श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1397


ਸਤਗੁਰਿ ਦਯਾਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੑਾਯਾ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਸਿ ਪੰਚ ਕਰੇ ॥
सतगुरि दयालि हरि नामु द्रिड़ाया तिसु प्रसादि वसि पंच करे ॥

दयाळू खऱ्या गुरूंनी भगवंताचे नाम माझ्यात बसवले आहे आणि त्यांच्या कृपेने मी पाच चोरांवर विजय मिळवला आहे.

ਕਵਿ ਕਲੵ ਠਕੁਰ ਹਰਦਾਸ ਤਨੇ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰ ਅਭਰ ਭਰੇ ॥੩॥
कवि कल्य ठकुर हरदास तने गुर रामदास सर अभर भरे ॥३॥

म्हणून कवी कवी बोलतो: हर दासचा मुलगा गुरु राम दास, रिकामे तलाव भरून वाहतात. ||3||

ਅਨਭਉ ਉਨਮਾਨਿ ਅਕਲ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਪਾਰਸੁ ਭੇਟਿਆ ਸਹਜ ਘਰੇ ॥
अनभउ उनमानि अकल लिव लागी पारसु भेटिआ सहज घरे ॥

अंतर्ज्ञानी अलिप्ततेने, तो निर्भय, अव्यक्त परमेश्वराशी प्रेमाने जोडला जातो; गुरू अमर दास, तत्त्वज्ञानी पाषाण यांच्याशी त्यांची त्यांच्याच घरात भेट झाली.

ਸਤਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਯਾ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਭੰਡਾਰ ਭਰੇ ॥
सतगुर परसादि परम पदु पाया भगति भाइ भंडार भरे ॥

खऱ्या गुरूंच्या कृपेने त्यांना परम दर्जा प्राप्त झाला; तो प्रेमळ भक्तीच्या खजिन्याने भरून गेला आहे.

ਮੇਟਿਆ ਜਨਮਾਂਤੁ ਮਰਣ ਭਉ ਭਾਗਾ ਚਿਤੁ ਲਾਗਾ ਸੰਤੋਖ ਸਰੇ ॥
मेटिआ जनमांतु मरण भउ भागा चितु लागा संतोख सरे ॥

तो पुनर्जन्मातून मुक्त झाला आणि मृत्यूची भीती दूर झाली. त्याचे चैतन्य समाधानाच्या सागर परमेश्वराशी संलग्न आहे.

ਕਵਿ ਕਲੵ ਠਕੁਰ ਹਰਦਾਸ ਤਨੇ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰ ਅਭਰ ਭਰੇ ॥੪॥
कवि कल्य ठकुर हरदास तने गुर रामदास सर अभर भरे ॥४॥

म्हणून कवी कवी बोलतो: हर दासचा मुलगा गुरु राम दास, रिकामे तलाव भरून वाहतात. ||4||

ਅਭਰ ਭਰੇ ਪਾਯਉ ਅਪਾਰੁ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰਿਓ ॥
अभर भरे पायउ अपारु रिद अंतरि धारिओ ॥

तो रिकामे ते उतू भरतो; त्याने अनंताला आपल्या हृदयात वसवले आहे.

ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਆਤਮ ਪ੍ਰਬੋਧੁ ਮਨਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ॥
दुख भंजनु आतम प्रबोधु मनि ततु बीचारिओ ॥

त्याच्या मनात, तो वास्तवाचे सार, वेदनांचा नाश करणारा, आत्म्याचा प्रबोधन करणारा विचार करतो.

ਸਦਾ ਚਾਇ ਹਰਿ ਭਾਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਆਪੇ ਜਾਣਇ ॥
सदा चाइ हरि भाइ प्रेम रसु आपे जाणइ ॥

तो प्रभूच्या प्रेमासाठी सदैव तळमळतो; या प्रेमाचे उदात्त सार तो स्वत: जाणतो.

ਸਤਗੁਰ ਕੈ ਪਰਸਾਦਿ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਰੰਗੁ ਮਾਣਇ ॥
सतगुर कै परसादि सहज सेती रंगु माणइ ॥

खऱ्या गुरूंच्या कृपेने तो या प्रेमाचा सहज आनंद घेतो.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗਦ ਸੁਮਤਿ ਗੁਰਿ ਅਮਰਿ ਅਮਰੁ ਵਰਤਾਇਓ ॥
नानक प्रसादि अंगद सुमति गुरि अमरि अमरु वरताइओ ॥

