Ó, služobník Nanak, chváľ Naam, meno Pánovo; toto je vaša služba Pánovi, najpravdivejšiemu z Pravých. ||16||
Salok, štvrtý Mehl:
Všetka radosť je v srdciach tých, v ktorých mysliach Pán prebýva.
Na Nádvorí Pánovom sú ich tváre žiarivé a každý sa na nich chodí pozerať.
Tí, ktorí meditujú o Mene Nebojácneho Pána, nemajú strach.
Tí, ktorí majú takýto predurčený osud, pamätajú na vznešeného Pána.
Tí, v ktorých mysliach prebýva Pán, sú na súde Pánovom oblečení čestne.
Nesú ich spolu s celou svojou rodinou a spolu s nimi je zachránený celý svet.
Ó, Pane, prosím, zjednoť služobníka Nanaka so svojimi pokornými služobníkmi; hľadím na nich, hľadím na nich, žijem. ||1||
Štvrtý Mehl:
Tá zem, kam prichádza a sedí môj Pravý Guru, sa stáva zelenou a úrodnou.
Tie bytosti, ktoré idú a vidia môjho Pravého Gurua, sú omladené.
Požehnaný, požehnaný otec; požehnaná je rodina; požehnaná, požehnaná je matka, ktorá porodila Gurua.
Požehnaný, požehnaný je Guru, ktorý uctieva a uctieva Naam; Zachraňuje seba a emancipuje tých, ktorí Ho vidia.
Ó, Pane, buď láskavý a spoj ma s Pravým Guruom, aby si služobník Nanak mohol umývať nohy. ||2||
Pauree:
Najpravdivejší z Pravých je Nesmrteľný Pravý Guru; Zakotvil Pána hlboko vo svojom srdci.
Najpravdivejší z Pravých je Pravý Guru, Prvotná Bytosť, ktorá porazila sexuálnu túžbu, hnev a korupciu.
Keď vidím dokonalého pravého gurua, potom hlboko vo vnútri je moja myseľ upokojená a utešená.
Som obeťou svojmu pravému Guruovi; Som Mu oddaný a oddaný, navždy a navždy.
Gurmukh vyhráva boj o život, zatiaľ čo svojvoľný manmukh ho prehráva. ||17||
Salok, štvrtý Mehl:
Svojou Milosťou nás vedie k stretnutiu s Pravým Guruom; potom ako Gurmukh spievame Pánovo meno a meditujeme o ňom.
Robíme to, čo sa páči Pravému Guruovi; Dokonalý Guru prichádza bývať do domova srdca.
Tí, ktorí majú hlboko v sebe poklad Naam – všetky ich obavy sú odstránené.
Sú chránení samotným Pánom; iní bojujú a bojujú proti nim, ale oni len zomierajú.
Ó, služobník Nanak, rozjímaj o Naam; Pán ťa vyslobodí tu a potom. ||1||
Štvrtý Mehl:
Slávna veľkosť Gurua, Pravého Gurua, poteší myseľ GurSikha.
Pán zachováva česť Pravého Gurua, ktorá sa každým dňom zvyšuje.
Najvyšší Pán Boh je v mysli Gurua, Pravý Guru; Najvyšší Pán Boh Ho zachraňuje.
Pán je sila a podpora gurua, pravého gurua; všetci sa pred Ním prišli pokloniť.
Tí, ktorí s láskou hľadeli na môjho Pravého Gurua - všetky ich hriechy sú sňaté.
Ich tváre žiaria na súde Pánovom a získavajú veľkú slávu.
Sluha Nanak prosí o prach z nôh tých GurSikhov, ó moji súrodenci osudu. ||2||
Pauree:
Spievam chválu a slávu toho pravého. Pravda je slávna veľkosť Pravého Pána.
Chválim pravého Pána a chválu pravého Pána. Jeho hodnotu nemožno odhadnúť.