श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 431


ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
आसावरी महला ५ घरु ३ ॥

आसावरी, पाचवी मेहल, तिसरे घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
मेरे मन हरि सिउ लागी प्रीति ॥

माझे मन परमेश्वराच्या प्रेमात आहे.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਨਿਰਮਲ ਸਾਚੀ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साधसंगि हरि हरि जपत निरमल साची रीति ॥१॥ रहाउ ॥

सद्संगत, पवित्रांच्या संगतीत, मी परमेश्वर, हर, हरचे ध्यान करतो; माझी जीवनशैली शुद्ध आणि सत्य आहे. ||1||विराम||

ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸ ਘਣੀ ਚਿਤਵਤ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥
दरसन की पिआस घणी चितवत अनिक प्रकार ॥

त्यांच्या दर्शनाच्या धन्य दर्शनाची मला इतकी मोठी तहान आहे; मी त्याचा अनेक प्रकारे विचार करतो.

ਕਰਹੁ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥
करहु अनुग्रहु पारब्रहम हरि किरपा धारि मुरारि ॥१॥

म्हणून हे परम परमेश्वरा, दयाळू हो; अभिमानाचा नाश करणाऱ्या परमेश्वरा, माझ्यावर कृपा कर. ||1||

ਮਨੁ ਪਰਦੇਸੀ ਆਇਆ ਮਿਲਿਓ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
मनु परदेसी आइआ मिलिओ साध कै संगि ॥

माझा अनोळखी आत्मा सद्संगात सामील होण्यासाठी आला आहे.

ਜਿਸੁ ਵਖਰ ਕਉ ਚਾਹਤਾ ਸੋ ਪਾਇਓ ਨਾਮਹਿ ਰੰਗਿ ॥੨॥
जिसु वखर कउ चाहता सो पाइओ नामहि रंगि ॥२॥

ज्या वस्तूची मला आकांक्षा होती, ती मला नामाच्या प्रेमात सापडली आहे. ||2||

ਜੇਤੇ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਰਸ ਬਿਨਸਿ ਜਾਹਿ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥
जेते माइआ रंग रस बिनसि जाहि खिन माहि ॥

मायेची अनेक सुखे आहेत, पण ती क्षणार्धात निघून जातात.

ਭਗਤ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਸਿਉ ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹਿ ਸਭ ਠਾਇ ॥੩॥
भगत रते तेरे नाम सिउ सुखु भुंचहि सभ ठाइ ॥३॥

तुझे भक्त तुझ्या नामाने रंगले आहेत; ते सर्वत्र शांततेचा आनंद घेतात. ||3||

ਸਭੁ ਜਗੁ ਚਲਤਉ ਪੇਖੀਐ ਨਿਹਚਲੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥
सभु जगु चलतउ पेखीऐ निहचलु हरि को नाउ ॥

सर्व जगच निघून जाताना दिसत आहे; केवळ परमेश्वराचे नामच चिरस्थायी आणि स्थिर आहे.

ਕਰਿ ਮਿਤ੍ਰਾਈ ਸਾਧ ਸਿਉ ਨਿਹਚਲੁ ਪਾਵਹਿ ਠਾਉ ॥੪॥
करि मित्राई साध सिउ निहचलु पावहि ठाउ ॥४॥

म्हणून पवित्र संतांशी मैत्री करा, जेणेकरून तुम्हाला कायमचे विश्रांतीचे स्थान मिळेल. ||4||

ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਸੁਤ ਬੰਧਪਾ ਕੋਊ ਹੋਤ ਨ ਸਾਥ ॥
मीत साजन सुत बंधपा कोऊ होत न साथ ॥

मित्र, परिचित, मुले आणि नातेवाईक - यापैकी कोणीही तुमचा साथीदार असू नये.

ਏਕੁ ਨਿਵਾਹੂ ਰਾਮ ਨਾਮ ਦੀਨਾ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਨਾਥ ॥੫॥
एकु निवाहू राम नाम दीना का प्रभु नाथ ॥५॥

केवळ परमेश्वराचे नाव तुमच्याबरोबर जाईल; देव नम्रांचा स्वामी आहे. ||5||

ਚਰਨ ਕਮਲ ਬੋਹਿਥ ਭਏ ਲਗਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਓ ਤੇਹ ॥
चरन कमल बोहिथ भए लगि सागरु तरिओ तेह ॥

प्रभूचे कमळाचे पाय म्हणजे नाव; त्यांना जोडून तू विश्वसागर पार करशील.

