श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 729


ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੬ ॥
सूही महला १ घरु ६ ॥

सूही, पहिली मेहल, सहावे घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਉਜਲੁ ਕੈਹਾ ਚਿਲਕਣਾ ਘੋਟਿਮ ਕਾਲੜੀ ਮਸੁ ॥
उजलु कैहा चिलकणा घोटिम कालड़ी मसु ॥

कांस्य चमकदार आणि चमकदार आहे, परंतु जेव्हा ते घासले जाते तेव्हा त्याचा काळसरपणा दिसून येतो.

ਧੋਤਿਆ ਜੂਠਿ ਨ ਉਤਰੈ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਾ ਤਿਸੁ ॥੧॥
धोतिआ जूठि न उतरै जे सउ धोवा तिसु ॥१॥

ते धुतले तरी त्याची अशुद्धता शंभर वेळा धुतली तरी निघत नाही. ||1||

ਸਜਣ ਸੇਈ ਨਾਲਿ ਮੈ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਚਲੰਨਿੑ ॥
सजण सेई नालि मै चलदिआ नालि चलंनि ॥

ते एकटे माझे मित्र आहेत, जे माझ्यासोबत प्रवास करतात;

ਜਿਥੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਤਿਥੈ ਖੜੇ ਦਿਸੰਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिथै लेखा मंगीऐ तिथै खड़े दिसंनि ॥१॥ रहाउ ॥

आणि ज्या ठिकाणी हिशेब मागवले जातात, तिथे ते माझ्यासोबत उभे दिसतात. ||1||विराम||

ਕੋਠੇ ਮੰਡਪ ਮਾੜੀਆ ਪਾਸਹੁ ਚਿਤਵੀਆਹਾ ॥
कोठे मंडप माड़ीआ पासहु चितवीआहा ॥

घरे, वाड्या आणि उंच इमारती आहेत, सर्व बाजूंनी रंगवलेले आहेत;

ਢਠੀਆ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵਨੑੀ ਵਿਚਹੁ ਸਖਣੀਆਹਾ ॥੨॥
ढठीआ कंमि न आवनी विचहु सखणीआहा ॥२॥

पण ते आतून रिकामे आहेत, आणि ते निरुपयोगी अवशेषांसारखे कोसळले आहेत. ||2||

ਬਗਾ ਬਗੇ ਕਪੜੇ ਤੀਰਥ ਮੰਝਿ ਵਸੰਨਿੑ ॥
बगा बगे कपड़े तीरथ मंझि वसंनि ॥

त्यांच्या पांढऱ्या पिसातील बगळे तीर्थक्षेत्राच्या पवित्र ठिकाणी राहतात.

ਘੁਟਿ ਘੁਟਿ ਜੀਆ ਖਾਵਣੇ ਬਗੇ ਨਾ ਕਹੀਅਨਿੑ ॥੩॥
घुटि घुटि जीआ खावणे बगे ना कहीअनि ॥३॥

ते फाडून टाकतात आणि जिवंत प्राणी खातात, आणि म्हणून त्यांना पांढरे म्हटले जात नाही. ||3||

ਸਿੰਮਲ ਰੁਖੁ ਸਰੀਰੁ ਮੈ ਮੈਜਨ ਦੇਖਿ ਭੁਲੰਨਿੑ ॥
सिंमल रुखु सरीरु मै मैजन देखि भुलंनि ॥

माझे शरीर सिमल वृक्षासारखे आहे; मला पाहून इतर लोक मूर्ख बनतात.

ਸੇ ਫਲ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵਨੑੀ ਤੇ ਗੁਣ ਮੈ ਤਨਿ ਹੰਨਿੑ ॥੪॥
से फल कंमि न आवनी ते गुण मै तनि हंनि ॥४॥

त्याची फळे निरुपयोगी आहेत - माझ्या शरीरातील गुणांप्रमाणेच. ||4||

ਅੰਧੁਲੈ ਭਾਰੁ ਉਠਾਇਆ ਡੂਗਰ ਵਾਟ ਬਹੁਤੁ ॥
अंधुलै भारु उठाइआ डूगर वाट बहुतु ॥

आंधळा एवढा मोठा भार वाहतो आहे आणि त्याचा डोंगरातून प्रवास इतका लांब आहे.

