kuid teie mõtted rändavad kümnes suunas.
Kannad selle otsaesisele tseremoniaalse tilaki märgi ja kukud ta jalge ette.
Püüate inimesi rahustada ja tegutsete pimesi. ||2||
Te viite läbi kuus religioosset rituaali ja istute seljas.
Rikaste kodudes loete palveraamatut.
Lauled oma mala ja kerjad raha.
Keegi pole kunagi sel viisil päästetud, sõber. ||3||
Tema üksi on pandiit, kes elab Guru Shabadi Sõna.
Maya, kolmest omadusest, jätab ta maha.
Neli Veedat sisalduvad täielikult Issanda Nimes.
Nanak otsib oma pühakoda. ||4||6||17||
Raamkalee, viies mehl:
Miljonid hädad ei tule talle ligi;
Maya paljud ilmingud on tema käsilased;
lugematud patud on tema veekandjad;
teda on õnnistatud Looja Issanda armuga. ||1||
See, kellel on Issand Jumal abiks ja toeks
- kõik tema pingutused on täidetud. ||1||Paus||
Teda kaitseb Issand Looja; mis halba saab keegi talle teha?
Isegi sipelgas suudab vallutada kogu maailma.
Tema hiilgus on lõputu; kuidas ma saan seda kirjeldada?
Ma olen ohver, pühendunud ohver Tema jalgadele. ||2||
Tema üksi teeb jumalateenistusi, karskusi ja mediteerib;
ta üksi on andja erinevatele heategevusorganisatsioonidele;
ainult tema on sellel Kali Yuga pimedal ajastul heaks kiidetud,
keda Issand Meister austusega õnnistab. ||3||
Liitudes Saadh Sangatiga, Püha Seltsiga, olen valgustatud.
Olen leidnud taevase rahu ja mu lootused on täitunud.
Täiuslik Tõeline Guru on mind usuga õnnistanud.
Nanak on oma orjade ori. ||4||7||18||
Raamkalee, viies mehl:
Ärge süüdistage teisi, oo inimesed;
nagu istutad, nii koristad.
Oma tegudega olete end sidunud.
Sa tuled ja lähed, segatuna Mayasse. ||1||
Selline on pühade inimeste arusaam.
Teid valgustatakse Täiusliku Guru Sõna kaudu. ||1||Paus||
Keha, rikkuse, abikaasa ja eputavad väljapanekud on valed.
Hobused ja elevandid kaovad.
Võim, naudingud ja ilu on kõik valed.
Ilma Naamita, Issanda Nimeta, on kõik põrmuks vajunud. ||2||
Egoistlikke inimesi petab asjatu kahtlus.
Kogu sellest avarusest ei lähe teiega midagi kaasa.
Mõnu ja valu läbi vananeb keha.
Neid asju tehes jätavad uskmatud küünikud oma elu maha. ||3||
Jumala nimi on ambrosiaalne nektar sellel Kali Yuga pimedal ajastul.
See aare on saadud Pühalt.
Oo Nanak, kes iganes gurule meeldib,
universumi isand, näeb Issandat igas südames. ||4||8||19||
Raamkalee, viies mehl:
Panch Shabad, viis ürgset heli, kajastavad Naadi täiuslikku helivoolu.
Imeline, hämmastav löömata meloodia vibreerib.
Pühad inimesed mängivad seal koos Issandaga.
Nad jäävad täielikult eraldatuks, neelab Kõrgeimast Issandast Jumalast. ||1||
See on taevase rahu ja õndsuse valdkond.
Saadh Sangat, Pühade seltskond, istub ja laulab Issanda kuulsusrikast kiitust. Seal pole haigust ega kurbust, pole sündi ega surma. ||1||Paus||
Seal mõtisklevad nad ainult Naami, Issanda Nime üle.
Kui harvad on need, kes selle puhkepaiga leiavad.
Jumala armastus on nende toit ja Issanda Kiituse Kirtan on nende tugi.