ਭੇਟਿਓ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸਾਚਾ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਨੇਹ ॥੬॥
भेटिओ पूरा सतिगुरू साचा प्रभ सिउ नेह ॥६॥

परिपूर्ण खऱ्या गुरूला भेटून, मी देवावरील खरे प्रेम स्वीकारतो. ||6||

ਸਾਧ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜਾਚਨਾ ਵਿਸਰੁ ਨ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥
साध तेरे की जाचना विसरु न सासि गिरासि ॥

तुमच्या पवित्र संतांची प्रार्थना आहे, "मी तुम्हाला कधीही विसरु नये, एका श्वासासाठी किंवा अन्नाच्या तुकड्यासाठी देखील."

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਤੇਰੈ ਭਾਣੈ ਕਾਰਜ ਰਾਸਿ ॥੭॥
जो तुधु भावै सो भला तेरै भाणै कारज रासि ॥७॥

तुझ्या इच्छेला जे सुखकारक आहे ते चांगले आहे; तुझ्या गोड इच्छाशक्तीने, माझे व्यवहार जुळले आहेत. ||7||

ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਿਲੇ ਉਪਜੇ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ॥
सुख सागर प्रीतम मिले उपजे महा अनंद ॥

मी माझ्या प्रेयसीला, शांतीचा महासागर भेटला आहे आणि माझ्यामध्ये परम आनंद पसरला आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਭ ਦੁਖ ਮਿਟੇ ਪ੍ਰਭ ਭੇਟੇ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥੮॥੧॥੨॥
कहु नानक सभ दुख मिटे प्रभ भेटे परमानंद ॥८॥१॥२॥

नानक म्हणतात, माझ्या सर्व दुःखांचे नाश झाले आहे, परम परमानंदाच्या भगवंताच्या भेटीने. ||8||1||2||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਬਿਰਹੜੇ ਘਰੁ ੪ ਛੰਤਾ ਕੀ ਜਤਿ ॥
आसा महला ५ बिरहड़े घरु ४ छंता की जति ॥

Aasaa, Fifth Mehl, Birharray ~ वियोगाची गाणी, छंटांच्या सुरात गायली जातील. चौथे घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰੀਐ ਪਿਆਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੧॥
पारब्रहमु प्रभु सिमरीऐ पिआरे दरसन कउ बलि जाउ ॥१॥

हे प्रेयसी, परात्पर भगवंताचे स्मरण करा आणि त्यांच्या दर्शनाच्या धन्य दर्शनासाठी स्वतःला अर्पण करा. ||1||

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖ ਬੀਸਰਹਿ ਪਿਆਰੇ ਸੋ ਕਿਉ ਤਜਣਾ ਜਾਇ ॥੨॥
जिसु सिमरत दुख बीसरहि पिआरे सो किउ तजणा जाइ ॥२॥

त्याचे स्मरण केल्याने, हे प्रिये, दुःख विसरतात; त्याला कसे सोडता येईल? ||2||

ਇਹੁ ਤਨੁ ਵੇਚੀ ਸੰਤ ਪਹਿ ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਦੇਇ ਮਿਲਾਇ ॥੩॥
इहु तनु वेची संत पहि पिआरे प्रीतमु देइ मिलाइ ॥३॥

हे प्रेयसी, जर त्यांनी मला माझ्या प्रिय प्रभूकडे नेले तर मी हे शरीर संतांना विकीन. ||3||

ਸੁਖ ਸੀਗਾਰ ਬਿਖਿਆ ਕੇ ਫੀਕੇ ਤਜਿ ਛੋਡੇ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥੪॥
सुख सीगार बिखिआ के फीके तजि छोडे मेरी माइ ॥४॥

भ्रष्टतेचे सुख व अलंकार क्षुद्र व निरुपयोगी आहेत; हे माते, मी त्यांना सोडून दिले आहे. ||4||