गुरू नानक यांच्या कृपेने आणि गुरु अंगद यांच्या उदात्त शिकवणीने, गुरु अमर दास यांनी परमेश्वराची आज्ञा प्रसारित केली.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈਂ ਅਟਲ ਅਮਰ ਪਦੁ ਪਾਇਓ ॥੫॥
गुर रामदास कल्युचरै तैं अटल अमर पदु पाइओ ॥५॥

म्हणून कल्ल बोलतो: हे गुरु रामदास, तुम्ही शाश्वत आणि अविनाशी प्रतिष्ठेचा दर्जा प्राप्त केला आहे. ||5||

ਸੰਤੋਖ ਸਰੋਵਰਿ ਬਸੈ ਅਮਿਅ ਰਸੁ ਰਸਨ ਪ੍ਰਕਾਸੈ ॥
संतोख सरोवरि बसै अमिअ रसु रसन प्रकासै ॥

तुम्ही समाधानाच्या कुंडात राहता; तुमची जीभ अमृत सार प्रकट करते.

ਮਿਲਤ ਸਾਂਤਿ ਉਪਜੈ ਦੁਰਤੁ ਦੂਰੰਤਰਿ ਨਾਸੈ ॥
मिलत सांति उपजै दुरतु दूरंतरि नासै ॥

तुमच्या भेटीने, एक शांत शांतता पसरते आणि पापे दूर पळतात.

ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਪਾਇਅਉ ਦਿੰਤੁ ਹਰਿ ਮਗਿ ਨ ਹੁਟੈ ॥
सुख सागरु पाइअउ दिंतु हरि मगि न हुटै ॥

तुला शांतीचा सागर प्राप्त झाला आहे, आणि परमेश्वराच्या मार्गात तू कधीही थकत नाहीस.

ਸੰਜਮੁ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸੀਲ ਸੰਨਾਹੁ ਮਫੁਟੈ ॥
संजमु सतु संतोखु सील संनाहु मफुटै ॥

आत्मसंयम, सत्य, समाधान आणि नम्रता या कवचांना कधीही छेद देता येत नाही.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪ੍ਰਮਾਣੁ ਬਿਧ ਨੈ ਸਿਰਿਉ ਜਗਿ ਜਸ ਤੂਰੁ ਬਜਾਇਅਉ ॥
सतिगुरु प्रमाणु बिध नै सिरिउ जगि जस तूरु बजाइअउ ॥

सृष्टिकर्ता प्रभूने खऱ्या गुरूंना प्रमाणित केले आणि आता जग त्यांच्या स्तुतीचा बिगुल फुंकत आहे.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈ ਅਭੈ ਅਮਰ ਪਦੁ ਪਾਇਅਉ ॥੬॥
गुर रामदास कल्युचरै तै अभै अमर पदु पाइअउ ॥६॥

म्हणून कल्ल बोलतो: हे गुरु रामदास, तुम्ही निर्भय अमरत्वाची स्थिती प्राप्त केली आहे. ||6||

ਜਗੁ ਜਿਤਉ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿ ਮਨਿ ਏਕੁ ਧਿਆਯਉ ॥
जगु जितउ सतिगुर प्रमाणि मनि एकु धिआयउ ॥

हे प्रमाणित खरे गुरु, तुम्ही जग जिंकले आहे; तुम्ही एकचित्ताने एका परमेश्वराचे ध्यान करा.

ਧਨਿ ਧਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸੁ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਯਉ ॥
धनि धनि सतिगुर अमरदासु जिनि नामु द्रिड़ायउ ॥

धन्य, धन्य गुरु अमर दास, खरे गुरू, ज्यांनी भगवंताचे नाम, अंतःकरणात रुजवले.

ਨਵ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਤਾ ਕੀ ਦਾਸੀ ॥
नव निधि नामु निधानु रिधि सिधि ता की दासी ॥

नाम हे नऊ खजिन्यांचे धन आहे; समृद्धी आणि अलौकिक आध्यात्मिक शक्ती त्याचे दास आहेत.

ਸਹਜ ਸਰੋਵਰੁ ਮਿਲਿਓ ਪੁਰਖੁ ਭੇਟਿਓ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
सहज सरोवरु मिलिओ पुरखु भेटिओ अबिनासी ॥

त्याला अंतर्ज्ञानी बुद्धीचा महासागर लाभला आहे; तो अविनाशी परमेश्वर देवाला भेटला आहे.

