श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 771


ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਹਿ ਸਬਦੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
तेरे गुण गावहि सहजि समावहि सबदे मेलि मिलाए ॥

हे परमेश्वरा, तुझी स्तुती गात, ते नैसर्गिकरित्या तुझ्यात विलीन होतात; शब्दाद्वारे ते तुमच्याशी एकरूप झाले आहेत.

ਨਾਨਕ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਤਿਨ ਕੇਰਾ ਜਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਏ ॥੨॥
नानक सफल जनमु तिन केरा जि सतिगुरि हरि मारगि पाए ॥२॥

हे नानक, त्यांचे जीवन फलदायी आहे; खरे गुरू त्यांना परमेश्वराच्या मार्गावर ठेवतात. ||2||

ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ਭਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ਰਾਮ ॥
संतसंगति सिउ मेलु भइआ हरि हरि नामि समाए राम ॥

जे संत समाजात सामील होतात ते परमेश्वराच्या नामात लीन होतात, हर, हर.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਦ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤ ਭਏ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਏ ਰਾਮ ॥
गुर कै सबदि सद जीवन मुकत भए हरि कै नामि लिव लाए राम ॥

गुरूंच्या शब्दाने ते सदैव 'जीवन मुक्त' आहेत - जिवंत असतानाच मुक्त होतात; ते प्रेमाने परमेश्वराच्या नामात लीन झाले आहेत.

ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਮਨੂਆ ਰਤਾ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥
हरि नामि चितु लाए गुरि मेलि मिलाए मनूआ रता हरि नाले ॥

ते त्यांचे चैतन्य परमेश्वराच्या नावावर केंद्रित करतात; गुरूंच्या माध्यमातून ते त्याच्या संघात एकरूप होतात. त्यांचे मन परमेश्वराच्या प्रेमाने रंगलेले असते.

ਸੁਖਦਾਤਾ ਪਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮੑਾਲੇ ॥
सुखदाता पाइआ मोहु चुकाइआ अनदिनु नामु समाले ॥

त्यांना शांती देणारा परमेश्वर सापडतो आणि ते आसक्ती नष्ट करतात; रात्रंदिवस ते नामाचे चिंतन करतात.

ਗੁਰਸਬਦੇ ਰਾਤਾ ਸਹਜੇ ਮਾਤਾ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਏ ॥
गुरसबदे राता सहजे माता नामु मनि वसाए ॥

ते गुरूंच्या वचनाने ओतलेले आहेत, आणि स्वर्गीय शांतीच्या नशेत आहेत; नाम त्यांच्या मनात वास करते.

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਘਰਿ ਸਦ ਹੀ ਸੋਹਿਲਾ ਜਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
नानक तिन घरि सद ही सोहिला जि सतिगुर सेवि समाए ॥३॥

हे नानक, त्यांच्या अंतःकरणाची घरे सदैव आनंदाने भरलेली आहेत; ते खऱ्या गुरूंच्या सेवेत तल्लीन होतात. ||3||

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਜਗੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ਹਰਿ ਕਾ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥
बिनु सतिगुर जगु भरमि भुलाइआ हरि का महलु न पाइआ राम ॥

खऱ्या गुरूशिवाय जग संशयाने भ्रांत आहे; त्याला परमेश्वराच्या उपस्थितीचा वाडा मिळत नाही.

ਗੁਰਮੁਖੇ ਇਕਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਆ ਤਿਨ ਕੇ ਦੂਖ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
गुरमुखे इकि मेलि मिलाइआ तिन के दूख गवाइआ राम ॥

गुरुमुख या नात्याने काही जण प्रभूच्या संगतीत एकरूप होतात आणि त्यांच्या वेदना दूर होतात.

ਤਿਨ ਕੇ ਦੂਖ ਗਵਾਇਆ ਜਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ਸਦਾ ਗਾਵਹਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥
तिन के दूख गवाइआ जा हरि मनि भाइआ सदा गावहि रंगि राते ॥

जेव्हा परमेश्वराच्या मनाला आनंद होतो तेव्हा त्यांच्या वेदना दूर होतात; त्याच्या प्रेमाने ओतप्रोत होऊन ते सदैव त्याचे गुणगान गातात.