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਤਜਿ ਗਏ ਪਿਆਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨੀ ਪਾਇ ॥੫॥
कामु क्रोधु लोभु तजि गए पिआरे सतिगुर चरनी पाइ ॥५॥

हे प्रिये, जेव्हा मी खऱ्या गुरूंच्या चरणी पडलो तेव्हा वासना, क्रोध आणि लोभ मला सोडून गेले. ||5||

ਜੋ ਜਨ ਰਾਤੇ ਰਾਮ ਸਿਉ ਪਿਆਰੇ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਜਾਇ ॥੬॥
जो जन राते राम सिउ पिआरे अनत न काहू जाइ ॥६॥

हे प्रेयसी, जे नम्र प्राणी भगवंतात रंगलेले आहेत, ते इतर कोठेही जात नाहीत. ||6||

ਹਰਿ ਰਸੁ ਜਿਨੑੀ ਚਾਖਿਆ ਪਿਆਰੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਰਹੇ ਆਘਾਇ ॥੭॥
हरि रसु जिनी चाखिआ पिआरे त्रिपति रहे आघाइ ॥७॥

हे प्रिये, ज्यांनी भगवंताचे उदात्त तत्व चाखले आहे, ते तृप्त व तृप्त राहतात. ||7||

ਅੰਚਲੁ ਗਹਿਆ ਸਾਧ ਕਾ ਨਾਨਕ ਭੈ ਸਾਗਰੁ ਪਾਰਿ ਪਰਾਇ ॥੮॥੧॥੩॥
अंचलु गहिआ साध का नानक भै सागरु पारि पराइ ॥८॥१॥३॥

हे नानक, पवित्र संताच्या गाउनचे हेम जो पकडतो तो भयंकर विश्वसागर पार करतो. ||8||1||3||

ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਪਿਆਰੇ ਜਬ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥
जनम मरण दुखु कटीऐ पिआरे जब भेटै हरि राइ ॥१॥

हे प्रेयसी, जेव्हा मनुष्य परमेश्वर राजाला भेटतो तेव्हा जन्म आणि मृत्यूच्या वेदना दूर होतात. ||1||

ਸੁੰਦਰੁ ਸੁਘਰੁ ਸੁਜਾਣੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਜੀਵਨੁ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਇ ॥੨॥
सुंदरु सुघरु सुजाणु प्रभु मेरा जीवनु दरसु दिखाइ ॥२॥

देव इतका सुंदर, इतका परिष्कृत, इतका शहाणा आहे - तो माझा जीव आहे! मला प्रकट करा तुझे दर्शन! ||2||

ਜੋ ਜੀਅ ਤੁਝ ਤੇ ਬੀਛੁਰੇ ਪਿਆਰੇ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੩॥
जो जीअ तुझ ते बीछुरे पिआरे जनमि मरहि बिखु खाइ ॥३॥

हे प्रिये, तुझ्यापासून विभक्त झालेले प्राणी केवळ मरण्यासाठीच जन्माला येतात; ते भ्रष्टाचाराचे विष खातात. ||3||

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਮਿਲੈ ਪਿਆਰੇ ਤਿਸ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੪॥
जिसु तूं मेलहि सो मिलै पिआरे तिस कै लागउ पाइ ॥४॥

केवळ तोच तुला भेटतो, ज्याला तू भेटवतोस, हे प्रिये; मी त्याच्या पाया पडतो. ||4||

ਜੋ ਸੁਖੁ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤੇ ਪਿਆਰੇ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥੫॥
जो सुखु दरसनु पेखते पिआरे मुख ते कहणु न जाइ ॥५॥

हे प्रिये, तुझे दर्शन घेतल्याने जो आनंद मिळतो तो शब्दात वर्णन करता येणार नाही. ||5||

ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤੁਟਈ ਪਿਆਰੇ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਰਹੀ ਸਮਾਇ ॥੬॥
साची प्रीति न तुटई पिआरे जुगु जुगु रही समाइ ॥६॥

हे प्रिये, खरे प्रेम खंडित होऊ शकत नाही; संपूर्ण युगात, ते राहते. ||6||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430