Sa kehtestasid neli ajastut; Sa oled kõigi maailmade Looja.
Sa lõid reinkarnatsiooni tulemise ja minemise; isegi mitte osake räpast ei kleepu sinu külge.
Kuna olete armuline, kinnitate meid tõelise guru jalgade külge.
Teid ei ole võimalik leida muul viisil; Sa oled Universumi igavene, kadumatu Looja. ||2||
Dakhanay, viies Mehl:
Kui sa tuled minu õue, muutub kogu maa kauniks.
Peale ühe Issanda, mu Abikaasa, ei hooli minust keegi teine. ||1||
Viies Mehl:
Kõik mu ehted muutuvad kauniks, kui Sina, Issand, istud minu sisehoovis ja muudad selle Sinu omaks.
Siis ei lahku ükski reisija, kes tuleb minu koju, tühjade kätega. ||2||
Viies Mehl:
Olen oma voodi Sinu jaoks laiali laotanud, mu abikaasa, Issand, ja panin peale kõik oma kaunistused.
Kuid isegi see pole mulle meeldiv, kaelas vaniku kandmine. ||3||
Pauree:
Oo kõrgeim Issand Jumal, oo transtsendentne Issand, sa ei sünnita.
Oma käsu Hukami abil moodustasite universumi; selle moodustades sulandute sellesse.
Teie vormi ei saa teada; kuidas saab sinu üle mediteerida?
Sa läbid ja läbid kõike; Sina ise paljastad oma loomingulise potentsiaali.
Teie pühendunud jumalateenistuse aarded on täis; need ei vähene kunagi.
Need kalliskivid, juveelid ja teemandid – nende väärtust ei saa hinnata.
Kui sa ise muutud armuliseks, Issand, siis ühendad meid tõelise guru teenimisega.
See, kes laulab Issanda aulist kiitust, ei kannata kunagi puudust. ||3||
Dakhanay, viies Mehl:
Kui ma vaatan oma olemuse sisse, leian, et mu armastatud on minuga.
Kõik valud leevenduvad, oo Nanak, kui Ta annab oma armupilgu. ||1||
Viies Mehl:
Nanak istub, oodates uudiseid Issandast, ja seisab Issanda ukse ees; teeninud Teda nii kaua.
Oo mu armsad, ainult Sina tead mu eesmärki; Seisan ja ootan, et näha Issanda palet. ||2||
Viies Mehl:
Mida ma peaksin sulle ütlema, loll? Ära vaata teiste viinapuud – ole tõeline abikaasa.
Oo Nanak, kogu maailm õitseb nagu lilleaed. ||3||
Pauree:
Sa oled Tark, kõiketeadja ja ilus; Sa läbid ja läbid kõike.
Sina ise oled Issand ja isand ja sulane; Sa kummardad ja jumaldad iseennast.
Sa oled kõiketark ja kõikenägev; Sina ise oled tõeline ja puhas.
Laitmatu Issand, mu Issand Jumal, on tsölibaadis ja Tõeline.
Jumal laotab laiali kogu universumi avaruse ja Ta ise mängib selles.
Ta lõi selle reinkarnatsiooni tuleku ja mineku; imelist näidendit luues vaatab Ta seda.
Seda, keda on õnnistatud Guru õpetustega, ei saadeta enam kunagi ümbersünni emakasse.
Kõik käivad nii, nagu Tema neid kõndima paneb; miski pole loodud olendite kontrolli all. ||4||
Dakhanay, viies Mehl:
Sa kõnnid mööda jõekallast, aga maa annab teed sinu all.
Ettevaatust! Su jalg võib libiseda ja sa kukud sisse ja sured. ||1||
Viies Mehl:
Usute, et see, mis on vale ja ajutine, on tõsi, ja jooksete nii edasi ja edasi.
Oo, Nanak, see sulab nagu või tules; see tuhmub nagu vesiroos. ||2||
Viies Mehl:
Oo mu rumal ja rumal hing, miks sa oled liiga laisk teenima?
Nii kaua on möödas. Millal see võimalus jälle tuleb? ||3||