ਹਰਿ ਕੇ ਭਗਤ ਸਦਾ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਤੇ ॥
हरि के भगत सदा जन निरमल जुगि जुगि सद ही जाते ॥

परमेश्वराचे भक्त सदैव शुद्ध आणि नम्र असतात; युगानुयुगे, त्यांचा कायम आदर केला जातो.

ਸਾਚੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਰਿ ਜਾਪਹਿ ਘਰਿ ਦਰਿ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥
साची भगति करहि दरि जापहि घरि दरि सचा सोई ॥

ते खरी भक्ती सेवा करतात, आणि परमेश्वराच्या दरबारात त्यांचा सन्मान होतो; खरे परमेश्वर हेच त्यांचे घर आणि घर आहे.

ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਸੋਹਿਲਾ ਸਚੀ ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਸਬਦੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥੪॥੪॥੫॥
नानक सचा सोहिला सची सचु बाणी सबदे ही सुखु होई ॥४॥४॥५॥

हे नानक, त्यांचे आनंदाचे गीत खरे आहेत आणि त्यांचे शब्द खरे आहेत; शब्दाच्या माध्यमातून त्यांना शांती मिळते. ||4||4||5||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
सूही महला ३ ॥

सालोक, तिसरी मेहल:

ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਵਰੁ ਬਾਲੜੀਏ ਤਾ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ਰਾਮ ॥
जे लोड़हि वरु बालड़ीए ता गुर चरणी चितु लाए राम ॥

हे तरुण आणि निष्पाप नववधू, जर तुला तुझ्या पती परमेश्वराची आस असेल तर तू गुरूंच्या चरणांवर लक्ष केंद्रित कर.

ਸਦਾ ਹੋਵਹਿ ਸੋਹਾਗਣੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥
सदा होवहि सोहागणी हरि जीउ मरै न जाए राम ॥

तू तुझ्या प्रिय प्रभूची सदैव आनंदी वधू होशील; तो मरत नाही किंवा सोडत नाही.

ਹਰਿ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਜਾਏ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ਸਾ ਧਨ ਕੰਤ ਪਿਆਰੀ ॥
हरि जीउ मरै न जाए गुर कै सहजि सुभाए सा धन कंत पिआरी ॥

प्रिय प्रभु मरत नाही, आणि तो सोडत नाही; गुरूंच्या शांततेने, आत्मा वधू तिच्या पती परमेश्वराची प्रियकर बनते.

ਸਚਿ ਸੰਜਮਿ ਸਦਾ ਹੈ ਨਿਰਮਲ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੀਗਾਰੀ ॥
सचि संजमि सदा है निरमल गुर कै सबदि सीगारी ॥

सत्य आणि आत्म-नियंत्रणाद्वारे, ती कायमची निर्दोष आणि शुद्ध आहे; ती गुरूंच्या शब्दाने शोभली आहे.

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸਦ ਹੀ ਸਾਚਾ ਜਿਨਿ ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥
मेरा प्रभु साचा सद ही साचा जिनि आपे आपु उपाइआ ॥

माझा देव सदैव सत्य आहे; त्याने स्वत:लाच निर्माण केले.

ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਪਿਰੁ ਰਾਵੇ ਆਪਣਾ ਜਿਨਿ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੧॥
नानक सदा पिरु रावे आपणा जिनि गुर चरणी चितु लाइआ ॥१॥

हे नानक, जी आपले चैतन्य गुरूंच्या चरणांवर केंद्रित करते, ती आपल्या पती परमेश्वराचा आनंद घेते. ||1||

ਪਿਰੁ ਪਾਇਅੜਾ ਬਾਲੜੀਏ ਅਨਦਿਨੁ ਸਹਜੇ ਮਾਤੀ ਰਾਮ ॥
पिरु पाइअड़ा बालड़ीए अनदिनु सहजे माती राम ॥

जेव्हा तरुण, निष्पाप वधूला तिचा पती सापडतो, तेव्हा ती आपोआपच रात्रंदिवस त्याच्याशी मदमस्त होते.

