श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 223


ਗੁਰੁ ਪੁਛਿ ਦੇਖਿਆ ਨਾਹੀ ਦਰੁ ਹੋਰੁ ॥
गुरु पुछि देखिआ नाही दरु होरु ॥

मी गुरूंचा सल्ला घेतला आहे, आणि मी पाहिले आहे की त्यांच्याशिवाय दुसरा दरवाजा नाही.

ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭਾਣੈ ਤਿਸੈ ਰਜਾਇ ॥
दुखु सुखु भाणै तिसै रजाइ ॥

त्याच्या इच्छेच्या आणि त्याच्या आदेशाच्या आनंदात दुःख आणि सुख वसलेले आहे.

ਨਾਨਕੁ ਨੀਚੁ ਕਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੮॥੪॥
नानकु नीचु कहै लिव लाइ ॥८॥४॥

नानक, नीच, म्हणतात परमेश्वरावर प्रेम करा. ||8||4||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥

गौरी, पहिली मेहल:

ਦੂਜੀ ਮਾਇਆ ਜਗਤ ਚਿਤ ਵਾਸੁ ॥
दूजी माइआ जगत चित वासु ॥

मायेचे द्वैत जगाच्या लोकांच्या चैतन्यात वास करते.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ਬਿਨਾਸੁ ॥੧॥
काम क्रोध अहंकार बिनासु ॥१॥

ते कामवासना, क्रोध आणि अहंकाराने नष्ट होतात. ||1||

ਦੂਜਾ ਕਉਣੁ ਕਹਾ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥
दूजा कउणु कहा नही कोई ॥

फक्त एकच असताना मी दुसरा कोणाला बोलावू?

ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सभ महि एकु निरंजनु सोई ॥१॥ रहाउ ॥

एक निष्कलंक परमेश्वर सर्वांमध्ये व्याप्त आहे. ||1||विराम||

ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਆਖੈ ਦੋਇ ॥
दूजी दुरमति आखै दोइ ॥

द्वैत मनाची दुष्ट बुद्धी दुस-याचे बोलते.

ਆਵੈ ਜਾਇ ਮਰਿ ਦੂਜਾ ਹੋਇ ॥੨॥
आवै जाइ मरि दूजा होइ ॥२॥

जो द्वैत धारण करतो तो येतो आणि जातो आणि मरतो. ||2||

ਧਰਣਿ ਗਗਨ ਨਹ ਦੇਖਉ ਦੋਇ ॥
धरणि गगन नह देखउ दोइ ॥

पृथ्वी आणि आकाशात मला एकही सेकंद दिसत नाही.

ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਸਬਾਈ ਲੋਇ ॥੩॥
नारी पुरख सबाई लोइ ॥३॥

सर्व स्त्रिया आणि पुरुषांमध्ये, त्याचा प्रकाश चमकत आहे. ||3||

ਰਵਿ ਸਸਿ ਦੇਖਉ ਦੀਪਕ ਉਜਿਆਲਾ ॥
रवि ससि देखउ दीपक उजिआला ॥

सूर्य आणि चंद्राच्या दिव्यांमध्ये मला त्याचा प्रकाश दिसतो.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਬਾਲਾ ॥੪॥
सरब निरंतरि प्रीतमु बाला ॥४॥

सर्वांमध्ये वास करणारा माझा सदैव तरुण प्रिय आहे. ||4||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰਾ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥
करि किरपा मेरा चितु लाइआ ॥

त्याच्या दयेने, त्याने माझ्या चेतनेला परमेश्वराशी जोडले.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਏਕੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥੫॥
सतिगुरि मो कउ एकु बुझाइआ ॥५॥

खऱ्या गुरूंनी मला एकच परमेश्वर समजण्यास प्रवृत्त केले आहे. ||5||

ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ॥
एकु निरंजनु गुरमुखि जाता ॥

गुरुमुख एक निष्कलंक परमेश्वराला ओळखतो.

ਦੂਜਾ ਮਾਰਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥੬॥
दूजा मारि सबदि पछाता ॥६॥

द्वैत वश करून, शब्दाचा साक्षात्कार होतो. ||6||

ਏਕੋ ਹੁਕਮੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਲੋਈ ॥
एको हुकमु वरतै सभ लोई ॥

एका परमेश्वराची आज्ञा सर्व जगामध्ये व्यापलेली आहे.

