श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 708


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਫਿਰਹਿ ਦੇਵਾਨਿਆ ॥
काम क्रोधि अहंकारि फिरहि देवानिआ ॥

कामवासना, क्रोध आणि अहंकार यात मग्न होऊन तो वेड्यासारखा फिरतो.

ਸਿਰਿ ਲਗਾ ਜਮ ਡੰਡੁ ਤਾ ਪਛੁਤਾਨਿਆ ॥
सिरि लगा जम डंडु ता पछुतानिआ ॥

जेव्हा डेथ ऑफ डेथ त्याच्या क्लबने त्याच्या डोक्यावर मारतो, तेव्हा त्याला पश्चात्ताप होतो आणि पश्चात्ताप होतो.

ਬਿਨੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ਫਿਰੈ ਸੈਤਾਨਿਆ ॥੯॥
बिनु पूरे गुरदेव फिरै सैतानिआ ॥९॥

परफेक्ट, दैवी गुरूशिवाय तो सैतानासारखा फिरतो. ||9||

ਸਲੋਕ ॥
सलोक ॥

सालोक:

ਰਾਜ ਕਪਟੰ ਰੂਪ ਕਪਟੰ ਧਨ ਕਪਟੰ ਕੁਲ ਗਰਬਤਹ ॥
राज कपटं रूप कपटं धन कपटं कुल गरबतह ॥

सत्ता फसवी आहे, सौंदर्य फसवे आहे आणि संपत्ती फसवी आहे, वंशाचा अभिमान आहे.

ਸੰਚੰਤਿ ਬਿਖਿਆ ਛਲੰ ਛਿਦ੍ਰੰ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਤੇ ॥੧॥
संचंति बिखिआ छलं छिद्रं नानक बिनु हरि संगि न चालते ॥१॥

हे नानक, फसवणूक आणि फसवणूक करून कोणी विष गोळा करू शकतो, परंतु परमेश्वराशिवाय, शेवटी त्याच्याबरोबर काहीही होणार नाही. ||1||

ਪੇਖੰਦੜੋ ਕੀ ਭੁਲੁ ਤੁੰਮਾ ਦਿਸਮੁ ਸੋਹਣਾ ॥
पेखंदड़ो की भुलु तुंमा दिसमु सोहणा ॥

कडू खरबूज पाहून तो फसला, कारण तो खूप सुंदर दिसतो

ਅਢੁ ਨ ਲਹੰਦੜੋ ਮੁਲੁ ਨਾਨਕ ਸਾਥਿ ਨ ਜੁਲਈ ਮਾਇਆ ॥੨॥
अढु न लहंदड़ो मुलु नानक साथि न जुलई माइआ ॥२॥

पण हे नानक, एका कवचाचीही किंमत नाही; मायेचे धन कोणाच्याही सोबत जाणार नाही. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸੋ ਕਿਉ ਸੰਜੀਐ ॥
चलदिआ नालि न चलै सो किउ संजीऐ ॥

तुम्ही निघताना ते तुमच्या सोबत जाणार नाही - तुम्ही ते गोळा करण्याचा त्रास का करता?

ਤਿਸ ਕਾ ਕਹੁ ਕਿਆ ਜਤਨੁ ਜਿਸ ਤੇ ਵੰਜੀਐ ॥
तिस का कहु किआ जतनु जिस ते वंजीऐ ॥

मला सांगा, जे शेवटी सोडायचे आहे ते मिळवण्यासाठी तुम्ही इतके प्रयत्न का करता?

ਹਰਿ ਬਿਸਰਿਐ ਕਿਉ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ਨਾ ਮਨੁ ਰੰਜੀਐ ॥
हरि बिसरिऐ किउ त्रिपतावै ना मनु रंजीऐ ॥

परमेश्वराला विसरुन, तुझे समाधान कसे होणार? तुमचे मन प्रसन्न होऊ शकत नाही.

ਪ੍ਰਭੂ ਛੋਡਿ ਅਨ ਲਾਗੈ ਨਰਕਿ ਸਮੰਜੀਐ ॥
प्रभू छोडि अन लागै नरकि समंजीऐ ॥

जो भगवंताचा त्याग करून दुसऱ्याशी संलग्न होतो तो नरकात बुडतो.

ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਨਾਨਕ ਭਉ ਭੰਜੀਐ ॥੧੦॥
होहु क्रिपाल दइआल नानक भउ भंजीऐ ॥१०॥

हे परमेश्वरा, नानकवर दयाळू आणि दयाळू व्हा आणि त्याचे भय दूर करा. ||10||

ਸਲੋਕ ॥
सलोक ॥

सालोक:

ਨਚ ਰਾਜ ਸੁਖ ਮਿਸਟੰ ਨਚ ਭੋਗ ਰਸ ਮਿਸਟੰ ਨਚ ਮਿਸਟੰ ਸੁਖ ਮਾਇਆ ॥
नच राज सुख मिसटं नच भोग रस मिसटं नच मिसटं सुख माइआ ॥

राजेशाही सुख गोड नसते; कामुक आनंद गोड नसतात; मायेचे सुख गोड नसते.

ਮਿਸਟੰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਮਿਸਟੰ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੰ ॥੧॥
मिसटं साधसंगि हरि नानक दास मिसटं प्रभ दरसनं ॥१॥

हे दास नानक, साधुसंगत, पवित्राची संगत, गोड आहे; भगवंताचे दर्शन गोड आहे. ||1||

ਲਗੜਾ ਸੋ ਨੇਹੁ ਮੰਨ ਮਝਾਹੂ ਰਤਿਆ ॥
लगड़ा सो नेहु मंन मझाहू रतिआ ॥

माझ्या आत्म्याला भिजवणारे प्रेम मी धारण केले आहे.

ਵਿਧੜੋ ਸਚ ਥੋਕਿ ਨਾਨਕ ਮਿਠੜਾ ਸੋ ਧਣੀ ॥੨॥
विधड़ो सच थोकि नानक मिठड़ा सो धणी ॥२॥

नानक, मला सत्याने छेद दिला आहे; गुरु मला खूप गोड वाटतात. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਛੂ ਨ ਲਾਗਈ ਭਗਤਨ ਕਉ ਮੀਠਾ ॥
हरि बिनु कछू न लागई भगतन कउ मीठा ॥

परमेश्वराशिवाय त्याच्या भक्तांना काहीही गोड वाटत नाही.

ਆਨ ਸੁਆਦ ਸਭਿ ਫੀਕਿਆ ਕਰਿ ਨਿਰਨਉ ਡੀਠਾ ॥
आन सुआद सभि फीकिआ करि निरनउ डीठा ॥

इतर सर्व अभिरुची नितळ आणि अस्पष्ट आहेत; मी त्यांची चाचणी घेतली आणि पाहिली.

ਅਗਿਆਨੁ ਭਰਮੁ ਦੁਖੁ ਕਟਿਆ ਗੁਰ ਭਏ ਬਸੀਠਾ ॥
अगिआनु भरमु दुखु कटिआ गुर भए बसीठा ॥

अज्ञान, शंका आणि दुःख दूर होतात, जेव्हा गुरू एखाद्याचा वकील होतो.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਜਿਉ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠਾ ॥
चरन कमल मनु बेधिआ जिउ रंगु मजीठा ॥

परमेश्वराच्या कमळाच्या चरणांनी माझ्या मनाला छेद दिला आहे आणि मी त्याच्या प्रेमाच्या गडद किरमिजी रंगात रंगलो आहे.

ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਤਨੁ ਮਨੁ ਪ੍ਰਭੂ ਬਿਨਸੇ ਸਭਿ ਝੂਠਾ ॥੧੧॥
जीउ प्राण तनु मनु प्रभू बिनसे सभि झूठा ॥११॥

माझा आत्मा, जीवनाचा श्वास, शरीर आणि मन देवाचे आहे; सर्व खोटे मला सोडून गेले. ||11||

ਸਲੋਕ ॥
सलोक ॥

सालोक:

ਤਿਅਕਤ ਜਲੰ ਨਹ ਜੀਵ ਮੀਨੰ ਨਹ ਤਿਆਗਿ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਮੇਘ ਮੰਡਲਹ ॥
तिअकत जलं नह जीव मीनं नह तिआगि चात्रिक मेघ मंडलह ॥

पाणी सोडले तर मासे जगू शकत नाहीत; पर्जन्य पक्षी ढगांच्या पावसाच्या थेंबाशिवाय जगू शकत नाही.

ਬਾਣ ਬੇਧੰਚ ਕੁਰੰਕ ਨਾਦੰ ਅਲਿ ਬੰਧਨ ਕੁਸਮ ਬਾਸਨਹ ॥
बाण बेधंच कुरंक नादं अलि बंधन कुसम बासनह ॥

शिकारीच्या घंटाच्या आवाजाने हरण मोहित होते आणि बाण मारतात; मधमाशी फुलांच्या सुगंधात गुंतलेली असते.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਚੰਤਿ ਸੰਤਹ ਨਾਨਕ ਆਨ ਨ ਰੁਚਤੇ ॥੧॥
चरन कमल रचंति संतह नानक आन न रुचते ॥१॥

संतांना भगवंताच्या कमळ चरणांनी प्रवेश दिला आहे; हे नानक, त्यांना इतर कशाचीच इच्छा नाही. ||1||

ਮੁਖੁ ਡੇਖਾਊ ਪਲਕ ਛਡਿ ਆਨ ਨ ਡੇਊ ਚਿਤੁ ॥
मुखु डेखाऊ पलक छडि आन न डेऊ चितु ॥

मला तुझा चेहरा दाखवा, क्षणभरासाठीही, प्रभु, आणि मी माझे चैतन्य इतर कोणालाही देणार नाही.

