श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1325


ਮਹਾ ਅਭਾਗ ਅਭਾਗ ਹੈ ਜਿਨ ਕੇ ਤਿਨ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਨ ਪੀਜੈ ॥
महा अभाग अभाग है जिन के तिन साधू धूरि न पीजै ॥

ज्यांचे नशीब भयंकर आणि दुर्दैवी आहे ते पवित्राच्या पायाची धूळ धुणारे पाणी पीत नाहीत.

ਤਿਨਾ ਤਿਸਨਾ ਜਲਤ ਜਲਤ ਨਹੀ ਬੂਝਹਿ ਡੰਡੁ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਾ ਦੀਜੈ ॥੬॥
तिना तिसना जलत जलत नही बूझहि डंडु धरम राइ का दीजै ॥६॥

त्यांच्या वासनांची धगधगती आग विझत नाही; त्यांना धर्माच्या न्यायाधिशांनी मारहाण केली आणि शिक्षा केली. ||6||

ਸਭਿ ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਜਗੵ ਪੁੰਨ ਕੀਏ ਹਿਵੈ ਗਾਲਿ ਗਾਲਿ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥
सभि तीरथ बरत जग्य पुंन कीए हिवै गालि गालि तनु छीजै ॥

तुम्ही सर्व पवित्र मंदिरांना भेट देऊ शकता, उपवास आणि पवित्र मेजवानी पाळू शकता, उदारतेने दान करू शकता आणि शरीर बर्फात वितळवून वाया घालवू शकता.

ਅਤੁਲਾ ਤੋਲੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਕੋ ਪੁਜੈ ਨ ਤੋਲ ਤੁਲੀਜੈ ॥੭॥
अतुला तोलु राम नामु है गुरमति को पुजै न तोल तुलीजै ॥७॥

गुरूंच्या शिकवणुकीनुसार परमेश्वराच्या नामाचे वजन अतुलनीय आहे; कोणतीही गोष्ट त्याच्या वजनाची बरोबरी करू शकत नाही. ||7||

ਤਵ ਗੁਨ ਬ੍ਰਹਮ ਬ੍ਰਹਮ ਤੂ ਜਾਨਹਿ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਪਰੀਜੈ ॥
तव गुन ब्रहम ब्रहम तू जानहि जन नानक सरनि परीजै ॥

हे देवा, तुझे तेजस्वी गुण तूच जाणतोस. सेवक नानक तुझे अभयारण्य शोधतो.

ਤੂ ਜਲ ਨਿਧਿ ਮੀਨ ਹਮ ਤੇਰੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਗਿ ਰਖੀਜੈ ॥੮॥੩॥
तू जल निधि मीन हम तेरे करि किरपा संगि रखीजै ॥८॥३॥

तू पाण्याचा महासागर आहेस आणि मी तुझा मासा आहे. कृपया दयाळू व्हा आणि मला नेहमी तुझ्याबरोबर ठेवा. ||8||3||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
कलिआन महला ४ ॥

कल्याण, चौथी मेहल:

ਰਾਮਾ ਰਮ ਰਾਮੋ ਪੂਜ ਕਰੀਜੈ ॥
रामा रम रामो पूज करीजै ॥

मी सर्वव्यापी परमेश्वराची उपासना आणि उपासना करतो.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰਉ ਸਭੁ ਆਗੈ ਰਸੁ ਗੁਰਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿੜੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मनु तनु अरपि धरउ सभु आगै रसु गुरमति गिआनु द्रिड़ीजै ॥१॥ रहाउ ॥

मी माझे मन आणि शरीर समर्पण करतो आणि सर्व काही त्याच्यासमोर ठेवतो; गुरूंच्या शिकवणीचे पालन केल्याने माझ्यात आध्यात्मिक ज्ञानाचे रोपण होते. ||1||विराम||

ਬ੍ਰਹਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਸਾਖ ਤਰੋਵਰ ਨਿਤ ਚੁਨਿ ਚੁਨਿ ਪੂਜ ਕਰੀਜੈ ॥
ब्रहम नाम गुण साख तरोवर नित चुनि चुनि पूज करीजै ॥

देवाचे नाव झाड आहे आणि त्याचे तेजस्वी गुण शाखा आहेत. फळे उचलून गोळा करून मी त्याची पूजा करतो.