ਗੁਰਮਤੀ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਤਿਤੁ ਤਨਿ ਮੈਲੁ ਨ ਰਾਤੀ ਰਾਮ ॥
गुरमती मनि अनदु भइआ तितु तनि मैलु न राती राम ॥

गुरूंच्या उपदेशाने तिचे मन आनंदी होते आणि तिच्या शरीरात अजिबात घाण होत नाही.

ਤਿਤੁ ਤਨਿ ਮੈਲੁ ਨ ਰਾਤੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਤੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
तितु तनि मैलु न राती हरि प्रभि राती मेरा प्रभु मेलि मिलाए ॥

तिचे शरीर घाण अजिबात रंगलेले नाही आणि ती तिच्या प्रभु देवाने ओतलेली आहे; माझा देव तिला संघात जोडतो.

ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਵੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਣਾ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥
अनदिनु रावे हरि प्रभु अपणा विचहु आपु गवाए ॥

रात्रंदिवस ती आपल्या प्रभू देवाचा आनंद लुटते; तिचा अहंकार आतून नाहीसा होतो.

ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਇਆ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਆ ਅਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਤੀ ॥
गुरमति पाइआ सहजि मिलाइआ अपणे प्रीतम राती ॥

गुरूंच्या शिकवणीद्वारे ती त्याला सहज शोधते आणि भेटते. ती तिच्या प्रेयसीशी ओतप्रोत आहे.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਵੇ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ॥੨॥
नानक नामु मिलै वडिआई प्रभु रावे रंगि राती ॥२॥

हे नानक, भगवंताच्या नामाच्या सहाय्याने तिला तेजस्वी महानता प्राप्त होते. ती तिच्या देवाचा आनंद घेते आणि आनंद घेते; ती त्याच्या प्रेमाने रंगलेली आहे. ||2||

ਪਿਰੁ ਰਾਵੇ ਰੰਗਿ ਰਾਤੜੀਏ ਪਿਰ ਕਾ ਮਹਲੁ ਤਿਨ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥
पिरु रावे रंगि रातड़ीए पिर का महलु तिन पाइआ राम ॥

तिच्या पती परमेश्वराला प्रसन्न करून, ती त्याच्या प्रेमाने रंगली आहे; तिला त्याच्या उपस्थितीची हवेली मिळते.

ਸੋ ਸਹੋ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲੁ ਦਾਤਾ ਜਿਨਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥
सो सहो अति निरमलु दाता जिनि विचहु आपु गवाइआ राम ॥

ती पूर्णपणे निष्कलंक आणि शुद्ध आहे; महान दाता तिच्या आतून स्वाभिमान काढून टाकतो.

ਵਿਚਹੁ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇਆ ਜਾ ਹਰਿ ਭਾਇਆ ਹਰਿ ਕਾਮਣਿ ਮਨਿ ਭਾਣੀ ॥
विचहु मोहु चुकाइआ जा हरि भाइआ हरि कामणि मनि भाणी ॥

परमेश्वर जेव्हा त्याला प्रसन्न करतो तेव्हा तिच्या आतील आसक्ती काढून टाकतो. आत्मा वधू परमेश्वराच्या मनाला प्रसन्न करते.

ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਿਤ ਸਾਚੇ ਕਥੇ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥
अनदिनु गुण गावै नित साचे कथे अकथ कहाणी ॥

रात्रंदिवस, ती अखंडपणे खऱ्या परमेश्वराची स्तुती गाते; ती न बोललेले भाषण बोलते.

ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਸਾਚਾ ਏਕੋ ਵਰਤੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ॥
जुग चारे साचा एको वरतै बिनु गुर किनै न पाइआ ॥

चार युगांमध्ये, एकच खरा परमेश्वर व्याप्त आणि व्याप्त आहे; गुरूशिवाय त्याला कोणीही शोधत नाही.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430