ਅਖੀ ਲੋੜੀ ਨਾ ਲਹਾ ਹਉ ਚੜਿ ਲੰਘਾ ਕਿਤੁ ॥੫॥
अखी लोड़ी ना लहा हउ चड़ि लंघा कितु ॥५॥

माझे डोळे पाहू शकतात, परंतु मला मार्ग सापडत नाही. मी डोंगरावर चढून कसा ओलांडू शकतो? ||5||

ਚਾਕਰੀਆ ਚੰਗਿਆਈਆ ਅਵਰ ਸਿਆਣਪ ਕਿਤੁ ॥
चाकरीआ चंगिआईआ अवर सिआणप कितु ॥

सेवा करणे, चांगले असणे आणि हुशार असणे हे काय चांगले आहे?

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ਤੂੰ ਬਧਾ ਛੁਟਹਿ ਜਿਤੁ ॥੬॥੧॥੩॥
नानक नामु समालि तूं बधा छुटहि जितु ॥६॥१॥३॥

हे नानक, भगवंताच्या नामाचे चिंतन कर, म्हणजे तुझी बंधनातून सुटका होईल. ||6||1||3||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सूही महला १ ॥

सूही, पहिली मेहल:

ਜਪ ਤਪ ਕਾ ਬੰਧੁ ਬੇੜੁਲਾ ਜਿਤੁ ਲੰਘਹਿ ਵਹੇਲਾ ॥
जप तप का बंधु बेड़ुला जितु लंघहि वहेला ॥

तुम्हाला नदीच्या पलीकडे नेण्यासाठी ध्यान आणि आत्म-शिस्तीचा तराफा तयार करा.

ਨਾ ਸਰਵਰੁ ਨਾ ਊਛਲੈ ਐਸਾ ਪੰਥੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥
ना सरवरु ना ऊछलै ऐसा पंथु सुहेला ॥१॥

तुम्हाला थांबवण्यासाठी कोणताही महासागर किंवा वाढत्या भरती असणार नाहीत; हा तुमचा मार्ग किती आरामदायक असेल. ||1||

ਤੇਰਾ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਮੰਜੀਠੜਾ ਰਤਾ ਮੇਰਾ ਚੋਲਾ ਸਦ ਰੰਗ ਢੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तेरा एको नामु मंजीठड़ा रता मेरा चोला सद रंग ढोला ॥१॥ रहाउ ॥

फक्त तुझे नाम हाच रंग आहे, ज्यात माझ्या देहाचा झगा रंगला आहे. हा रंग कायम आहे, हे माझ्या प्रिये. ||1||विराम||

ਸਾਜਨ ਚਲੇ ਪਿਆਰਿਆ ਕਿਉ ਮੇਲਾ ਹੋਈ ॥
साजन चले पिआरिआ किउ मेला होई ॥

माझे प्रिय मित्र निघून गेले आहेत; ते परमेश्वराला कसे भेटतील?

ਜੇ ਗੁਣ ਹੋਵਹਿ ਗੰਠੜੀਐ ਮੇਲੇਗਾ ਸੋਈ ॥੨॥
जे गुण होवहि गंठड़ीऐ मेलेगा सोई ॥२॥

जर त्यांच्या पॅकमध्ये सद्गुण असेल तर परमेश्वर त्यांना स्वतःशी जोडेल. ||2||

ਮਿਲਿਆ ਹੋਇ ਨ ਵੀਛੁੜੈ ਜੇ ਮਿਲਿਆ ਹੋਈ ॥
मिलिआ होइ न वीछुड़ै जे मिलिआ होई ॥

एकदा त्याच्याशी एकरूप झाल्यावर ते पुन्हा वेगळे होणार नाहीत, जर ते खरोखरच एकरूप झाले असतील.

ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਨਿਵਾਰਿਆ ਹੈ ਸਾਚਾ ਸੋਈ ॥੩॥
आवा गउणु निवारिआ है साचा सोई ॥३॥

खरे परमेश्वर त्यांचे येणे आणि जाणे संपवतो. ||3||

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਨਿਵਾਰਿਆ ਸੀਤਾ ਹੈ ਚੋਲਾ ॥
हउमै मारि निवारिआ सीता है चोला ॥

जो अहंकाराला वश करून निर्मूलन करतो, तो भक्तीचा झगा शिवतो.

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸਹ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬੋਲਾ ॥੪॥
गुर बचनी फलु पाइआ सह के अंम्रित बोला ॥४॥

गुरूंच्या शिकवणीचे पालन केल्याने तिला तिच्या प्रतिफळाचे फळ मिळते, परमेश्वराचे अमृत वचन. ||4||

ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਸਹੇਲੀਹੋ ਸਹੁ ਖਰਾ ਪਿਆਰਾ ॥
नानकु कहै सहेलीहो सहु खरा पिआरा ॥

नानक म्हणतात, हे वधु-वधूंनो, आपला पती किती प्रिय आहे!

