پر توهان جو ذهن ڏهن طرفن ۾ ڀڄندو آهي.
توهان هن جي پيشاني تي هڪ رسمي تلڪ نشان لڳايو، ۽ ان جي پيرن تي ڪري.
توھان ماڻھن کي راضي ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو، ۽ انڌا ڪم ڪريو. ||2||
تون ڇھه مذهبي رسمون ادا ڪر، ۽ پنھنجا ڪپڙا پائي ويھي رھ.
دولتمندن جي گھرن ۾ نماز پڙھندا آھيو.
توهان پنهنجي مالا تي چڙهندا آهيو، ۽ پئسا گهرندا آهيو.
هن طريقي سان ڪڏهن به ڪو نه بچيو آهي، دوست. ||3||
هو اڪيلو ئي هڪ پنڊت آهي، جيڪو گرو جي ڪلام کي زندهه رکي ٿو.
مايا، ٽن خاصيتن مان، هن کي ڇڏي ٿي.
چار ويد مڪمل طور تي رب جي نالي ۾ شامل آهن.
نانڪ پنهنجي پناهه ڳولي ٿو. ||4||6||17||
رامڪلي، پنجين مهل:
لکين مصيبتون سندس ويجھو نه ٿيون اچن.
مايا جا ڪيترائي مظهر سندس هٿ جون ڇوڪريون آهن.
بيشمار گناهه سندس پاڻي ڪيرائيندڙ آهن.
هن کي خالق رب جي فضل سان نوازيو ويو آهي. ||1||
جنهن کي رب العالمين پنهنجو مددگار ۽ سهارو بڻائي
- سندس سڀ ڪوششون پوريون آهن. ||1||روڪ||
هو خالق جي طرفان محفوظ آهي؛ ڪو به هن کي ڪهڙو نقصان پهچائي سگهي ٿو؟
هڪ چيلهه به سڄي دنيا کي فتح ڪري سگهي ٿي.
سندس شان لامحدود آهي؛ مان ان کي ڪيئن بيان ڪري سگهان ٿو؟
مان هن جي پيرن تي قربان آهيان، هڪ وقف قرباني آهيان. ||2||
هو اڪيلو عبادت، تپسيا ۽ مراقبو ڪندو آهي.
هو اڪيلو آهي مختلف خيرات ڏيڻ وارو.
ڪالي يوگا جي هن اونداهي دور ۾ اڪيلو هو منظور ٿيل آهي،
جنهن کي رب پاڪ عزت سان نوازي ٿو. ||3||
ساد سنگت، حضور جي صحبت ۾ شامل ٿي، مان روشن آهيان.
مون کي آسماني امن مليو آهي، ۽ منهنجون اميدون پوريون ٿيون.
مڪمل سچو گرو مون کي ايمان سان برڪت ڪئي آهي.
نانڪ سندس ٻانهن جو ٻانهو آهي. ||4||7||18||
رامڪلي، پنجين مهل:
ٻين کي الزام نه ڏيو، اي ماڻهو؛
جيئن پوکيندؤ، تيئن پوکيندؤ.
توهان جي عملن سان، توهان پاڻ کي پابند ڪيو آهي.
تون اچي ۽ وڃ، مايا ۾ جڪڙيل. ||1||
اهڙي ئي سُهڻي ماڻهن جي سمجھ هوندي آهي.
توهان کي روشن ڪيو ويندو، مڪمل گرو جي ڪلام ذريعي. ||1||روڪ||
جسم، دولت، زال ۽ ظاهري ڏيکاءُ ڪوڙو آهي.
گهوڙا ۽ هاٿي گذري ويندا.
طاقت، لذت ۽ خوبصورتي سڀ ڪوڙ آهن.
رب جي نالي کان سواءِ هر شيءِ مٽي ٿي وڃي ٿي. ||2||
مغرور ماڻهو بيڪار شڪ ۾ ڦاٿل آهن.
هن سموري وسعت مان، ڪجھ به توهان سان گڏ نه هلندو.
لذت ۽ درد جي ڪري، جسم پوڙهو ٿيندو پيو وڃي.
اهڙن ڪمن ڪري بي ايمان فقير پنهنجي زندگي گذاري رهيا آهن. ||3||
ڪالي يوگا جي هن اونداهي دور ۾ رب جو نالو امرت وارو امر آهي.
اهو خزانو پاڪ کان حاصل ڪيو ويو آهي.
اي نانڪ، جيڪو گرو کي راضي ڪري،
رب العالمين، رب کي هر دل ۾ ڏسي ٿو. ||4||8||19||
رامڪلي، پنجين مهل:
پنچ شبد، پنجن بنيادي آواز، ناد جي ڀرپور آواز جي گونج.
حيرت انگيز، حيرت انگيز ناڪاري راڳ وائبريٽس.
سنت ماڻهو اُتي رب سان کيڏندا آهن.
اهي مڪمل طور تي علحده رهن ٿا، عظيم رب خدا ۾ جذب ٿيل آهن. ||1||
اهو آسماني امن ۽ نعمت جو دائرو آهي.
ساد سنگت، پاڪ جي صحبت، ويٺي ۽ رب جي شان جا گيت ڳائي ٿي. اتي ڪا بيماري يا غم ناهي، نه ڄمڻ ۽ نه موت. ||1||روڪ||
اُتي، اُھي فقط رب جي نالي تي غور ڪندا آھن.
ڪيڏا ناياب آھن جن کي ھن آرام جي جاءِ ملي.
خدا جي محبت انهن جي غذا آهي، ۽ رب جي حمد جو گيت انهن جو سهارو آهي.