श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1095


ਤੁਧੁ ਥਾਪੇ ਚਾਰੇ ਜੁਗ ਤੂ ਕਰਤਾ ਸਗਲ ਧਰਣ ॥
तुधु थापे चारे जुग तू करता सगल धरण ॥

तुम्ही चार युगांची स्थापना केली; तू सर्व जगाचा निर्माता आहेस.

ਤੁਧੁ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਲੇਪੁ ਨ ਲਗੈ ਤ੍ਰਿਣ ॥
तुधु आवण जाणा कीआ तुधु लेपु न लगै त्रिण ॥

तुम्ही पुनर्जन्माचे आगमन आणि मार्ग तयार केले; घाणीचा एक कणही तुला चिकटत नाही.

ਜਿਸੁ ਹੋਵਹਿ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਤਿਸੁ ਲਾਵਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣ ॥
जिसु होवहि आपि दइआलु तिसु लावहि सतिगुर चरण ॥

तू दयाळू आहेस म्हणून आम्हांला खऱ्या गुरूंच्या चरणी जोडतोस.

ਤੂ ਹੋਰਤੁ ਉਪਾਇ ਨ ਲਭਹੀ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰਣ ॥੨॥
तू होरतु उपाइ न लभही अबिनासी स्रिसटि करण ॥२॥

इतर कोणत्याही प्रयत्नांनी तुम्हाला सापडत नाही; तू विश्वाचा शाश्वत, अविनाशी निर्माता आहेस. ||2||

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥
डखणे मः ५ ॥

दखाने, पाचवा मेहल:

ਜੇ ਤੂ ਵਤਹਿ ਅੰਙਣੇ ਹਭ ਧਰਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਹੋਇ ॥
जे तू वतहि अंङणे हभ धरति सुहावी होइ ॥

तू माझ्या अंगणात आलास तर सारी पृथ्वी सुंदर होईल.

ਹਿਕਸੁ ਕੰਤੈ ਬਾਹਰੀ ਮੈਡੀ ਵਾਤ ਨ ਪੁਛੈ ਕੋਇ ॥੧॥
हिकसु कंतै बाहरी मैडी वात न पुछै कोइ ॥१॥

माझा पती, एकच परमेश्वर सोडून इतर कोणीही माझी काळजी घेत नाही. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਹਭੇ ਟੋਲ ਸੁਹਾਵਣੇ ਸਹੁ ਬੈਠਾ ਅੰਙਣੁ ਮਲਿ ॥
हभे टोल सुहावणे सहु बैठा अंङणु मलि ॥

माझे सर्व अलंकार शोभतील, जेव्हा तू, हे परमेश्वरा, माझ्या अंगणात बसून ते तुझे कर.

ਪਹੀ ਨ ਵੰਞੈ ਬਿਰਥੜਾ ਜੋ ਘਰਿ ਆਵੈ ਚਲਿ ॥੨॥
पही न वंञै बिरथड़ा जो घरि आवै चलि ॥२॥

मग माझ्या घरी येणारा एकही प्रवासी रिकाम्या हाताने जाणार नाही. ||2||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਸੇਜ ਵਿਛਾਈ ਕੰਤ ਕੂ ਕੀਆ ਹਭੁ ਸੀਗਾਰੁ ॥
सेज विछाई कंत कू कीआ हभु सीगारु ॥

हे माझ्या पती, मी तुझ्यासाठी माझा अंथरुण पसरला आहे आणि माझी सर्व सजावट लावली आहे.

ਇਤੀ ਮੰਝਿ ਨ ਸਮਾਵਈ ਜੇ ਗਲਿ ਪਹਿਰਾ ਹਾਰੁ ॥੩॥
इती मंझि न समावई जे गलि पहिरा हारु ॥३॥

पण गळ्यात हार घालणे हे मला शोभणारे नाही. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਤੂ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਜੋਨਿ ਨ ਆਵਹੀ ॥
तू पारब्रहमु परमेसरु जोनि न आवही ॥

हे परमप्रभू देवा, हे अतींद्रिय परमेश्वरा, तू जन्म घेत नाहीस.

ਤੂ ਹੁਕਮੀ ਸਾਜਹਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜਿ ਸਮਾਵਹੀ ॥
तू हुकमी साजहि स्रिसटि साजि समावही ॥

तुझ्या आज्ञेने तू विश्व निर्माण केलेस; ते तयार करून, तुम्ही त्यात विलीन व्हा.

ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਕਿਉ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹੀ ॥
तेरा रूपु न जाई लखिआ किउ तुझहि धिआवही ॥

तुमचा फॉर्म ओळखता येत नाही; कोणी तुझे ध्यान कसे करू शकतो?

ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤਹਿ ਆਪਿ ਕੁਦਰਤਿ ਦੇਖਾਵਹੀ ॥
तू सभ महि वरतहि आपि कुदरति देखावही ॥

तू सर्व व्यापून आहेस आणि व्यापत आहेस; तुम्ही स्वतः तुमची सर्जनशील क्षमता प्रकट करता.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਹੀ ॥
तेरी भगति भरे भंडार तोटि न आवही ॥

तुझ्या भक्तीचा खजिना ओसंडून वाहत आहे; ते कधीही कमी होत नाहीत.

ਏਹਿ ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ਕੀਮ ਨ ਪਾਵਹੀ ॥
एहि रतन जवेहर लाल कीम न पावही ॥

ही रत्ने, दागिने आणि हिरे - त्यांच्या किंमतीचा अंदाज लावता येत नाही.

ਜਿਸੁ ਹੋਵਹਿ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਤਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਵਹੀ ॥
जिसु होवहि आपि दइआलु तिसु सतिगुर सेवा लावही ॥

जसे तुम्ही स्वतः दयाळू बनता, प्रभु, तुम्ही आम्हाला खऱ्या गुरूंच्या सेवेशी जोडता.

ਤਿਸੁ ਕਦੇ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹੀ ॥੩॥
तिसु कदे न आवै तोटि जो हरि गुण गावही ॥३॥

जो भगवंताचे गुणगान गातो, त्याला कधीही कोणतीही कमतरता भासत नाही. ||3||

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥
डखणे मः ५ ॥

दखाने, पाचवा मेहल:

ਜਾ ਮੂ ਪਸੀ ਹਠ ਮੈ ਪਿਰੀ ਮਹਿਜੈ ਨਾਲਿ ॥
जा मू पसी हठ मै पिरी महिजै नालि ॥

जेव्हा मी माझ्या अस्तित्वात डोकावतो तेव्हा मला जाणवते की माझा प्रियकर माझ्याबरोबर आहे.

ਹਭੇ ਡੁਖ ਉਲਾਹਿਅਮੁ ਨਾਨਕ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥੧॥
हभे डुख उलाहिअमु नानक नदरि निहालि ॥१॥

हे नानक, जेव्हा तो त्याच्या कृपेची दृष्टी देतो तेव्हा सर्व वेदना दूर होतात. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਨਾਨਕ ਬੈਠਾ ਭਖੇ ਵਾਉ ਲੰਮੇ ਸੇਵਹਿ ਦਰੁ ਖੜਾ ॥
नानक बैठा भखे वाउ लंमे सेवहि दरु खड़ा ॥

नानक बसले आहेत, परमेश्वराच्या बातमीची वाट पाहत आहेत, आणि परमेश्वराच्या दारात उभे आहेत; इतके दिवस त्याची सेवा करत आहे.

ਪਿਰੀਏ ਤੂ ਜਾਣੁ ਮਹਿਜਾ ਸਾਉ ਜੋਈ ਸਾਈ ਮੁਹੁ ਖੜਾ ॥੨॥
पिरीए तू जाणु महिजा साउ जोई साई मुहु खड़ा ॥२॥

हे माझ्या प्रिये, फक्त तुलाच माझे उद्दिष्ट माहीत आहे; मी परमेश्वराचा चेहरा पाहण्यासाठी उभा आहे. ||2||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਕਿਆ ਗਾਲਾਇਓ ਭੂਛ ਪਰ ਵੇਲਿ ਨ ਜੋਹੇ ਕੰਤ ਤੂ ॥
किआ गालाइओ भूछ पर वेलि न जोहे कंत तू ॥

मूर्खा, मी तुला काय सांगू? इतरांच्या वेलीकडे पाहू नका - खरा पती व्हा.

ਨਾਨਕ ਫੁਲਾ ਸੰਦੀ ਵਾੜਿ ਖਿੜਿਆ ਹਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਜਿਉ ॥੩॥
नानक फुला संदी वाड़ि खिड़िआ हभु संसारु जिउ ॥३॥

हे नानक, संपूर्ण जग फुलांच्या बागेप्रमाणे फुलले आहे. ||3||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸਰੂਪੁ ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤੰਤਾ ॥
सुघड़ु सुजाणु सरूपु तू सभ महि वरतंता ॥

तू ज्ञानी, सर्वज्ञ आणि सुंदर आहेस; तू सर्व व्यापून आहेस.

ਤੂ ਆਪੇ ਠਾਕੁਰੁ ਸੇਵਕੋ ਆਪੇ ਪੂਜੰਤਾ ॥
तू आपे ठाकुरु सेवको आपे पूजंता ॥

तुम्ही स्वतःच प्रभु आणि स्वामी आणि सेवक आहात; तुम्ही स्वतःची पूजा आणि पूजा करता.

ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਆਪਿ ਤੂ ਆਪੇ ਸਤਵੰਤਾ ॥
दाना बीना आपि तू आपे सतवंता ॥

तू सर्वज्ञ आणि सर्व पाहणारा आहेस; तुम्ही स्वतःच खरे आणि शुद्ध आहात.

ਜਤੀ ਸਤੀ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਮਲਾ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥
जती सती प्रभु निरमला मेरे हरि भगवंता ॥

निष्कलंक प्रभु, माझा प्रभु देव, ब्रह्मचारी आणि सत्य आहे.

ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮ ਪਸਾਰੁ ਪਸਾਰਿਓ ਆਪੇ ਖੇਲੰਤਾ ॥
सभु ब्रहम पसारु पसारिओ आपे खेलंता ॥

देव संपूर्ण विश्वाचा विस्तार पसरवतो आणि तो स्वतः त्यात खेळतो.

ਇਹੁ ਆਵਾ ਗਵਣੁ ਰਚਾਇਓ ਕਰਿ ਚੋਜ ਦੇਖੰਤਾ ॥
इहु आवा गवणु रचाइओ करि चोज देखंता ॥

पुनर्जन्माचे हे येणे आणि जाणे त्याने निर्माण केले; आश्चर्यकारक नाटक तयार करून, तो त्याकडे पाहतो.

ਤਿਸੁ ਬਾਹੁੜਿ ਗਰਭਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ਜਿਸੁ ਦੇਵਹਿ ਗੁਰ ਮੰਤਾ ॥
तिसु बाहुड़ि गरभि न पावही जिसु देवहि गुर मंता ॥

ज्याला गुरूंच्या शिकवणीचा आशीर्वाद मिळतो, तो पुन्हा कधीही पुनर्जन्माच्या गर्भात जात नाही.

ਜਿਉ ਆਪਿ ਚਲਾਵਹਿ ਤਿਉ ਚਲਦੇ ਕਿਛੁ ਵਸਿ ਨ ਜੰਤਾ ॥੪॥
जिउ आपि चलावहि तिउ चलदे किछु वसि न जंता ॥४॥

तो जसा चालतो तसे सर्व चालतात; निर्माण केलेल्या प्राण्यांच्या नियंत्रणाखाली काहीही नाही. ||4||

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥
डखणे मः ५ ॥

दखाने, पाचवा मेहल:

ਕੁਰੀਏ ਕੁਰੀਏ ਵੈਦਿਆ ਤਲਿ ਗਾੜਾ ਮਹਰੇਰੁ ॥
कुरीए कुरीए वैदिआ तलि गाड़ा महरेरु ॥

तुम्ही नदीच्या काठाने चालत आहात, पण तुमच्या खाली जमीन रस्ता देत आहे.

ਵੇਖੇ ਛਿਟੜਿ ਥੀਵਦੋ ਜਾਮਿ ਖਿਸੰਦੋ ਪੇਰੁ ॥੧॥
वेखे छिटड़ि थीवदो जामि खिसंदो पेरु ॥१॥

सावध राहा! तुमचा पाय घसरेल आणि तुम्ही खाली पडाल आणि मराल. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਸਚੁ ਜਾਣੈ ਕਚੁ ਵੈਦਿਓ ਤੂ ਆਘੂ ਆਘੇ ਸਲਵੇ ॥
सचु जाणै कचु वैदिओ तू आघू आघे सलवे ॥

जे खोटे आहे आणि जे तात्पुरते आहे ते खरे आहे यावर तुमचा विश्वास आहे आणि म्हणून तुम्ही पुढे धावत आहात.

ਨਾਨਕ ਆਤਸੜੀ ਮੰਝਿ ਨੈਣੂ ਬਿਆ ਢਲਿ ਪਬਣਿ ਜਿਉ ਜੁੰਮਿਓ ॥੨॥
नानक आतसड़ी मंझि नैणू बिआ ढलि पबणि जिउ जुंमिओ ॥२॥

हे नानक, अग्नीतील लोण्याप्रमाणे ते वितळेल; ते पाण्याच्या लिलीसारखे नाहीसे होईल. ||2||

ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥

पाचवी मेहल:

ਭੋਰੇ ਭੋਰੇ ਰੂਹੜੇ ਸੇਵੇਦੇ ਆਲਕੁ ॥
भोरे भोरे रूहड़े सेवेदे आलकु ॥

हे माझ्या मूर्ख आणि मूर्ख आत्म्या, तू सेवा करण्यात आळशी का आहेस?

ਮੁਦਤਿ ਪਈ ਚਿਰਾਣੀਆ ਫਿਰਿ ਕਡੂ ਆਵੈ ਰੁਤਿ ॥੩॥
मुदति पई चिराणीआ फिरि कडू आवै रुति ॥३॥

असा बराच काळ गेला. ही संधी पुन्हा कधी येणार? ||3||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430