ਹਮ ਸਹ ਕੇਰੀਆ ਦਾਸੀਆ ਸਾਚਾ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੫॥੨॥੪॥
हम सह केरीआ दासीआ साचा खसमु हमारा ॥५॥२॥४॥

आम्ही दास आहोत, परमेश्वराच्या हातातील दासी आहोत; तो आपला खरा प्रभू आणि स्वामी आहे. ||5||2||4||

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
सूही महला १ ॥

सूही, पहिली मेहल:

ਜਿਨ ਕਉ ਭਾਂਡੈ ਭਾਉ ਤਿਨਾ ਸਵਾਰਸੀ ॥
जिन कउ भांडै भाउ तिना सवारसी ॥

ज्यांचे मन भगवंताच्या प्रेमाने भरलेले आहे, ते धन्य आणि पराकोटीचे आहेत.

ਸੂਖੀ ਕਰੈ ਪਸਾਉ ਦੂਖ ਵਿਸਾਰਸੀ ॥
सूखी करै पसाउ दूख विसारसी ॥

त्यांना शांती लाभते आणि त्यांच्या वेदना विसरल्या जातात.

ਸਹਸਾ ਮੂਲੇ ਨਾਹਿ ਸਰਪਰ ਤਾਰਸੀ ॥੧॥
सहसा मूले नाहि सरपर तारसी ॥१॥

तो निःसंशयपणे, त्यांना नक्कीच वाचवेल. ||1||

ਤਿਨੑਾ ਮਿਲਿਆ ਗੁਰੁ ਆਇ ਜਿਨ ਕਉ ਲੀਖਿਆ ॥
तिना मिलिआ गुरु आइ जिन कउ लीखिआ ॥

ज्यांच्या नशिबी पूर्वनिश्चित आहे त्यांना भेटायला गुरू येतात.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ਦੇਵੈ ਦੀਖਿਆ ॥
अंम्रितु हरि का नाउ देवै दीखिआ ॥

तो त्यांना परमेश्वराच्या अमृतमय नामाची शिकवण देतो.

ਚਾਲਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ਭਵਹਿ ਨ ਭੀਖਿਆ ॥੨॥
चालहि सतिगुर भाइ भवहि न भीखिआ ॥२॥

जे खऱ्या गुरूंच्या इच्छेनुसार चालतात, ते कधीही भीक मागत फिरत नाहीत. ||2||

ਜਾ ਕਉ ਮਹਲੁ ਹਜੂਰਿ ਦੂਜੇ ਨਿਵੈ ਕਿਸੁ ॥
जा कउ महलु हजूरि दूजे निवै किसु ॥

आणि जो भगवंताच्या वाड्यात राहतो, त्याने दुसऱ्याला नतमस्तक का करावे?

ਦਰਿ ਦਰਵਾਣੀ ਨਾਹਿ ਮੂਲੇ ਪੁਛ ਤਿਸੁ ॥
दरि दरवाणी नाहि मूले पुछ तिसु ॥

परमेश्वराच्या गेटवरील द्वारपालाने त्याला कोणतेही प्रश्न विचारण्यास थांबवू नये.

ਛੁਟੈ ਤਾ ਕੈ ਬੋਲਿ ਸਾਹਿਬ ਨਦਰਿ ਜਿਸੁ ॥੩॥
छुटै ता कै बोलि साहिब नदरि जिसु ॥३॥

आणि ज्याला प्रभूच्या कृपेने धन्यता प्राप्त होते - त्याच्या शब्दांनी, इतरांनाही मुक्ती मिळते. ||3||

ਘਲੇ ਆਣੇ ਆਪਿ ਜਿਸੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਮਤੈ ਕੋਇ ॥
घले आणे आपि जिसु नाही दूजा मतै कोइ ॥

प्रभु स्वतः पाठवतो, आणि नश्वर प्राण्यांचे स्मरण करतो; इतर कोणीही त्याला सल्ला देत नाही.

ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੇ ਸਾਜਿ ਜਾਣੈ ਸਭ ਸੋਇ ॥
ढाहि उसारे साजि जाणै सभ सोइ ॥

तो स्वतः पाडतो, बांधतो आणि निर्माण करतो; त्याला सर्व काही माहीत आहे.

ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਬਖਸੀਸ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩॥੫॥
नाउ नानक बखसीस नदरी करमु होइ ॥४॥३॥५॥

हे नानक, नाम, परमेश्वराचे नाव हे आशीर्वाद आहे, ज्यांना त्याची दया आणि कृपा प्राप्त होते त्यांना दिले जाते. ||4||3||5||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430