ਏਕਸੁ ਤੇ ਸਭ ਓਪਤਿ ਹੋਈ ॥੭॥
एकसु ते सभ ओपति होई ॥७॥

एकापासून सर्व उत्पन्न झाले आहेत. ||7||

ਰਾਹ ਦੋਵੈ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਜਾਣੁ ॥
राह दोवै खसमु एको जाणु ॥

दोन मार्ग आहेत, परंतु लक्षात ठेवा की त्यांचा स्वामी आणि स्वामी एकच आहे.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੮॥
गुर कै सबदि हुकमु पछाणु ॥८॥

गुरूंच्या वचनातून, परमेश्वराच्या आज्ञेचा हुकूम ओळखा. ||8||

ਸਗਲ ਰੂਪ ਵਰਨ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
सगल रूप वरन मन माही ॥

तो सर्व रूपांमध्ये, रंगांमध्ये आणि मनांमध्ये सामावलेला आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹੀ ॥੯॥੫॥
कहु नानक एको सालाही ॥९॥५॥

नानक म्हणतात, एकच परमेश्वराची स्तुती करा. ||9||5||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥

गौरी, पहिली मेहल:

ਅਧਿਆਤਮ ਕਰਮ ਕਰੇ ਤਾ ਸਾਚਾ ॥
अधिआतम करम करे ता साचा ॥

जे आध्यात्मिक जीवनशैली जगतात - तेच खरे आहेत.

ਮੁਕਤਿ ਭੇਦੁ ਕਿਆ ਜਾਣੈ ਕਾਚਾ ॥੧॥
मुकति भेदु किआ जाणै काचा ॥१॥

खोट्याला मुक्तीचे रहस्य काय कळेल? ||1||

ਐਸਾ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਬੀਚਾਰੈ ॥
ऐसा जोगी जुगति बीचारै ॥

जे मार्गाचे चिंतन करतात ते योगी आहेत.

ਪੰਚ ਮਾਰਿ ਸਾਚੁ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पंच मारि साचु उरि धारै ॥१॥ रहाउ ॥

ते पाच चोरांवर विजय मिळवतात आणि खऱ्या परमेश्वराला हृदयात धारण करतात. ||1||विराम||

ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਸਾਚੁ ਵਸਾਵੈ ॥
जिस कै अंतरि साचु वसावै ॥

जे खऱ्या परमेश्वराला खोलवर धारण करतात,

ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥
जोग जुगति की कीमति पावै ॥२॥

योगमार्गाचे मूल्य जाणून घ्या. ||2||

ਰਵਿ ਸਸਿ ਏਕੋ ਗ੍ਰਿਹ ਉਦਿਆਨੈ ॥
रवि ससि एको ग्रिह उदिआनै ॥

त्यांच्यासाठी सूर्य आणि चंद्र एकच आहेत, जसे घर आणि वाळवंट आहेत.

ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਕਰਮ ਸਮਾਨੈ ॥੩॥
करणी कीरति करम समानै ॥३॥

त्यांच्या दैनंदिन व्यवहारातील कर्म म्हणजे परमेश्वराची स्तुती करणे. ||3||

ਏਕ ਸਬਦ ਇਕ ਭਿਖਿਆ ਮਾਗੈ ॥
एक सबद इक भिखिआ मागै ॥

ते एकच शब्दाची भिक्षा मागतात.

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਜੁਗਤਿ ਸਚੁ ਜਾਗੈ ॥੪॥
गिआनु धिआनु जुगति सचु जागै ॥४॥

ते आध्यात्मिक शहाणपण आणि ध्यान आणि जीवनाच्या खऱ्या मार्गात जागृत आणि जागरूक राहतात. ||4||

ਭੈ ਰਚਿ ਰਹੈ ਨ ਬਾਹਰਿ ਜਾਇ ॥
भै रचि रहै न बाहरि जाइ ॥

ते भगवंताच्या भयात लीन राहतात; ते कधीही सोडत नाहीत.

ਕੀਮਤਿ ਕਉਣ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੫॥
कीमति कउण रहै लिव लाइ ॥५॥

त्यांची किंमत कोण मोजू शकेल? ते प्रेमाने परमेश्वरात लीन राहतात. ||5||

ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ॥
आपे मेले भरमु चुकाए ॥

परमेश्वर त्यांना स्वतःशी जोडतो, त्यांच्या शंका दूर करतो.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥੬॥
गुरपरसादि परम पदु पाए ॥६॥

गुरूंच्या कृपेने परम दर्जा प्राप्त होतो. ||6||

ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
गुर की सेवा सबदु वीचारु ॥

गुरूच्या सेवेत शब्दाचे चिंतन होते.

