سالڪ، ٽيون مهل:
سڄي ڪائنات خوف ۾ آهي؛ صرف پيارا رب بي خوف آهي.
سچي گرو جي خدمت ڪندي، رب اچي ٿو ذهن ۾، ۽ پوء، خوف اتي رهي نٿو سگهي.
دشمن ۽ درد ويجھو نه ٿا اچي سگھن، ۽ نه ئي ڪو کيس ڇھي سگھي ٿو.
گرومخ پنهنجي ذهن ۾ رب تي غور ڪري ٿو؛ جيڪو رب راضي ٿئي - اهو اڪيلو اچي ٿو.
اي نانڪ، هو پاڻ پنهنجي عزت بچائيندو آهي. هو اڪيلو اسان جي معاملن کي حل ڪري ٿو. ||1||
ٽيون مهل:
ڪي دوست وڃي رهيا آهن، ڪي اڳي ئي ڇڏي ويا آهن، ۽ جيڪي باقي رهيا آهن اهي آخرڪار ڇڏي ويندا.
جيڪي سچي گروءَ جي خدمت نٿا ڪن، سي پشيمان ٿي اچن ٿا.
اي نانڪ، جيڪي سچ سان اٽڪيل آهن سي جدا نه ٿيندا آهن. سچي گرو جي خدمت ڪندي، اهي رب ۾ ملن ٿا. ||2||
پورو:
اُن سچي گروءَ سان ملي، سچو دوست، جنهن جي ذهن ۾ رب، نيڪ ذات، رهي ٿو.
ان محبوب سچي گروءَ سان ملي، جنهن پنهنجي اندر مان انا کي ختم ڪري ڇڏيو آهي.
برڪت وارو، برڪت وارو آهي مڪمل سچو گرو، جنهن سڄي دنيا کي سڌارڻ لاءِ رب جي تعليم ڏني آهي.
اي سنتو، مسلسل رب جي نالي تي غور ڪيو، ۽ خوفناڪ، زهريلي دنيا جي سمنڊ کان پار ٿيو.
ڪامل گرو مون کي رب جي باري ۾ سيکاريو آهي؛ مان هميشه لاءِ گرو تي قربان آهيان. ||2||
سالڪ، ٽيون مهل:
سچي گرو جي خدمت، ۽ فرمانبرداري، آرام ۽ امن جو جوهر آهي.
ائين ڪرڻ سان هتي عزت ملي ٿي ۽ رب جي درٻار ۾ ڇوٽڪاري جو دروازو کلي ٿو.
اهڙيءَ طرح سچائيءَ جا ڪم ڪر، سچ کي پائڻ ۽ سچي نالي جو سهارو وٺ.
سچ سان وابستگي، سچ کي حاصل ڪريو، ۽ سچي نالي سان پيار ڪريو.
سچي ڪلام جي ذريعي، هميشه خوش رهو، ۽ توهان کي سچي عدالت ۾ سچو سڏيو ويندو.
اي نانڪ، هو اڪيلو سچو گرو جي خدمت ڪري ٿو، جنهن کي خالق پنهنجي فضل جي نظر سان نوازيو آهي. ||1||
ٽيون مهل:
لعنت آھي زندگي، ۽ لعنت آھي رھائش، انھن جي جيڪي ٻئي جي خدمت ڪن ٿا.
Ambrosial Nectar کي ڇڏي، اهي زهر بڻجي ويندا آهن. اهي زهر ڪمائيندا آهن، ۽ زهر ئي سندن دولت آهي.
زهر سندن کاڌو آهي، ۽ زهر سندن لباس آهي. اهي پنهنجي وات کي زهر جي ٽڪرن سان ڀريندا آهن.
هن دنيا ۾ رڳو ڏک ۽ تڪليفون ئي ڪمائين ٿا ۽ مرڻ کان پوءِ دوزخ ۾ وڃن ٿا.
پاڻ سڳورن جا منهن گندا هوندا آهن. اهي لفظ جي لفظ کي نٿا ڄاڻن؛ جنسي خواهش ۽ ڪاوڙ ۾ اهي ضايع ڪري ڇڏيندا آهن.
اهي سچي گرو جي خوف کي ڇڏي ڏين ٿا، ۽ پنهنجي ضدي انا جي ڪري، انهن جون ڪوششون ڪم نه اينديون آهن.
موت جي شهر ۾، اهي پابند ۽ مارا ويندا آهن، ۽ ڪو به سندن دعا نه ٻڌندو آهي.
اي نانڪ، اهي پنهنجي مقرر ڪيل تقدير مطابق عمل ڪن ٿا. گرومخ، رب جي نالي ۾ رهي ٿو. ||2||
پورو:
سچي گرو جي خدمت ڪريو، اي پاڪ ماڻهو. هو رب، هار، هار، جو نالو اسان جي ذهنن ۾ وجهي ٿو.
ڏينهن رات سچي گرو جي عبادت ڪريو؛ هو اسان کي ڪائنات جي رب، ڪائنات جي مالڪ تي غور ڪرڻ جي هدايت ڪري ٿو.
ڏسو سچو گرو، هر لمحي؛ هو اسان کي رب جي ديوي رستو ڏيکاري ٿو.
اچو ته سڀني کي سچي گرو جي پيرن تي ڪري؛ هن جذباتي وابستگي جي اونداهي کي دور ڪيو آهي.
اچو ته هرڪو سچو گرو جي ساراهه ۽ ساراهه ڪري، جنهن اسان کي رب جي عبادت جو خزانو ڳولڻ جي هدايت ڪئي آهي. ||3||
سالڪ، ٽيون مهل:
سچي گُروءَ سان ملاقات، بک مُري ٿي. فقيرن جي پوشاڪ پائڻ سان بک نه لڳندي آهي.