Spievajúc Tvoje slávne chvály, prirodzene splývajú s Tebou, ó Pane; cez Šabad sú zjednotení v jednote s tebou.
Ó Nanak, ich životy sú plodné; Pravý Guru ich umiestni na Pánovu cestu. ||2||
Tí, ktorí sa pripájajú k Spoločnosti svätých, sú pohltení Menom Pána, Har, Har.
Prostredníctvom Slova Guruovho Shabadu sú navždy „jivan mukta“ – oslobodení, kým sú ešte nažive; sú láskyplne pohltení Menom Pána.
Sústreďujú svoje vedomie na Pánovo meno; prostredníctvom Gurua sú zjednotení v Jeho Únii. Ich myseľ je presiaknutá Pánovou láskou.
Nachádzajú Pána, Darcu pokoja, a odstraňujú pripútanosti; vo dne v noci rozjímajú o Naam.
Sú presiaknuté Slovom Guruovho Shabadu a opojení nebeským pokojom; Naam zostáva v ich mysliach.
Ó, Nanak, domovy ich sŕdc sú naplnené šťastím, navždy a navždy; sú pohltení službou Pravému Guruovi. ||3||
Bez Pravého Gurua je svet oklamaný pochybnosťami; nezískava Mansion of the Lord's Presence.
Ako Gurmukh sú niektorí zjednotení v Pánovej únii a ich bolesti sú rozptýlené.
Ich bolesti sú rozptýlené, keď je to príjemné Pánovej mysli; preniknutí Jeho Láskou navždy spievajú Jeho chvály.
Pánovi oddaní sú navždy čistí a pokorní; po celé veky sú navždy rešpektovaní.
Vykonávajú pravú oddanú bohoslužbu a sú ctení na Pánovom dvore; Pravý Pán je ich krbom a domovom.
Ó Nanak, pravdivé sú ich piesne radosti a pravdivé je ich slovo; cez Slovo Šabad nachádzajú pokoj. ||4||4||5||
Salok, Tretí Mehl:
Ak túžiš po Pánovi svojho Manžela, ó mladá a nevinná nevesta, potom zamerajte svoje vedomie na Guruove nohy.
Navždy budeš šťastnou dušou nevestou svojho Drahého Pána; Neumiera ani neodchádza.
Drahý Pán nezomiera a neodchádza; prostredníctvom pokojného postoja gurua sa duša nevesty stáva milenkou svojho manžela Lorda.
Skrze pravdu a sebaovládanie je navždy nepoškvrnená a čistá; je ozdobená Slovom Guruovho Shabadu.
Môj Boh je pravdivý, na veky vekov; On sám stvoril sám seba.
Ó Nanak, ona, ktorá sústreďuje svoje vedomie na Guruove nohy, sa teší zo svojho Pána manžela. ||1||
Keď mladá, nevinná nevesta nájde svojho Manžela Pána, je ním automaticky opojená vo dne v noci.
Prostredníctvom Slova guruovho učenia sa jej myseľ stáva blaženou a jej telo nie je vôbec zafarbené špinou.
Jej telo nie je vôbec zafarbené špinou a je presiaknutá svojím Pánom Bohom; môj Boh ju spája v Únii.
Vo dne v noci sa teší zo svojho Pána Boha; jej egoizmus je vyhnaný zvnútra.
Prostredníctvom Guruovho učenia Ho ľahko nájde a stretne. Je presiaknutá svojím Milovaným.
Ó, Nanak, skrze Naam, Meno Pána, získava slávnu veľkosť. Očarúva a užíva si svojho Boha; je presiaknutá Jeho Láskou. ||2||
Očarujúca svojho Manžela Pána, je presiaknutá Jeho Láskou; ona získa sídlo Jeho prítomnosti.
Je úplne nepoškvrnená a čistá; Veľký Darca vyháňa zo svojho vnútra namyslenosť.
Pán z nej vyháňa pripútanosť, keď sa mu to páči. Nevesta duše sa stane príjemnou pre Pánovu myseľ.
Vo dne v noci neustále spieva Slávne chvály pravého Pána; hovorí Nevyslovená reč.
Počas štyroch vekov preniká a preniká Jediný Pravý Pán; bez Gurua Ho nikto nenájde.