi dal ambrózny nektár na pitie; vychutnávajúc si ho a vychutnávajúc ho, rozkvitám v blaženosti. ||4||5||44||
Aasaa, piaty Mehl:
Preťal moje putá a prehliadol moje nedostatky, a tak potvrdil svoju povahu.
Stal sa ku mne milosrdným ako matka alebo otec, a preto si ma začal vážiť ako svoje vlastné dieťa. ||1||
GurSikhovia sú chránení Guruom, Pánom vesmíru.
Zachraňuje ich z hrozného svetového oceánu a vrhá na nich svoj pohľad milosti. ||1||Pauza||
Meditujúc v spomienke na Neho unikáme od Posla Smrti; tu a potom dosiahneme mier.
S každým nádychom a kúskom jedla meditujte a spievajte jazykom, neustále, každý deň; spievať Slávne chvály Pána. ||2||
Prostredníctvom láskyplného oddaného uctievania sa získava najvyššie postavenie a v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, sú rozptýlené smútky.
Nie som opotrebovaný, nezomieram a nič vo mne nevyvoláva strach, keďže mám v kabelke bohatstvo Pánovho Nepoškvrneného mena. ||3||
V poslednej chvíli sa Boh stáva pomocou a oporou smrteľníka; tu a potom, On je Pán Spasiteľ.
On je môj dych života, môj priateľ, podpora a bohatstvo; Ó Nanak, navždy som pre Neho obeťou. ||4||6||45||
Aasaa, piaty Mehl:
Keďže si môj Pán a Majster, čoho sa mám báť? Koho iného ako Teba mám chváliť?
Si Jediný a jediný, a tak existujú všetky veci; bez Teba pre mňa nie je vôbec nič. ||1||
Ó, Otče, videl som, že svet je jed.
Zachráň ma, Pane vesmíru! Tvoje meno je moja jediná podpora. ||1||Pauza||
Úplne poznáte stav mojej mysle; komu inému by som to mohol ísť povedať?
Bez Naam, mena Pána, sa celý svet zbláznil; keď získa Naam, nájde pokoj. ||2||
čo mám povedať? S kým budem hovoriť? Čo mám povedať, hovorím Bohu.
Všetko, čo existuje, si stvoril Ty. Si moja nádej, navždy a navždy. ||3||
Ak udeľuješ veľkosť, potom je to tvoja veľkosť; tu a potom o Tebe rozjímam.
Pán Boh Nanaku je navždy Darcom pokoja; Tvoje meno je moja jediná sila. ||4||7||46||
Aasaa, piaty Mehl:
Tvoje meno je Ambrózny nektár, Pane Majster; Váš pokorný služobník pije tento najvyšší elixír.
Strašidelný náklad hriechov z nespočetných inkarnácií zmizol; pochybnosti a dualita sú tiež rozptýlené. ||1||
Žijem tým, že sa pozerám na Požehnanú víziu Tvojho Darshanu.
Keď počúvam Tvoje slová, ó, pravý Guru, moja myseľ a telo sú ochladené a upokojené. ||1||Pauza||
Z vašej milosti som sa pripojil k Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých; Sám si spôsobil, že sa to stalo.
Držiac sa pevne pri svojich nohách, ó Bože, jed je ľahko neutralizovaný. ||2||
Tvoje meno, Bože, je poklad pokoja; Dostal som túto večnú mantru.
Ukazujúc svoje milosrdenstvo, skutočný Guru mi ho dal a moja horúčka, bolesť a nenávisť sú anulované. ||3||
Požehnané je dosiahnutie tohto ľudského tela, ktorým sa Boh spája so mnou.
Požehnaný v tomto temnom veku Kali Yuga je Saadh Sangat, Spoločnosť Svätých, kde sa spieva kírtan Pánových chvál. Ó Nanak, Naam je moja jediná podpora. ||4||8||47||