ਹਉਮੈ ਮਾਰੇ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥੭॥
हउमै मारे करणी सारु ॥७॥

अहंकाराला वश करून शुद्ध कर्म करा. ||7||

ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣੁ ॥
जप तप संजम पाठ पुराणु ॥

नामजप, ध्यान, तपस्वी स्वयंशिस्त आणि पुराणांचे पठण,

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਅਪਰੰਪਰ ਮਾਨੁ ॥੮॥੬॥
कहु नानक अपरंपर मानु ॥८॥६॥

नानक म्हणतात, ते अमर्याद परमेश्वराला शरण गेले आहेत. ||8||6||

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥

गौरी, पहिली मेहल:

ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਬ੍ਰਤੁ ਸੀਲ ਸੰਤੋਖੰ ॥
खिमा गही ब्रतु सील संतोखं ॥

क्षमाशीलतेचे पालन करणे हे खरे व्रत, चांगले आचरण आणि समाधान आहे.

ਰੋਗੁ ਨ ਬਿਆਪੈ ਨਾ ਜਮ ਦੋਖੰ ॥
रोगु न बिआपै ना जम दोखं ॥

मला रोगाचा त्रास होत नाही आणि मरणाचे दुःखही नाही.

ਮੁਕਤ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖੰ ॥੧॥
मुकत भए प्रभ रूप न रेखं ॥१॥

मी मुक्त झालो आहे, आणि भगवंतामध्ये लीन झालो आहे, ज्याचे कोणतेही रूप किंवा वैशिष्ट्य नाही. ||1||

ਜੋਗੀ ਕਉ ਕੈਸਾ ਡਰੁ ਹੋਇ ॥
जोगी कउ कैसा डरु होइ ॥

योगींना कसली भीती?

ਰੂਖਿ ਬਿਰਖਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਹਰਿ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
रूखि बिरखि ग्रिहि बाहरि सोइ ॥१॥ रहाउ ॥

परमेश्वर झाडांमध्ये आणि वनस्पतींमध्ये आहे, घरामध्ये आणि बाहेरही आहे. ||1||विराम||

ਨਿਰਭਉ ਜੋਗੀ ਨਿਰੰਜਨੁ ਧਿਆਵੈ ॥
निरभउ जोगी निरंजनु धिआवै ॥

योगी निर्भय, निष्कलंक परमेश्वराचे ध्यान करतात.

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ਸਚਿ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥
अनदिनु जागै सचि लिव लावै ॥

रात्रंदिवस ते जागृत व जागृत राहतात, खऱ्या परमेश्वरावर प्रेम करतात.

ਸੋ ਜੋਗੀ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥੨॥
सो जोगी मेरै मनि भावै ॥२॥

ते योगी माझ्या मनाला प्रसन्न करणारे आहेत. ||2||

ਕਾਲੁ ਜਾਲੁ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨੀ ਜਾਰੇ ॥
कालु जालु ब्रहम अगनी जारे ॥

मृत्यूचा सापळा देवाच्या अग्नीने जाळला आहे.

ਜਰਾ ਮਰਣ ਗਤੁ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰੇ ॥
जरा मरण गतु गरबु निवारे ॥

म्हातारपण, मृत्यू आणि अभिमान जिंकले जातात.

ਆਪਿ ਤਰੈ ਪਿਤਰੀ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੩॥
आपि तरै पितरी निसतारे ॥३॥

ते पोहत ओलांडतात आणि त्यांच्या पूर्वजांनाही वाचवतात. ||3||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਜੋਗੀ ਹੋਇ ॥
सतिगुरु सेवे सो जोगी होइ ॥

जे खरे गुरूंची सेवा करतात तेच योगी आहेत.

ਭੈ ਰਚਿ ਰਹੈ ਸੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥
भै रचि रहै सु निरभउ होइ ॥

जे भगवंताच्या भयात मग्न राहतात ते निर्भय होतात.

ਜੈਸਾ ਸੇਵੈ ਤੈਸੋ ਹੋਇ ॥੪॥
जैसा सेवै तैसो होइ ॥४॥

ते ज्याची सेवा करतात त्याप्रमाणेच ते बनतात. ||4||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430