ਆਤਮ ਦੇਉ ਦੇਉ ਹੈ ਆਤਮੁ ਰਸਿ ਲਾਗੈ ਪੂਜ ਕਰੀਜੈ ॥੧॥
आतम देउ देउ है आतमु रसि लागै पूज करीजै ॥१॥

आत्मा परमात्मा आहे; दैवी आत्मा आहे. प्रेमाने त्याची उपासना करा. ||1||

ਬਿਬੇਕ ਬੁਧਿ ਸਭ ਜਗ ਮਹਿ ਨਿਰਮਲ ਬਿਚਰਿ ਬਿਚਰਿ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥
बिबेक बुधि सभ जग महि निरमल बिचरि बिचरि रसु पीजै ॥

प्रखर बुद्धी आणि अचूक समज यापैकी एक म्हणजे या सर्व जगात निष्कलंक आहे. विचारपूर्वक विचार करून, तो उदात्त सार पितो.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਇਹੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ॥੨॥
गुरपरसादि पदारथु पाइआ सतिगुर कउ इहु मनु दीजै ॥२॥

गुरूंच्या कृपेने खजिना सापडतो; हे मन खऱ्या गुरूंना अर्पण कर. ||2||

ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਅਤਿ ਹੀਰੋ ਨੀਕੋ ਹੀਰੈ ਹੀਰੁ ਬਿਧੀਜੈ ॥
निरमोलकु अति हीरो नीको हीरै हीरु बिधीजै ॥

अमूल्य आणि अत्यंत उदात्त हा परमेश्वराचा हिरा आहे. हा हिरा मनाच्या हिऱ्याला छेद देतो.

ਮਨੁ ਮੋਤੀ ਸਾਲੁ ਹੈ ਗੁਰਸਬਦੀ ਜਿਤੁ ਹੀਰਾ ਪਰਖਿ ਲਈਜੈ ॥੩॥
मनु मोती सालु है गुरसबदी जितु हीरा परखि लईजै ॥३॥

गुरूंच्या वचनाने मन रत्नजडित होते; हे परमेश्वराच्या हिऱ्याचे मूल्यांकन करते. ||3||

ਸੰਗਤਿ ਸੰਤ ਸੰਗਿ ਲਗਿ ਊਚੇ ਜਿਉ ਪੀਪ ਪਲਾਸ ਖਾਇ ਲੀਜੈ ॥
संगति संत संगि लगि ऊचे जिउ पीप पलास खाइ लीजै ॥

संतांच्या समाजाशी जोडून घेतल्याने, पालाचे झाड पीपळाच्या झाडाने शोषले जाते तसे उच्च आणि उन्नत होते.

ਸਭ ਨਰ ਮਹਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਊਤਮੁ ਹੋਵੈ ਰਾਮ ਨਾਮੈ ਬਾਸੁ ਬਸੀਜੈ ॥੪॥
सभ नर महि प्रानी ऊतमु होवै राम नामै बासु बसीजै ॥४॥

तो नश्वर प्राणी सर्व लोकांमध्ये सर्वोच्च आहे, जो भगवंताच्या नामाच्या सुगंधाने सुगंधित आहे. ||4||

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮ ਬਹੁ ਕੀਨੇ ਨਿਤ ਸਾਖਾ ਹਰੀ ਜੜੀਜੈ ॥
निरमल निरमल करम बहु कीने नित साखा हरी जड़ीजै ॥

जो सतत चांगुलपणाने वागतो आणि शुद्ध शुद्धतेने वागतो, त्याला मोठ्या प्रमाणात हिरव्या फांद्या फुटतात.

ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲੁ ਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਬਹਕਾਰ ਬਾਸੁ ਜਗਿ ਦੀਜੈ ॥੫॥
धरमु फुलु फलु गुरि गिआनु द्रिड़ाइआ बहकार बासु जगि दीजै ॥५॥

गुरूंनी मला शिकवले आहे की धार्मिक श्रद्धा हे फूल आहे आणि आध्यात्मिक ज्ञान हे फळ आहे; हा सुगंध जगभर पसरतो. ||5||

ਏਕ ਜੋਤਿ ਏਕੋ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਸਭ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਇਕੁ ਕੀਜੈ ॥
एक जोति एको मनि वसिआ सभ ब्रहम द्रिसटि इकु कीजै ॥

एक, एकाचा प्रकाश, माझ्या मनात राहतो; एकच देव सर्वांमध्ये दिसतो.

ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਸਭ ਏਕੈ ਹੈ ਪਸਰੇ ਸਭ ਚਰਨ ਤਲੇ ਸਿਰੁ ਦੀਜੈ ॥੬॥
आतम रामु सभ एकै है पसरे सभ चरन तले सिरु दीजै ॥६॥

एकच परमेश्वर, परमात्मा, सर्वत्र पसरलेला आहे; सर्वजण त्यांचे डोके त्याच्या पायाखाली ठेवतात. ||6||

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਕਟੇ ਨਰ ਦੇਖਹੁ ਤਿਨ ਘਸਿ ਘਸਿ ਨਾਕ ਵਢੀਜੈ ॥
नाम बिना नकटे नर देखहु तिन घसि घसि नाक वढीजै ॥

नाम, परमेश्वराच्या नावाशिवाय, लोक नाक कापलेल्या गुन्हेगारांसारखे दिसतात; त्यांची नाकं कापली जातात.