ਆਦਿ ਲੇ ਭਗਤ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰੇ ਸੋ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਅਉ ॥
आदि ले भगत जितु लगि तरे सो गुरि नामु द्रिड़ाइअउ ॥

गुरूंनी नाम आत खोलवर रोवले आहे; नामाशी जोडलेले, भक्त प्राचीन काळापासून ओलांडत आले आहेत.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਅਉ ॥੭॥
गुर रामदास कल्युचरै तै हरि प्रेम पदारथु पाइअउ ॥७॥

म्हणून कल्ल बोलतो: हे गुरु रामदास, तुम्हाला परमेश्वराच्या प्रेमाची संपत्ती प्राप्त झाली आहे. ||7||

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪਰਵਾਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪੁਬਲੀ ਨ ਹੁਟਇ ॥
प्रेम भगति परवाह प्रीति पुबली न हुटइ ॥

प्रेमळ भक्ती आणि आदिम प्रेमाचा प्रवाह थांबत नाही.

ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦੁ ਅਥਾਹੁ ਅਮਿਅ ਧਾਰਾ ਰਸੁ ਗੁਟਇ ॥
सतिगुर सबदु अथाहु अमिअ धारा रसु गुटइ ॥

खरे गुरू अमृताच्या प्रवाहात पितात, शब्दाचे उदात्त सार, भगवंताचे अनंत वचन.

ਮਤਿ ਮਾਤਾ ਸੰਤੋਖੁ ਪਿਤਾ ਸਰਿ ਸਹਜ ਸਮਾਯਉ ॥
मति माता संतोखु पिता सरि सहज समायउ ॥

शहाणपण त्याची आई आहे आणि समाधान त्याचा पिता आहे. तो अंतर्ज्ञानी शांती आणि शांतीच्या सागरात लीन होतो.

ਆਜੋਨੀ ਸੰਭਵਿਅਉ ਜਗਤੁ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਤਰਾਯਉ ॥
आजोनी संभविअउ जगतु गुर बचनि तरायउ ॥

गुरु हे अजन्मा, स्वयंप्रकाशित परमेश्वराचे मूर्त रूप आहे; आपल्या शिकवणीच्या शब्दाने, गुरू संपूर्ण जगाला घेऊन जातात.

ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰਪਰੁ ਮਨਿ ਗੁਰਸਬਦੁ ਵਸਾਇਅਉ ॥
अबिगत अगोचरु अपरपरु मनि गुरसबदु वसाइअउ ॥

त्यांच्या मनात गुरूंनी शब्द, अदृश्य, अथांग, अनंत परमेश्वराचे वचन धारण केले आहे.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈ ਜਗਤ ਉਧਾਰਣੁ ਪਾਇਅਉ ॥੮॥
गुर रामदास कल्युचरै तै जगत उधारणु पाइअउ ॥८॥

म्हणून कल्ल बोलतो: हे गुरु राम दास, तुम्हाला जगाचा उद्धार करणारा परमेश्वर प्राप्त झाला आहे. ||8||

ਜਗਤ ਉਧਾਰਣੁ ਨਵ ਨਿਧਾਨੁ ਭਗਤਹ ਭਵ ਤਾਰਣੁ ॥
जगत उधारणु नव निधानु भगतह भव तारणु ॥

जगाची तारण कृपा, नऊ खजिना, भक्तांना विश्व-समुद्रापार घेऊन जाते.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬੂੰਦ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬਿਸੁ ਕੀ ਬਿਖੈ ਨਿਵਾਰਣੁ ॥
अंम्रित बूंद हरि नामु बिसु की बिखै निवारणु ॥

अमृताचे थेंब, परमेश्वराचे नाव, हे पापाच्या विषावर उतारा आहे.

ਸਹਜ ਤਰੋਵਰ ਫਲਿਓ ਗਿਆਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥
सहज तरोवर फलिओ गिआन अंम्रित फल लागे ॥

अंतर्ज्ञानी शांती आणि शांततेचे झाड फुलते आणि आध्यात्मिक बुद्धीचे अमृतमय फळ देते.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਈਅਹਿ ਧੰਨਿ ਤੇ ਜਨ ਬਡਭਾਗੇ ॥
गुरप्रसादि पाईअहि धंनि ते जन बडभागे ॥

धन्य ते भाग्यवान लोक ज्यांना गुरुच्या कृपेने ते मिळते.

ਤੇ ਮੁਕਤੇ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਮਨਿ ਗੁਰ ਪਰਚਾ ਪਾਇਅਉ ॥
ते मुकते भए सतिगुर सबदि मनि गुर परचा पाइअउ ॥

ते खऱ्या गुरूंच्या शब्दाने मुक्त होतात; त्यांचे मन गुरूंच्या बुद्धीने भरलेले असते.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈ ਸਬਦ ਨੀਸਾਨੁ ਬਜਾਇਅਉ ॥੯॥
गुर रामदास कल्युचरै तै सबद नीसानु बजाइअउ ॥९॥

म्हणून कल्ल बोलतो: हे गुरु राम दास, तुम्ही शब्दाचा ढोल वाजवला. ||9||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430