श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1405


ਤਾਰੵਉ ਸੰਸਾਰੁ ਮਾਯਾ ਮਦ ਮੋਹਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਦੀਅਉ ਸਮਰਥੁ ॥
तार्यउ संसारु माया मद मोहित अंम्रित नामु दीअउ समरथु ॥

मायेच्या मदिराने ब्रह्मांड मादक आहे, पण त्याचा उद्धार झाला आहे; सर्वशक्तिमान गुरूंनी याला नामाच्या अमृताचा आशीर्वाद दिला आहे.

ਫੁਨਿ ਕੀਰਤਿਵੰਤ ਸਦਾ ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਰਿਧਿ ਅਰੁ ਸਿਧਿ ਨ ਛੋਡਇ ਸਥੁ ॥
फुनि कीरतिवंत सदा सुख संपति रिधि अरु सिधि न छोडइ सथु ॥

आणि, स्तुतीयोग्य गुरूंना शाश्वत शांती, संपत्ती आणि समृद्धी मिळते; सिद्धींच्या अलौकिक आध्यात्मिक शक्ती त्याला कधीही सोडत नाहीत.

ਦਾਨਿ ਬਡੌ ਅਤਿਵੰਤੁ ਮਹਾਬਲਿ ਸੇਵਕਿ ਦਾਸਿ ਕਹਿਓ ਇਹੁ ਤਥੁ ॥
दानि बडौ अतिवंतु महाबलि सेवकि दासि कहिओ इहु तथु ॥

त्याच्या भेटी अफाट आणि महान आहेत; त्याची अद्भुत शक्ती सर्वोच्च आहे. तुझा नम्र सेवक आणि दास हे सत्य बोलतो.

ਤਾਹਿ ਕਹਾ ਪਰਵਾਹ ਕਾਹੂ ਕੀ ਜਾ ਕੈ ਬਸੀਸਿ ਧਰਿਓ ਗੁਰਿ ਹਥੁ ॥੭॥੪੯॥
ताहि कहा परवाह काहू की जा कै बसीसि धरिओ गुरि हथु ॥७॥४९॥

एक, ज्याच्या डोक्यावर गुरूंनी हात ठेवला आहे - त्याने कोणाची चिंता करावी? ||7||49||

ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਭਰਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸੋਈ ॥
तीनि भवन भरपूरि रहिओ सोई ॥

तो संपूर्णपणे व्यापलेला आहे आणि तिन्ही क्षेत्रांमध्ये व्याप्त आहे;

ਅਪਨ ਸਰਸੁ ਕੀਅਉ ਨ ਜਗਤ ਕੋਈ ॥
अपन सरसु कीअउ न जगत कोई ॥

सर्व जगात, त्याने स्वतःसारखा दुसरा निर्माण केलेला नाही.

ਆਪੁਨ ਆਪੁ ਆਪ ਹੀ ਉਪਾਯਉ ॥
आपुन आपु आप ही उपायउ ॥

त्याने स्वत:लाच निर्माण केले.

ਸੁਰਿ ਨਰ ਅਸੁਰ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਯਉ ॥
सुरि नर असुर अंतु नही पायउ ॥

देवदूत, मानव आणि भुते यांना त्याच्या मर्यादा सापडल्या नाहीत.

ਪਾਯਉ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਸੁਰੇ ਅਸੁਰਹ ਨਰ ਗਣ ਗੰਧ੍ਰਬ ਖੋਜੰਤ ਫਿਰੇ ॥
पायउ नही अंतु सुरे असुरह नर गण गंध्रब खोजंत फिरे ॥

देवदूत, भुते आणि मानव यांना त्याची मर्यादा सापडली नाही; स्वर्गीय हेराल्ड्स आणि खगोलीय गायक त्याला शोधत फिरत असतात.

ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਚਲੁ ਅਜੋਨੀ ਸੰਭਉ ਪੁਰਖੋਤਮੁ ਅਪਾਰ ਪਰੇ ॥
अबिनासी अचलु अजोनी संभउ पुरखोतमु अपार परे ॥

शाश्वत, अविनाशी, अचल आणि अपरिवर्तित, अजन्मा, आत्म-अस्तित्व, आत्म्याचे आदिम अस्तित्व, अनंताचे अनंत,

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਸਦਾ ਸੋਈ ਸਰਬ ਜੀਅ ਮਨਿ ਧੵਾਇਯਉ ॥
करण कारण समरथु सदा सोई सरब जीअ मनि ध्याइयउ ॥

कारणांचे शाश्वत सर्व-शक्तिशाली कारण - सर्व प्राणी त्यांच्या मनात त्याचे चिंतन करतात.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਜਯੋ ਜਯ ਜਗ ਮਹਿ ਤੈ ਹਰਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਯਉ ॥੧॥
स्री गुर रामदास जयो जय जग महि तै हरि परम पदु पाइयउ ॥१॥

हे महान आणि परात्पर गुरु रामदास, तुझा विजय संपूर्ण विश्वात घुमतो. तुम्हाला परमेश्वराचा सर्वोच्च दर्जा प्राप्त झाला आहे. ||1||

ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਨਕਿ ਭਗਤਿ ਕਰੀ ਇਕ ਮਨਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਦੀਅਉ ॥
सतिगुरि नानकि भगति करी इक मनि तनु मनु धनु गोबिंद दीअउ ॥

नानक, खरे गुरू, एकचित्ताने देवाची उपासना करतात; तो आपले शरीर, मन आणि संपत्ती विश्वाच्या परमेश्वराला समर्पण करतो.