ਸਾਕਤ ਨਰ ਅਹੰਕਾਰੀ ਕਹੀਅਹਿ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵੀਜੈ ॥੭॥
साकत नर अहंकारी कहीअहि बिनु नावै ध्रिगु जीवीजै ॥७॥

अविश्वासू निंदकांना अहंकारी म्हणतात; नामाशिवाय त्यांचे जीवन शापित आहे. ||7||

ਜਬ ਲਗੁ ਸਾਸੁ ਸਾਸੁ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਤਤੁ ਬੇਗਲ ਸਰਨਿ ਪਰੀਜੈ ॥
जब लगु सासु सासु मन अंतरि ततु बेगल सरनि परीजै ॥

जोपर्यंत श्वास मनाच्या आत खोलवर श्वास घेतो तोपर्यंत, घाई करा आणि देवाचे अभयारण्य शोधा.

ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਧਾਰਹੁ ਮੈ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖੀਜੈ ॥੮॥੪॥
नानक क्रिपा क्रिपा करि धारहु मै साधू चरन पखीजै ॥८॥४॥

कृपया आपली दया दाखवा आणि नानकांवर दया करा, जेणेकरून ते पवित्राचे पाय धुतील. ||8||4||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
कलिआन महला ४ ॥

कल्याण, चौथी मेहल:

ਰਾਮਾ ਮੈ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਧੁਵੀਜੈ ॥
रामा मै साधू चरन धुवीजै ॥

हे परमेश्वरा, मी पवित्राचे पाय धुतो.

ਕਿਲਬਿਖ ਦਹਨ ਹੋਹਿ ਖਿਨ ਅੰਤਰਿ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
किलबिख दहन होहि खिन अंतरि मेरे ठाकुर किरपा कीजै ॥१॥ रहाउ ॥

माझी पापे एका क्षणात जाळून टाकावीत; हे माझ्या स्वामी आणि स्वामी, कृपया मला आपल्या कृपेने आशीर्वाद द्या. ||1||विराम||

ਮੰਗਤ ਜਨ ਦੀਨ ਖਰੇ ਦਰਿ ਠਾਢੇ ਅਤਿ ਤਰਸਨ ਕਉ ਦਾਨੁ ਦੀਜੈ ॥
मंगत जन दीन खरे दरि ठाढे अति तरसन कउ दानु दीजै ॥

नम्र आणि नम्र भिकारी तुझ्या दारात भीक मागत उभे आहेत. कृपया उदार व्हा आणि ज्यांना तळमळ आहे त्यांना द्या.

ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਆਏ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੀਜੈ ॥੧॥
त्राहि त्राहि सरनि प्रभ आए मो कउ गुरमति नामु द्रिड़ीजै ॥१॥

मला वाचव, मला वाचव, हे देवा - मी तुझ्या आश्रयाला आलो आहे. कृपया गुरूंची शिकवण आणि नाम माझ्यात बिंबवा. ||1||

ਕਾਮ ਕਰੋਧੁ ਨਗਰ ਮਹਿ ਸਬਲਾ ਨਿਤ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜੂਝੁ ਕਰੀਜੈ ॥
काम करोधु नगर महि सबला नित उठि उठि जूझु करीजै ॥

शरीरात-गावात लैंगिक इच्छा आणि क्रोध खूप शक्तिशाली असतात; मी त्यांच्याविरुद्ध लढायला उठतो.

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕਰਹੁ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਗੁਰ ਪੂਰਾ ਕਾਢਿ ਕਢੀਜੈ ॥੨॥
अंगीकारु करहु रखि लेवहु गुर पूरा काढि कढीजै ॥२॥

कृपा करून मला स्वतःचे बनवा आणि मला वाचवा; परिपूर्ण गुरूद्वारे, मी त्यांना बाहेर काढतो. ||2||

ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਸਬਲ ਅਤਿ ਬਿਖਿਆ ਹਿਵ ਸੀਤਲੁ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਦੀਜੈ ॥
अंतरि अगनि सबल अति बिखिआ हिव सीतलु सबदु गुर दीजै ॥

भ्रष्टाचाराची शक्तिशाली आग आत हिंसकपणे भडकत आहे; गुरूंचे वचन म्हणजे बर्फाचे पाणी जे थंड आणि शांत करते.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430