ਜੀਵਣ ਸੰਗਮੁ ਤਿਸੁ ਧਣੀ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸੰਤਾਂ ਮਿਤੁ ॥੨॥
जीवण संगमु तिसु धणी हरि नानक संतां मितु ॥२॥

माझे जीवन हे संतांचे मित्र नानक, स्वामी सद्गुरूंजवळ आहे. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਜਿਉ ਮਛੁਲੀ ਬਿਨੁ ਪਾਣੀਐ ਕਿਉ ਜੀਵਣੁ ਪਾਵੈ ॥
जिउ मछुली बिनु पाणीऐ किउ जीवणु पावै ॥

पाण्याशिवाय मासे कसे जगू शकतात?

ਬੂੰਦ ਵਿਹੂਣਾ ਚਾਤ੍ਰਿਕੋ ਕਿਉ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥
बूंद विहूणा चात्रिको किउ करि त्रिपतावै ॥

पावसाच्या थेंबाशिवाय पर्जन्य पक्षी कसे तृप्त होणार?

ਨਾਦ ਕੁਰੰਕਹਿ ਬੇਧਿਆ ਸਨਮੁਖ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥
नाद कुरंकहि बेधिआ सनमुख उठि धावै ॥

शिकारीच्या घंटाच्या आवाजाने प्रवेश केलेले हरीण थेट त्याच्याकडे धावते;

ਭਵਰੁ ਲੋਭੀ ਕੁਸਮ ਬਾਸੁ ਕਾ ਮਿਲਿ ਆਪੁ ਬੰਧਾਵੈ ॥
भवरु लोभी कुसम बासु का मिलि आपु बंधावै ॥

बंबल बी फुलांच्या सुगंधासाठी लोभी आहे; ते शोधून, तो स्वतःला त्यात अडकवतो.

ਤਿਉ ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਅਘਾਵੈ ॥੧੨॥
तिउ संत जना हरि प्रीति है देखि दरसु अघावै ॥१२॥

तसे नम्र संत परमेश्वरावर प्रेम करतात; त्यांचे दर्शन घेऊन ते तृप्त व तृप्त होतात. ||12||

ਸਲੋਕ ॥
सलोक ॥

सालोक:

ਚਿਤਵੰਤਿ ਚਰਨ ਕਮਲੰ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਅਰਾਧਨਹ ॥
चितवंति चरन कमलं सासि सासि अराधनह ॥

ते परमेश्वराच्या कमळ चरणांचे चिंतन करतात; ते प्रत्येक श्वासाने त्याची उपासना करतात आणि पूजा करतात.

ਨਹ ਬਿਸਰੰਤਿ ਨਾਮ ਅਚੁਤ ਨਾਨਕ ਆਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥੧॥
नह बिसरंति नाम अचुत नानक आस पूरन परमेसुरह ॥१॥

ते अविनाशी परमेश्वराचे नाम विसरत नाहीत; हे नानक, दिव्य परमेश्वर त्यांच्या आशा पूर्ण करतो. ||1||

ਸੀਤੜਾ ਮੰਨ ਮੰਝਾਹਿ ਪਲਕ ਨ ਥੀਵੈ ਬਾਹਰਾ ॥
सीतड़ा मंन मंझाहि पलक न थीवै बाहरा ॥

तो माझ्या मनाच्या कापडात विणलेला आहे; क्षणभरही तो त्याच्या बाहेर नाही.

ਨਾਨਕ ਆਸੜੀ ਨਿਬਾਹਿ ਸਦਾ ਪੇਖੰਦੋ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੨॥
नानक आसड़ी निबाहि सदा पेखंदो सचु धणी ॥२॥

हे नानक, खरे प्रभु आणि स्वामी माझ्या आशा पूर्ण करतात, आणि नेहमी माझ्यावर लक्ष ठेवतात. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਆਸਾਵੰਤੀ ਆਸ ਗੁਸਾਈ ਪੂਰੀਐ ॥
आसावंती आस गुसाई पूरीऐ ॥

हे विश्वाच्या स्वामी, माझ्या आशा तुझ्यावर आहेत; कृपया ते पूर्ण करा.

ਮਿਲਿ ਗੋਪਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਕਬਹੂ ਝੂਰੀਐ ॥
मिलि गोपाल गोबिंद न कबहू झूरीऐ ॥

जगाचा स्वामी, विश्वाचा स्वामी याला भेटून मला कधीही दुःख होणार नाही.

ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਚਾਉ ਲਹਿ ਜਾਹਿ ਵਿਸੂਰੀਐ ॥
देहु दरसु मनि चाउ लहि जाहि विसूरीऐ ॥

मला तुझ्या दर्शनाची कृपादृष्टी दे, माझ्या मनाची इच्छा मिटून माझी चिंता नाहीशी होईल.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430