سالڪ، پنجون مهل:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
اهي اڪيلو رب سان ڀريل آهن، جيڪي هن کان منهن نه موڙيندا آهن - اهي هن کي محسوس ڪندا آهن.
ڪوڙو، نابالغ عاشق عشق جي راهه نه ٿا ڄاڻن، ان ڪري اُهي پون ٿا. ||1||
پنهنجي مالڪ کان سواءِ، مان پنهنجا ريشمي ۽ ستين ڪپڙا باھ ۾ ساڙي ڇڏيندس.
مٽيءَ ۾ لڙڪندي به، مون کي سهڻي نظر ايندي، اي نانڪ، جيڪڏهن منهنجو مڙس مون سان گڏ هجي. ||2||
گرو جي ڪلام جي ذريعي، مان نام جي پوڄا ڪريان ٿو، پيار ۽ متوازن لاتعلقي سان.
جڏهن پنجن دشمنن تي غالب اچي وڃن ٿا، اي نانڪ، راڳ مارو جي هن موسيقي جي ماپ بيڪار ٿي ويندي آهي. ||3||
جڏهن مون وٽ هڪ رب آهي، مون وٽ هزارين آهن. ٻي صورت ۾، مون وانگر ماڻهو در در کان دعا گهرندا آهن.
اي برهمڻ، تنهنجي زندگي بيڪار گذري وئي آهي. توهان ان کي وساري ڇڏيو آهي جنهن توهان کي پيدا ڪيو آهي. ||4||
راگ سورت ۾، هن شاندار جوهر ۾ پيئو، جيڪو ڪڏهن به پنهنجو ذائقو نه وڃائيندو آهي.
اي نانڪ، رب جي نالي جي تسبيح ڳائڻ سان، رب جي درٻار ۾ هڪ شخص جي شهرت بي مثال آهي. ||5||
جن کي خدا پاڻ بچائي ٿو، تن کي ڪير به ماري نٿو سگهي.
رب جي نالي جو خزانو انهن جي اندر آهي. اُهي سدائين سندس شانائتي فضيلتن کي ساراهيندا آهن.
اُهي اُهي هڪ، اڻپوري رب جو سهارو وٺن ٿا. اهي خدا کي پنهنجي ذهن ۽ جسم ۾ داخل ڪن ٿا.
اهي لامحدود رب جي محبت سان ڀريل آهن، ۽ ڪو به ان کي ختم نٿو ڪري سگهي.
گرو مُخ رب جي شان ۾ ڳائي رهيا آهن؛ اهي سڀ کان وڌيڪ شاندار آسماني امن ۽ آرام حاصل ڪن ٿا.
اي نانڪ، اهي پنهنجي دلين ۾ نالي جي خزاني کي محفوظ ڪن ٿا. ||6||
جيڪو خدا ڪري ٿو، ان کي چڱائي طور قبول ڪريو. ٻين سڀني فيصلن کي ڇڏي ڏيو.
هو پنهنجي فضل جي نظر ڪندو، ۽ توهان کي پاڻ سان ڳنڍيندو.
پاڻ کي تعليم سان سيکاريو، ۽ شڪ اندر مان نڪري ويندو.
هر ڪو اهو ئي ڪندو آهي، جيڪو تقدير ۾ لکيل هوندو آهي.
سڀڪنھن شيء کي سندس قبضي هيٺ آهي; ٻيو ڪو به هنڌ ناهي.
نانڪ امن ۽ نعمت ۾ آهي، خدا جي رضا کي قبول ڪري ٿو. ||7||
جيڪي ڪمال گرو جي ياد ۾ غور ڪن ٿا، اهي بلند ۽ بلند آهن.
اي نانڪ، رب جي نالي تي رهڻ سان، سڀ مسئلا حل ٿي ويندا آهن. ||8||
گنهگار عمل ڪن ٿا، ۽ خراب ڪارناما پيدا ڪن ٿا، ۽ پوءِ روئن ٿا ۽ روئن ٿا.
اي نانڪ، جيئن مکڻ جي لٺ مکڻ کي ڇنڊيندي آهي، تيئن ئي ڌرم جو حقدار جج به انهن کي ڇنڊي ٿو. ||9||
نالي تي غور ڪرڻ سان، اي دوست، زندگي جو خزانو حاصل ڪيو ويو آهي.
اي نانڪ، حق ۾ ڳالهائڻ سان، هڪ جي دنيا مقدس ٿي وڃي ٿي. ||10||
مان هڪ بڇڙي جاءِ ۾ ڦاسي پيو آهيان، هڪ برائي صلاحڪار جي مٺي لفظن تي ڀروسو ڪري رهيو آهيان.
اي نانڪ، اهي ئي بچيل آهن، جن جي پيشانيءَ تي اهڙي سٺي قسمت لکيل آهي. ||11||
اُهي ئي اڪيلائي ۾ ننڊ ۽ خواب ڏسن ٿا، جيڪي پنهنجي مڙس جي محبت سان ڀريل آهن.
جيڪي پنهنجي مالڪ جي محبت کان جدا ٿي ويا آهن، اهي چوويهه ڪلاڪ رڙيون ڪن ٿا. ||12||
مايا جي ڪوڙي وهم ۾، ڪروڙين سمايل آهن.
اي نانڪ، اُهي ئي جاڳندا ۽ باشعور آهن، جيڪي پنهنجي زبان سان نالو ڳائيندا آهن. ||13||
معراج، بصري عڪس ڏسي، ماڻهو پريشان ۽ گمراهه ٿي ويندا آهن.
اي نانڪ، جيڪي سچي رب جي پوڄا ۽ پوڄا ڪن ٿا، تن جا ذهن ۽ جسم خوبصورت آهن. ||14||
تمام طاقتور سپريم رب خدا، لامحدود بنيادي وجود، گنهگارن جي بچاء وارو فضل آهي.