مون کي پنهنجي حفاظت ۾ رک، اي محبوب عالم جا مالڪ. منهنجو ايمان پورو ڪر، اي دنيا جا پالڻھار.
خادم نانڪ جو ذهن خوشي سان ڀرجي ويندو آهي، جڏهن هو رب جي درشن جو برڪت وارو نظارو ڏسندو آهي، هڪ پل لاءِ به. ||2||39||13||15||67||
راگ آسا، ٻيو بيت، پنجون مهل:
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
جيڪو هن سان پيار ڪري ٿو، آخرڪار کائي وڃي ٿو.
جيڪو هن کي آرام سان ويهاري ٿو، سو هن کان بلڪل ڊڄي ويو آهي.
ڀائر، دوست ۽ ڪٽنب، هن کي ڏسي، بحث ڪيو.
پر هوءَ گرو جي مهربانيءَ سان منهنجي قبضي ۾ آئي آهي. ||1||
هن کي ڏسي، سڀ حيران ٿي ويا آهن:
جدوجهد ڪندڙ، سڌا، ديمي ديوتا، ملائڪ ۽ انسان. ساڌن کان سواءِ سڀ سندس فريب ۾ ڦاٿل آهن. ||1||روڪ||
ڪي ته يڪدم ڀڄن ٿا، پر اُهي جنسي خواهشن ۾ مگن آهن.
ڪي ته امير ٿي گهر وارا ٿين ٿا، پر هوءَ انهن سان واسطو نٿي رکي.
ڪجھ پاڻ کي خيرات وارا ماڻھو سڏين ٿا، ۽ اھو انھن کي سخت عذاب ڏئي ٿو.
مون کي سچي گروءَ جي پيرن سان ڳنڍي، رب مون کي بچايو آهي. ||2||
هوءَ توبهه ڪندڙن کي گمراهه ڪري ٿي جيڪي توبه ڪن ٿا.
عالم پنڊت سڀ لالچ ۾ ڦاٿل آهن.
ٽنهي صفتن جي دنيا رغبت ۾ آهي، ۽ آسمان پکڙيل آهن.
سچي گرو مون کي بچايو آهي، مون کي پنهنجو هٿ ڏئي. ||3||
هوءَ انهن جي ٻانهي آهي، جيڪي روحاني طرح عقلمند آهن.
هن جي هٿن سان گڏ دٻايو، هوء انهن جي خدمت ڪري ٿي ۽ هن جي دعا پيش ڪري ٿي:
”جيڪو تون چاهين، سو مان ڪندس“.
اي ٻانهي نانڪ، هوءَ گرو مُخ جي ويجهو نه ٿي. ||4||1||
آسا، پنجين مهل:
مون کي مايا (منهنجي ساس) پنهنجي محبوب کان جدا ڪيو آهي.
اُميد ۽ تمنا (منهنجو ننڍو ڀائٽيو ۽ ڀائٽيو) غم ۾ مري رهيا آهن.
مان هاڻي موت جي خوف (منهنجي وڏي ڀيڻ) کان لنوائي نه رهيو آهيان.
مان پنهنجي سڀ کان وڌيڪ ڄاڻندڙ، حڪمت واري خاوند جي طرفان محفوظ آهيان. ||1||
ٻڌو، اي ماڻھؤ، مون پيار جي خوشبوءَ جو مزو چکيو آھي.
برائي مري ويا آهن، ۽ منهنجا دشمن تباهه ٿي ويا آهن. سچي گرو مون کي رب جو نالو ڏنو آهي. ||1||روڪ||
پهرين، مون پنهنجي پاڻ لاءِ پنهنجي غيرتمند محبت کي ڇڏي ڏنو.
ٻيو، مون دنيا جي طريقن کي ڇڏي ڏنو.
ٽنهي خوبين کي ڇڏي، مان دوست ۽ دشمن کي هڪجهڙو ڏسان ٿو.
۽ پوءِ مون تي نعمت جي چوٿين حالت حضور پاڪ جي طرفان نازل ٿي. ||2||
آسماني نعمتن جي غار ۾، مون کي جاءِ ملي آهي.
روشنيءَ جو پالڻهار خوشيءَ جو اڻ کٽ راڳ وڄائي ٿو.
مان خوشيءَ ۾ آهيان، گرو جي ڪلام تي غور ڪري رهيو آهيان.
منهنجي پياري مڙس جي رب سان گڏ، مان برڪت وارو، خوش روح دلہن آهيان. ||3||
ٻانهو نانڪ خدا جي حڪمت جو نعرو هڻي ٿو؛
جيڪو ٻڌي ٿو ۽ ان تي عمل ڪري ٿو، ان کي پار ڪيو وڃي ٿو ۽ بچايو وڃي ٿو.
هو نه ڄائو آهي ۽ نه مرندو آهي. هو نه ايندو ۽ نه ويندو.
هو رب سان مليل رهي ٿو. ||4||2||
آسا، پنجين مهل:
ڪنوار اهڙي خاص عقيدت ڏيکاري ٿي، ۽ اهڙي قسم جي قابل قبول طبيعت آهي.
سندس حسن بي مثال آهي، ۽ سندس ڪردار ڀرپور آهي.
جنهن گهر ۾ هوءَ رهي ٿي، اهو گهر تمام گهڻو ساراهه جوڳو آهي.
پر نادر اهي آهن جيڪي، گرومخ جي حيثيت ۾، اها حالت حاصل ڪن ٿا ||1||
خالص عملن جي روح دلہن جي حيثيت ۾، مون گرو سان ملاقات ڪئي آهي.