Ütleb Kabeer, et kes iganes on neeldunud Naamist, jääb armastavalt neelduma ürgsesse, absoluutsesse Issandasse. ||4||4||
Kui hoiad mind endast kaugel, siis ütle mulle, mis on vabanemine?
Ühel on palju vorme ja see sisaldub kõigis; kuidas mind nüüd lollitada saab? ||1||
Issand, kuhu sa mind viid, et mind päästa?
Ütle mulle, kus ja missuguse vabastamise sa mulle annad? Teie armust olen selle juba saanud. ||1||Paus||
Inimesed räägivad päästmisest ja päästetud saamisest seni, kuni nad ei mõista tegelikkuse olemust.
Olen nüüdseks saanud oma südames puhtaks, ütleb Kabeer, ja mu meel on rahul ja rahunenud. ||2||5||
Raawan tegi kullast losse ja linnuseid, kuid lahkudes pidi ta need maha jätma. ||1||
Miks sa tegutsed ainult selleks, et oma meelt rahuldada?
Kui Surm tuleb ja haarab sind juustest, siis ainult Issanda Nimi päästab sind. ||1||Paus||
Surm ja surematus on meie Issanda ja Meistri looming; see etendus, see avarus on vaid sasipundar.
Kabeer ütleb, et need, kelle südames on Issanda ülev olemus – lõpuks vabanevad nad. ||2||6||
Keha on küla ja hing peremees ja põllumees; viis talumeest elavad seal.
Silmad, nina, kõrvad, keel ja puutetundlikud organid ei allu ühelegi korrale. ||1||
Isa, nüüd ma ei ela selles külas.
Raamatupidajad kutsusid Chitari ja Gupati, teadvuse ja teadvuseta lindistajad, et küsida ülevaadet iga hetke kohta. ||1||Paus||
Kui Dharma õiglane kohtunik nõuab minu kontot, on minu vastu väga raske tasakaal.
Viis talumeest jooksevad siis minema ja kohtutäitur võtab hinge kinni. ||2||
Kabeer ütleb, kuulge, pühad: klaarige oma arved selles talus.
Issand, palun anna oma orjale andeks nüüd, selles elus, et ta ei peaks enam tagasi pöörduma sellesse kohutavasse maailmaookeani. ||3||7||
Raag Maaroo, Kabeer Jee sõna:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Keegi pole näinud Kartmatut Issandat, oh loobuja.
Kuidas on võimalik saada Kartmatu Issand ilma jumalakartmiseta? ||1||
Kui keegi näeb oma Abikaasa Isanda Kohalolekut käeulatuses, siis ta tunneb Jumala kartust, oo loobunu.
Kui ta mõistab Issanda käsu Hukamit, muutub ta kartmatuks. ||2||
Ära tee Issandaga silmakirjalikkust, oh loobuja!
Kogu maailm on täis silmakirjalikkust. ||3||
Janu ja iha ei kao lihtsalt kuhugi, oh loobu.
Keha põleb maise armastuse ja kiindumuse tules. ||4||
Ärevus põleb ja keha põleb, oh loobu,
ainult siis, kui inimene laseb oma meelel surra. ||5||
Ilma tõelise guruta ei saa olla loobumist,
kuigi kõik inimesed võivad seda soovida. ||6||
Kui Jumal annab oma armu, kohtub inimene tõelise guruga, oh loobu,
ja leiab automaatselt, intuitiivselt selle Issanda. ||7||
Kabeer ütleb, et ma esitan selle ühe palve, oh loobu.
Vii mind üle kohutava maailmaookeani. ||8||1||8||