ਅੰਗਦਿ ਅਨੰਤ ਮੂਰਤਿ ਨਿਜ ਧਾਰੀ ਅਗਮ ਗੵਾਨਿ ਰਸਿ ਰਸੵਉ ਹੀਅਉ ॥
अंगदि अनंत मूरति निज धारी अगम ग्यानि रसि रस्यउ हीअउ ॥

अनंत परमेश्वराने गुरु अंगदमध्ये स्वतःची प्रतिमा ठेवली. त्याच्या अंतःकरणात, तो अथांग परमेश्वराच्या आध्यात्मिक बुद्धीचा आनंद घेतो.

ਗੁਰਿ ਅਮਰਦਾਸਿ ਕਰਤਾਰੁ ਕੀਅਉ ਵਸਿ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਿ ਧੵਾਇਯਉ ॥
गुरि अमरदासि करतारु कीअउ वसि वाहु वाहु करि ध्याइयउ ॥

गुरु अमर दास यांनी सृष्टिकर्ता परमेश्वराला आपल्या नियंत्रणाखाली आणले. वाहो! वाहो! त्याचे ध्यान करा!

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਜਯੋ ਜਯ ਜਗ ਮਹਿ ਤੈ ਹਰਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਯਉ ॥੨॥
स्री गुर रामदास जयो जय जग महि तै हरि परम पदु पाइयउ ॥२॥

हे महान आणि परात्पर गुरु रामदास, तुझा विजय संपूर्ण विश्वात घुमतो. तुम्हाला परमेश्वराचा सर्वोच्च दर्जा प्राप्त झाला आहे. ||2||

ਨਾਰਦੁ ਧ੍ਰੂ ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਸੁਦਾਮਾ ਪੁਬ ਭਗਤ ਹਰਿ ਕੇ ਜੁ ਗਣੰ ॥
नारदु ध्रू प्रहलादु सुदामा पुब भगत हरि के जु गणं ॥

नारद, ध्रु, प्रल्हाद आणि सुदामा हे भूतकाळातील भगवान भक्तांमध्ये गणले जातात.

ਅੰਬਰੀਕੁ ਜਯਦੇਵ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨੁ ਨਾਮਾ ਅਵਰੁ ਕਬੀਰੁ ਭਣੰ ॥
अंबरीकु जयदेव त्रिलोचनु नामा अवरु कबीरु भणं ॥

अंबरीक, जय दैव, त्रिलोचन, नाम दैव आणि कबीर यांचेही स्मरण केले जाते.

ਤਿਨ ਕੌ ਅਵਤਾਰੁ ਭਯਉ ਕਲਿ ਭਿੰਤਰਿ ਜਸੁ ਜਗਤ੍ਰ ਪਰਿ ਛਾਇਯਉ ॥
तिन कौ अवतारु भयउ कलि भिंतरि जसु जगत्र परि छाइयउ ॥

कलियुगातील या अंधकारमय युगात ते अवतरले होते; त्यांची स्तुती जगभर पसरली आहे.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਜਯੋ ਜਯ ਜਗ ਮਹਿ ਤੈ ਹਰਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਯਉ ॥੩॥
स्री गुर रामदास जयो जय जग महि तै हरि परम पदु पाइयउ ॥३॥

हे महान आणि परात्पर गुरु रामदास, तुझा विजय संपूर्ण विश्वात घुमतो. तुम्हाला परमेश्वराचा सर्वोच्च दर्जा प्राप्त झाला आहे. ||3||

ਮਨਸਾ ਕਰਿ ਸਿਮਰੰਤ ਤੁਝੈ ਨਰ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਿਟਿਅਉ ਜੁ ਤਿਣੰ ॥
मनसा करि सिमरंत तुझै नर कामु क्रोधु मिटिअउ जु तिणं ॥

जे आपल्या मनात तुझे स्मरण करतात - त्यांची कामवासना आणि क्रोध दूर होतो.

