پنهنجي روح جي پيار سان رب ۽ ماسٽر جي ساراهه ڳايو.
جيڪي هن جي حرمت کي ڳوليندا آهن، ۽ رب جي نالي تي غور ڪندا آهن، اهي آسماني امن ۾ رب سان مليا ويندا آهن. ||1||روڪ||
رب جي عاجز ٻانهن جا پير منهنجي دل ۾ رهن ٿا. انهن سان، منهنجو جسم خالص ٿي ويو آهي.
اي رحمت جو خزانو، مهرباني ڪري نانڪ کي پنهنجي عاجز ٻانهن جي پيرن جي مٽي سان نوازيو. اهو اڪيلو امن آڻيندو آهي. ||2||4||35||
ڌناسري، پنجين مهل:
ماڻهو ٻين کي ڌوڪو ڏيڻ جي ڪوشش ڪندا آهن، پر باطن جو ڄاڻو، دلين کي ڳوليندڙ، سڀ ڪجهه ڄاڻي ٿو.
اهي گناهه ڪن ٿا، ۽ پوءِ انهن کان انڪار ڪن ٿا، جڏهن ته هو نروان ۾ هجڻ جو اظهار ڪن ٿا. ||1||
اهي سمجهن ٿا ته تون پري آهين، پر تون، اي خدا، ويجهو آهين.
چوڌاري ڏسندي، هيڏانهن هوڏانهن، لالچي ماڻهو ايندا ۽ ويندا آهن. ||روڪ||
جيستائين ذهن جا شڪ دور نه ٿيندا، تيستائين آزادي نه ملندي.
نانڪ صاحب فرمائي ٿو ته، هو اڪيلو ئي هڪ درويش، عبادت ڪندڙ ۽ رب جو عاجز خادم آهي، جنهن تي رب ۽ مالڪ مهربان آهي. ||2||5||36||
ڌناسري، پنجين مهل:
جن جي پيشانيءَ تي اهڙا ڪرم لکيل آهن، تن کي منهنجو گرو، رب جو نالو ڏئي ٿو.
هُو نالي کي امپلانٽ ڪري ٿو، ۽ اسان کي الهام ڏئي ٿو ته اسان کي نالو ڳائڻ لاءِ. هي آهي ڌرم، سچو مذهب، هن دنيا ۾. ||1||
نالو رب جي عاجز ٻانهن جي شان ۽ عظمت آهي.
نالو سندس ڇوٽڪارو آهي، ۽ نالو سندس عزت آهي. هو قبول ڪري ٿو جيڪو به اچي ٿو. ||1||روڪ||
اھو عاجز ٻانھو، جنھن وٽ نالو آھي دولت آھي، اھو پورو بينڪر آھي.
نالو سندس پيشو آهي، اي نانڪ، ۽ سندس واحد سهارو؛ نالو اھو نفعو آھي جيڪو ھو ڪمائي ٿو. ||2||6||37||
ڌناسري، پنجين مهل:
منهنجون اکيون صاف ٿي ويون آهن، رب جي درشن جي برڪت واري نظر کي ڏسندي، ۽ منهنجي پيشاني کي هن جي پيرن جي مٽي کي ڇڪيندي.
خوشيءَ ۽ خوشي سان، مان پنھنجي پالڻھار ۽ پالڻھار جي ساراھ جا گيت ڳايان ٿو. دنيا جو رب منهنجي دل ۾ رهي ٿو. ||1||
تون منهنجو رحم ڪندڙ محافظ آهين، رب.
اي خوبصورت، عقلمند، لامحدود پيءُ خدا، مون تي رحم ڪر، خدا. ||1||روڪ||
اي عظيم خوشنصيبي ۽ خوشيءَ واري شڪل جا مالڪ، تنهنجو ڪلام تمام خوبصورت آهي، تنهن ڪري امرت سان ڀريل آهي.
رب جي ڪنول جي پيرن سان پنهنجي دل ۾ رکيل آهي، نانڪ لفظ، سچي گرو جو ڪلام، پنهنجي چادر جي هيم سان ڳنڍيو آهي. ||2||7||38||
ڌناسري، پنجين مهل:
هن جي پنهنجي طريقي سان، هو اسان کي اسان جو کاڌو مهيا ڪري ٿو. هن جي پنهنجي طريقي سان، هو اسان سان راند ڪندو آهي.
هو اسان کي سڀني راحتن، لذتن ۽ لذتن سان نوازي ٿو، ۽ هو اسان جي ذهنن ۾ پکڙيل آهي. ||1||
اسان جو پيءُ رب العالمين، رحمدل رب آهي.
جيئن ماءُ پنهنجي ٻارن جي حفاظت ڪندي آهي، تيئن خدا اسان جي پرورش ۽ پرواهه ڪندو آهي. ||1||روڪ||
تون منهنجو دوست ۽ ساٿي آهين، سڀني خوبين جو مالڪ، اي ابدي ۽ دائمي خدائي رب.
هتي، اتي ۽ هر جڳهه، تون پکڙيل آهين. مهرباني ڪري، نانڪ کي سنتن جي خدمت ڪرڻ جي مهرباني. ||2||8||39||
ڌناسري، پنجين مهل:
اولياءَ مهربان ۽ رحمدل آهن؛ اهي پنهنجي جنسي خواهش، ڪاوڙ ۽ فساد کي ساڙي ڇڏيندا آهن.
منهنجي طاقت، دولت، جواني، جسم ۽ جان انهن تي قربان آهي. ||1||
منهنجي ذهن ۽ جسم سان، مون کي رب جي نالي سان پيار آهي.
امن، سڪون، خوشي ۽ خوشي سان، هن مون کي خوفناڪ عالمي سمنڊ پار ڪري ڇڏيو آهي. ||روڪ||