جنهن دنيا کي ٺاهيو آهي، اهو انهن کي اچڻ ۽ وڃڻ جو سبب بڻائيندو آهي.
ڪي سچي گرو سان ملن ٿا - رب انهن کي پنهنجي حضور جي حويلي ۾ دعوت ڏئي ٿو. ٻيا گھمڻ ڦرندا، شڪ ۾ گمراھ.
تون ئي ڄاڻين ٿو پنھنجون حدون؛ تون سڀني ۾ سمايل آهين.
نانڪ سچ ٿو چوي: ٻڌو، سنتن - رب برابر انصاف ڪري ٿو. ||1||
اچو ۽ مون سان شامل ٿيو، اي منهنجا خوبصورت پيارا محبوب؛ اچو ته رب، هار، هار جي نالي جي عبادت ڪريون.
اچو ته مڪمل سچي گرو جي خدمت ڪريون، اي منهنجا پيارا، ۽ موت جي واٽ کي صاف ڪريون.
خيانت جو رستو صاف ڪري، گرومخ جي حيثيت ۾، اسان کي رب جي درٻار ۾ عزت ملندي.
جن کي اهڙيون اڳواٽ ئي تقدير مليل آهي، اهي رات ڏينهن محبت سان پنهنجو شعور رب تي مرکوز رکن ٿا.
نفس، غرور ۽ جذباتي وابستگي ختم ٿي ويندي آهي جڏهن ڪو ماڻهو ساد سنگت، پاڪ جي صحبت ۾ شامل ٿيندو آهي.
ٻانهو نانڪ فرمائي ٿو، جيڪو رب، هار، هار جي نالي کي ياد ڪري ٿو، اهو آزاد ٿي ويو آهي. ||2||
اچو ته هٿ ملايون، اي سنتو؛ اچو ته گڏ ٿيون، اي منهنجا پيارا پيارا، ۽ عبادت ڪريون لافاني، قادر مطلق رب جي.
مون هن کي ڳولهيو، اي منهنجا پيارا محبوب؛ هاڻي، مان پنهنجو سڄو دماغ ۽ جسم رب ڏانهن وقف ڪريان ٿو.
ذهن، جسم ۽ سڀ دولت خدا جي آهي. پوءِ ڪير کيس عبادت ۾ ڇا ٿو ڏئي؟
هو اڪيلو خدا جي گود ۾ ملندو آهي، جنهن تي مهربان رب مالڪ رحم ڪندو آهي.
جنهن جي پيشانيءَ تي اهڙي اڳڀرائي لکيل آهي، تنهن کي گروءَ جي محبت اچي ٿي.
ٻانهو نانڪ فرمائي ٿو، ساد سنگت ۾ شامل ٿي، اچو ته رب جي نالي جي پوڄا ڪريون. ||3||
ڏهن طرفن ۾ ڳوليندي، اي منهنجا پيارا پيارا، پر مون کي پنهنجي ذات جي گهر ۾ رب کي ڳولڻ آيو آهي.
پيارا رب جسم کي رب جي مندر وانگر ٺاهيو آهي، اي منهنجا پيارا پيارا؛ رب اتي رهڻ لاء جاري آهي.
رب ۽ مالڪ پاڻ هر هنڌ پکڙيل آهي. گرو جي ذريعي، هو ظاهر ٿيو.
اونداهي دور ٿي ويندي آهي، ۽ تڪليفون دور ٿي وينديون آهن، جڏهن رب جي امرت واري امرت جو نفيس جوهر هيٺ لهي ويندو آهي.
جتي به ڏسان ٿو، اتي رب ۽ مالڪ آهي. رب العالمين هر هنڌ موجود آهي.
ٻانهو نانڪ چوي ٿو، سچي گروءَ سان ملي، مون رب کي پنهنجي ذات جي گهر ۾ مليو آهي. ||4||1||
راگ بهااگرا، پنجين مهل:
هو مون کي پيارو آهي؛ هو منهنجي ذهن کي موهي ٿو. هو منهنجي دل جو زيور آهي، زندگيءَ جي ساهه جو سهارو آهي.
رب العالمين جي محبوب، مهربان رب جي شان، خوبصورت آهي. هو لامحدود ۽ بي حد آهي.
اي دنيا جا رحم ڪندڙ پالڻهار، محبوب رب العالمين، مهرباني ڪري، پنهنجي عاجز روح سان شامل ٿيو.
منهنجيون اکيون تنهنجي درشن جي برڪت واري نظر لاءِ ترسنديون آهن. رات گذري وڃي ٿي، پر مان ننڊ نه ٿو ڪري سگهان.
مون پنهنجي اکين تي روحاني حڪمت جو شفا بخش عطر لاڳو ڪيو آهي؛ نالو، رب جو نالو، منهنجو کاڌو آهي. هي سڀ منهنجو سينگار آهن.
نانڪ کي دعا آهي، اچو ته سنت تي غور ڪريون، ته هو اسان کي پنهنجي مڙس سان گڏ ڪري. ||1||
مان ھزارين ملامتون برداشت ڪريان ٿو، پر اڃا تائين، منھنجو رب مون سان نه مليو آھي.
مان پنهنجي رب سان ملڻ جي ڪوشش ڪريان ٿو، پر منهنجي ڪا به ڪوشش ڪم نه آئي.
غير مستحڪم منهنجو شعور آهي، ۽ غير مستحڪم منهنجو مال آهي. منهنجي رب کان سواء، مون کي تسلي نه ٿي سگهي.