ਬਾਚਾ ਕਰਿ ਸਿਮਰੰਤ ਤੁਝੈ ਤਿਨੑ ਦੁਖੁ ਦਰਿਦ੍ਰੁ ਮਿਟਯਉ ਜੁ ਖਿਣੰ ॥
बाचा करि सिमरंत तुझै तिन दुखु दरिद्रु मिटयउ जु खिणं ॥

जे आपल्या वचनाने ध्यानात तुझे स्मरण करतात, त्यांची दारिद्र्य आणि दुःख क्षणार्धात दूर होते.

ਕਰਮ ਕਰਿ ਤੁਅ ਦਰਸ ਪਰਸ ਪਾਰਸ ਸਰ ਬਲੵ ਭਟ ਜਸੁ ਗਾਇਯਉ ॥
करम करि तुअ दरस परस पारस सर बल्य भट जसु गाइयउ ॥

ज्यांना आपल्या सत्कर्माच्या कर्माने तुझे दर्शन घडते, ते तत्वज्ञानी दगडाला स्पर्श करतात आणि कवी BALL प्रमाणे तुझे गुणगान गातात.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਜਯੋ ਜਯ ਜਗ ਮਹਿ ਤੈ ਹਰਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਯਉ ॥੪॥
स्री गुर रामदास जयो जय जग महि तै हरि परम पदु पाइयउ ॥४॥

हे महान आणि परात्पर गुरु रामदास, तुझा विजय संपूर्ण विश्वात घुमतो. तुम्हाला परमेश्वराचा सर्वोच्च दर्जा प्राप्त झाला आहे. ||4||

ਜਿਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਮਰੰਤ ਨਯਨ ਕੇ ਤਿਮਰ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨੁ ॥
जिह सतिगुर सिमरंत नयन के तिमर मिटहि खिनु ॥

जे खऱ्या गुरूंचे स्मरण करतात - त्यांच्या डोळ्यातील अंधार एका क्षणात दूर होतो.

ਜਿਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਮਰੰਥਿ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿਨੋ ਦਿਨੁ ॥
जिह सतिगुर सिमरंथि रिदै हरि नामु दिनो दिनु ॥

जे अंतःकरणात खऱ्या गुरूंचे स्मरण करतात, ते दिवसेंदिवस भगवंताच्या नामाने धन्य होत असतात.

ਜਿਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਮਰੰਥਿ ਜੀਅ ਕੀ ਤਪਤਿ ਮਿਟਾਵੈ ॥
जिह सतिगुर सिमरंथि जीअ की तपति मिटावै ॥

जे आपल्या आत्म्यात खऱ्या गुरुंचे स्मरण करतात - त्यांच्यासाठी इच्छेचा अग्नि विझतो.

ਜਿਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਮਰੰਥਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਵੈ ॥
जिह सतिगुर सिमरंथि रिधि सिधि नव निधि पावै ॥

जे खरे गुरूंचे स्मरण करतात, त्यांना संपत्ती आणि समृद्धी, अलौकिक आध्यात्मिक शक्ती आणि नऊ खजिना मिळतात.

ਸੋਈ ਰਾਮਦਾਸੁ ਗੁਰੁ ਬਲੵ ਭਣਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਕਰਹੁ ॥
सोई रामदासु गुरु बल्य भणि मिलि संगति धंनि धंनि करहु ॥

तर कवी बॉल बोलतो: धन्य गुरु राम दास; संगत, मंडळीत सामील होऊन, त्याला धन्य आणि महान म्हणा.

ਜਿਹ ਸਤਿਗੁਰ ਲਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਈਐ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਿਮਰਹੁ ਨਰਹੁ ॥੫॥੫੪॥
जिह सतिगुर लगि प्रभु पाईऐ सो सतिगुरु सिमरहु नरहु ॥५॥५४॥

हे पुरुषांनो, ज्यांच्याद्वारे परमेश्वर प्राप्त होतो, त्या खऱ्या गुरूंचे ध्यान करा. ||5||54||

ਜਿਨਿ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਓ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਨ ਛੋਡਿਓ ਪਾਸੁ ॥
जिनि सबदु कमाइ परम पदु पाइओ सेवा करत न छोडिओ पासु ॥

शब्दाचे जीवन जगून, त्याने परम दर्जा प्राप्त केला; निःस्वार्थ सेवा करत असताना त्यांनी गुरु अमरदासांची साथ सोडली नाही.

ਤਾ ਤੇ ਗਉਹਰੁ ਗੵਾਨ ਪ੍ਰਗਟੁ ਉਜੀਆਰਉ ਦੁਖ ਦਰਿਦ੍ਰ ਅੰਧੵਾਰ ਕੋ ਨਾਸੁ ॥
ता ते गउहरु ग्यान प्रगटु उजीआरउ दुख दरिद्र अंध्यार को नासु ॥

त्या सेवेतून, अध्यात्मिक ज्ञानाच्या दागिन्यांचा प्रकाश, तेजस्वी आणि तेजस्वी होतो; त्याने वेदना, दारिद्र्य आणि अंधार नष्ट केला आहे.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430